Bácsmegyei Napló, 1924. május (25. évfolyam, 120-148. szám)
1924-05-13 / 131. szám
\ 1VZ4 május 13. BACSMEGYE1 NAPLÓ 5. oldal. A királykáim! tragédia epilógusa Urbán Mátyás előtt kihirdették a semntitőszék ítéletét Hétfőn játszódott le a királyhalmi véres tragédia utolsó felvonása a szuboíicai törvényszék előtt. Emlékezetes az a véres esemény, a mely 1922. év március 12-ről 13-ra hajló éjszakán Királyijaimon lejátszódott Lakó Sándor szőlőbirtokost és feleségét Lakó Pirost fejszecsapásokkal meggyilkolták. A házaspár 12 éves kis fiát, Sándort pedig — szintén több íejszecsapással — megsebesítették és a kis fíu három-négy heti szenvedés után a szuboticai kórházban meghalt, anélkül, hogy egy percig is visszanyerte volna eszméletét. Izgalmas nyomozási és vizsgálati eljárás indult meg, amelynek sorári a meggyilkcjlt Lakó Sándor szolgalegénye, — az akkor 18 éves — Urban Mátyás bevallotta, hogy a háromszoros gyilkosságot ő követte el, de a borzalmas bűnténybe bele keverte a meg gyilkolt testvérbátyját, Lakó Mihályt is. Két napig tartó fötárgyalás után a törvényszék Urbán Mátyást gyilkosságért, rablási kísérletért és gyújtogatásért 15 évi íegyházra ítélte, Lakó Mihályt pedig fölmentette. Az ítéletet a noviszadi ítélőtábla is helybenhagyta. Ezután a legfelsőbb biróság elé került az ügy, mely a scmmíségi panaszok elutasításával az Ítélőtábla ítéletét megerősítette. Hétfőn délelőtt hirdette ki Pavlovics István törvényszéki elnök a seminitöszék Ítéletét Urbán Mátyás előtt. SzU- rcnyos börtönül' kísérte á szürke rabruhába öltözött, sápadt Urbánt a tárgyalási teren.be. Pavlovics elnök kihirdette ezután a legbelsőbb biróság ítéletét. Urbán elsápadt, ajkai mozogtak, de nem szólt egy szót sem. A börtönőr kivezette a teremből a tizenöt évi íegyházra Ítélt fegyencet, akit I— büntetése kitöltése végett — a mittovicai fegyházba fognak szállítani. Kalandor-betörőket fogott el a sombor! rendőrség Három ország rendőrsége kereste Szomborbó! jelentik: Két régóta keresett betörő került vasárnap éjjel hoszszu hajsza után a szombori rendőrség kezére. Hegedűs József és Knyezsevics István szombori fiatalemberek ellen több betörés és lopás miatt van eljárás folyamatban. Knyezsevics még 1923 tavaszán Vojnics István füszerkereskedő üzletébe szegődött kifutónak. Egy alkalommal kiküldötték az egyik félhez inkasszálni. Knyezsevics a cégnek járó huszonötezer dinárt fel is vette, de nem szolgáltatta át főnökének, hanem barátjával, Hegedűssel együtt, akinek ekkor már több lopás terhelte lelkét, megszökött Magyarországba. Innen Ausztriába mentek át rendes útlevéllel, ahol Vüssing községben telepedtek le. De csakhamar meggyűlt a bajuk az osztrák rendőrséggel is, mert a falubeliek tömeges feljelentést tettek ellenük csalás és lopás miatt. A rendőrség ekkor áttoionedta őket Budapestre, ahol Knyezsevicsék felháborodottan tiltakoztak fogvatartásuk ellen, jugoszláv állampolgárságukra hivatkoztak és rögtöni szabadiábrahelyezésüket követelték a magyar rendőrségtől. Felmutatták Amerikába szóló útleveleiket is és felkérték a kihallgatást végző rendőrkapitányt, hegy az útleveleket láttamoztassa a jugoszláv konzulátuson. A budapesti jugoszláv konzul azonban előbb érdeklődött a beogradi belügyminisztériumban kilétük iránt. Innen aztán a szombori rendőrség információja alapján azt az értesítést küldték, hogy mindkettő körözött betörő, műire a budapesti rendőrség úgy határozott, hogy kiadja őket a jugoszláv hatóságoknak. Magyar csendőrök kíséretében szombaton hozták le mindkettőt Keiebiáig, ahol kiugrottak a vohatból és eltűntek a közeli erdőben. A szombori rendőrség vasárnap arról értesült, hogy a két szökevény hazatért Szomborba. Vasárnap éjjel erős rendőri készültség fogta körül Knyezsevics Ljubljanska ulicai lakását, ahol mindkét betörőt, rövid küzdelem után, elfogták és megvasalva bevitték őket a rendőrségre. A kisantani és Olaszország hiúsították meg a kisebbségek nemzetközi konferenciáját Radios István nyilatkozata a politikai kelyzetróá Becsből jelenti tudósitónk : Radies az elmúlt héten nyilatkozatot adott a beogradi „Pravda“-nak, amelyben kijelentette, hogy a kisebbségi konferencia eszméjének nem ő az apja. Akik Radics eddigi bécsi működését figyelemmel kisérték, azok nyomban kétségbe vonták a „Pravda“-ban közölt nyilatkozat szövegének pontosságát, mivel uz éles ellentétben állolt Radics eddigi nyilatkozataival. Ezért szükségesnek tartottuk isméi a horvát parasztvezérhez fordulni, aki a következőket mondotta : — A kisebbségek konferenciája ] nem volt az én eszmém. Az egész ] világon elszórt és egyre szaporodó emigránsok fejében született j meg. Románok, ruthének, németek és mások jöttek hozzáih és kikérjék véleményemet egy ilyen konferenciáról. Én beleegyeztem, azonban csakis a következő feltétellel: Mindenekelőtt semmiféle irredenta politika! A második feltétel az volt. Jiogy a konferencia ] nyilvánosan tartsa üléseit minden- ' féle titkos politizálás mellőzésével. \ A harmadik feltétel és egyúttal aj konferencia főcélja, olyan bázis j teremtése, amely biztosítaná a ki- 3 sebbségek szabadságjogait a nép- ] szövetség oltalma alatt. — Mikor azonban a kisantant és j Olaszország a tervről értesültek, j nagy idegesség fogta »1 őket. Főként Csehszlovákia mozgatott meg mindent a konferencia megakadályozására. Hogy miért épp engem kértek fel a kisebbségi konferencia összehívására, azt nehezen mondhatom meg. Mi horvátok ugyanis nem is vagyunk kisebbség, számbeli erőnknél fogva abban a helyzetben vagyunk, hogv összes követeléseinket parlamentáris utón valósíthatjuk meg. A konferenciának Prágában kellett volna összejönnie. most azonban immár végleg elmarad. Sajnos, a középeuró-5 pai és balkáni államok politikáját az emigránsok zavarossá teszik. Az emigránsoknak külföldön is élniök kell valamiből, tehát mi sem természetesebb, minthogy onnan veszik a pénzt, ahol kínálják és engedik magukat felhasználni mindenfajta politikai manőverre. /1 jugoszláv poliiÍKai helyzetről a következő érdekes kijelentéseket telte Radios : — A horvát parasztpárt memo randumárói a külföldi sajtó a legkülönbözőbb hireket közölte. A memorandumot május 1-én kellett volna nyilvánosságra hozni. Ez azonban technikai okokból sajnos nem volt lehetséges. Másnap Zagrebból azt telefonálták nekem, hogy a kézirat a nyomdából nyomtalanul eltűnt. A következő napon egy titokzatos ismeretlen, eddig még nem sikerült kinyomozni kilétét, Zagrebból .elhívott és »pártom nevében« közölte, hogv a manifesztum a mi érdekünkben nem jelenhet meg. Erre azután, mint ismeretes, Zagrebban elkobozták, a beogradi lapok azonban a fontosabb részleteket akadálytalanul leközölhették. — Pa-sics mindinkább magára marad. Utolsó kortesbeszédeinek alig kétezer hallgatója akadt. Később azonban már négyszázan sem voltak, akik az ő gyűléseire elmentek volna. Pastes helyzetének javítása érdekében mostan valamilyen tormában egész Horvátországról le akar mondani Olaszország javára. Ezáltal, de egyéb okok által is Pasics a parlamentben lehetetlenné tette magát. 313 képviselő közül már csak 125 van mögötte. Végül kijelentette Radics, hogy ha a kormányváltozás kedve szerint fog megtörténni, visszatér Zagrebba, ha nem, Londonba utazik, ahol sok barátja van. Azt a reményét fejezte ki, hogy száműzetése rövidesen véget ér. Nincsenek ellentétek a vajdasági radikálisok .és a kormány között A kormány orvosolja sérelmeiket —* Kern vezethet pírlszakadásra a korm vayválság- bármilyaa megoldása A vajdasági radikális pártszervezetek tartómányi választmánya — mint a »Bácsmegyei Napló« röviden már jelentette — legutóbbi ülésén foglalkozott a vidéki pártszervezetek sérelmével és elhatározta, hogy a kormánytól kérni fogja a vajdasági radikálisok kívánságainak sürgős teljesítését. Ezzel a határozattal a vajdasági radikálisoknak régi elégedetlensége jut kifejezésre. Arra vonatkozólag. hogy milyen sérelmek ügyében kívánnak a vajdasági radikálisok Pasics miniszterelnöknél interveniálni. a következő információt kapta munkatársunk a szuboticai radikális-párt egyik vezetőjétől: — Nincsen szó olyan sérelmekről, amelyek súlyosabb ellentéteket támasztanának a vajdasági radikálisok és a kormány között. Akik így akarják beállítani a kérdést, azok vagy tévednek, vagy tendenciózusan járnak el. A legteljesebb egyetértés mellett is vannak azonban bizonyos sérelmeink, amelyeket már nem egyszer tudomására is adtunk a kormánynak. Elsősorban az agrárreform ügyét akarjuk végre tisztázni, mert ebben a kérdésben eddig minden sürgetésünk hiábavalónak bizonyult. A mi agrárreform-javaslatunk olyan, hogy az abban foglaltak a legteljesebben összeegyeztetik a vajdasági érdekeket a pártérdekekkel és érthetetlen, hogy eddig a kor mány mégsem akarta akceptálni felfogásunkat. Most azonban már garandáink vannak arra. hogy az agrárkérdést a legrövidebb időn belül rendezni fogja a kormány s ez a rendezés honorálni fogja a vajdasági radikális képviselők kiváltsd gait. — Vannak azonban a vajdasági pártszervezeteknek más sérelmeik és kívánságaik is. Elsősorban az, hogy a kormány a Vajdaságot érintő kérdések elintézésénél fordítson több figyelmet a vajdasági radikálisoknak véleményére. Sérelmünk az is. hogv a vajdasági kerületi főispánságok hatáskörét az utolsó időben a kormány erősen korlátozta. Azt kívánjuk, hogv a speciálisan vajdasági vonatkozású kérdések elintézésénél a kormány biztosítson nagyobb hatáskört a vajdasági kerületi főispánok részére. Mindezekben a kérdésekben véleményünk szerint a kormány minden nehézség nélkül teljesíteni fogja kívánságainkat, mert a kormány is belátja igazunkat. Arra a kérdésünkre, hogy politikai tekintetben nincsenek-e ellentétek a kormány és a vajdasági radi■ kálisok között és hogy mi igaz azokból a hitekből, hogy a vajdasági radikálisok nagyrésze a koncentráció híve, a következőket mondotta informátorunk : — Semmi alapjuk nincs azoknak a híreiknek, mintha a vajdasági radikálisok elégedetlenek volnának a kormány politikájával. Tény az, bogy a vajdasági radikálisok között sok hive van a koncentrációnak. Ennek az álláspontnak a hirdetői azt vallják, hogy a mai zavaros politikai helyzetben a legteljesebb békét és. konszolidációt az erők összefogása hozhatná létre és különösen mi, a vegyes nemzetiségű Vajdaság lakói tudjuk jól. hogy elsősorban az állam érdeke volna a pártok együttműködése. Ez azonban nem jelenti azt, hogy ne bíznánk a legteljesebb mértékben a kormány politikájának a helyességében. A vajdasági radikálisok ezvrésze bármilyen szívesen is venné a koncentrációs kormány megalakulását. lehetetlennek tartja, hogy az ellenzék súlyos feltételeit a radikális-párt teljesítse és így — ha a koncentráció lehetetlenné válik — szívesen járulunk hozzá az uj választások kiírásához is. Szó sincs tehát arról — amit különösen az ellenzéki sajtó szeretne elhitetni — hogy a kormányválság megoldása okot szolgáltathatna a radikális-pád szakadására. Informátorunk kijelentette végül, hogy a vajdasági radikálisok kívánságaikat memorandumba foglalva már a legközelebbi napokban átnyújtják Pastes miniszterelnöknek. K-'382CKC££ZeESS?K.’Jíl M7J? F © n cd — A szerkesztés£gh51* Néhány nappal ezelőtt bejelentettük Delire János dr. kollégánknak azt az elhatározását, hogy kilép a Bácsmegyei Napló szerkesztőségének kötelékéből. Most örömmel és megnyugvással jelenthetjük, hogy a bölcs belátás elhárította azokat az akadályokat, amelyek Delire János dr. további újságírói mü-Iködösének útját állották s kiváló és nagyrabecsült kollégánk viszszatért a Bácsmegyei Napló szer-I kesztöségébe. — Kinevezés. Noviszadról jelentik: j Dr. Roili Lázár volt gimnáziumi tanárt a kultuszminisztérium a beogradi grand rabbinátus titkárának nevezte ki. — Véres választások Japánban. Tokióból jelentik: Vasárnap mentek végbe a japán képviselőválasztások. A szavazás eredménye még nem ismeretes. Az ország több részéből hirek jöttek, hogy véres összeütközések voltak a pártok között. A hivatalos jelentések tiz halottról és igen sok sebesültről emlékeznek meg. — Átszervezték a Srnaót. Noviszadról jelentik: A vajdasági Srnaó-egyesületet átszervezték és uj elnökéül Bujosevies Radovánt választották meg. — Apad a Duna. Budapestről jelentik: Az idén már másodszor esett meg, hogy alig pár nappal a Duna vízállásának kulminációja után uiabb áradás következett be. Az elmúlt hét nagy esőzései következtében a Duna felső szakaszáról hatalmas víztömegek hömpölyögtek lefelé és vasárnap harmadszor lepte el Budapestnél az alsó rakpartot a viz. A Duna felső szakaszáról azonban már azt jelentik, hogy megkezdődött az apadás. Bécs fölött már hétfőn alacsonyabb volt a Duna. A mostani áradás igy semmi veszélyt nem jelent.