Bácsmegyei Napló, 1924. május (25. évfolyam, 120-148. szám)

1924-05-27 / 144. szám

1924. május 27. BACSMEGYE1 NAPLÓ 7. oldal Tekintetes NY8J.TTÉR. Nyílt levél. Medakovich Gruja urnák sreski načelnik Kovin. A k'ovinj s>NačeInik' üf figyelmébe« cím alatt a Banatski RadikaJ folyó év 18-iki számában szemé­lyem és az egész családunk eilest Zs. V. aláírással egy támadó és rágalmazó közlemény jelent meg. Mivel a közlemény az egész családomra rágalmazó szavakat szór. engedje meg a Načelnik ur azt. hogy azok ©Han e helyen védekezzem: Zs. V. ur a jelenleg Magyarországon' lakó Sán­dor öcsémet azzal vádolja, hogy valamikor a ma­gyar rezsim alatt kémkedett volna és. hogy az ő bűne lenma Jakics gör. kel. lelkész1 ur internálása és Ráko­­vies tanító más községbe való áthelyezése. Azon kí­vül még nővéremet, özv. Jakabos Gyulánét is kém­kedéssel vádolja. De ez még nem elég neki. hanem utoljára az egész családomat rutint kémeket a Načel­­niík ur figyelmébe ajánlja és leéri az egész família kiutasítását. Nevezett ur még azt is álKitja, hogy Sándor öcsém jugoszláv területről kiutasítva lett. Hogy Zs. V. urnák szüleim, testvéreim és ellenem emelt minden vádja nem egyéb rágalmazásnál, azt az alábbiakkal bizonyítom. Ugyanis Dákics gör. kel. lelkész ur internálásá­hoz úgy nekem, valamint Sándor öcsémnek semmi közünk, mert amikor nevezett lelkész urat internál­ták. akkor már mi műit katonák a fronton voltunk. Hogy tényleg ki okozta a lelkész ur internálását, ar­ról Zs„ V.-nek Pantelics Svetozár akkori községi bíró a kellő információt megadhatja. Tudomásom szerint bombát öcsém senkitől nem vett és. nem is kémkedett, mert hiszen egy házban laktunk és öcsém miint postakezelő működött a há­ború kitöréséig és 5igy ideje sem lehetett a kémke­désre. ö nem járt sehova sem. a szüleim és jómagam szintén nem kémkedtünk, alá ezt állítja, hazudik. Hogy egy kis vagyont szereztünk, az nem bűn. ínért az szorgalmas munkánk eredménye, amit több község lakosságával bírunk igazolni. Több éven ke­resztül saját malmunk volt Dubovacon. Os.trovon és Dolnja-Ljubkován, amelyeknek a keresetét nemi pré­dáitok elL hanem a garasokat félre raktuk. Ha Zs. V. ur irigyli a gazdagodásunkat, úgy akkor dolgozzon 6 is éppen ugy^ mtint ahogyan műik dolgoztunk és ma is dolgozunk, akkor neki is lesz annyi, mint ne­künk vám Ha nem tud dolgozni, akkor azt meg meg­tehetem. hogy jó pénzért megtanítom, már _ csak azért is. hogy ne irigykedjen ránk. Zs. V. még azt Is állítja, hogy öcsém jugoszlv területről kiutasitya Jett. Hegy ezen állítása is merő hazugság, azt bar­mikor megmondhatja Jovanovich podnaéelnik ur és Stefanovich akkori jegyző ur. akik öcsémet salat kérelmére látták el a kellő útlevéllel. Öcsém' mar kétszer volt nálunk jugoszláv területen szülői láto­gatás céljából és azt megfelelő útlevéllel tehette. Ha öcsém imtien úgy lett volna kiutasítva, akkor a tör­vény értelmében ide többé vissza1 nem1 jöhetne. _igy tehát Zs. V. vegye tudomásul, hogy ha az_ ő állításai igazak lennének, akkor öcsémnek a hatóság 8—14 napi itteni tartózkodást nem engedélyezne. Egy ízben már. 1919. évben, ugyancsak ilyen Zs. V.-féle ur bennünket kémkedéssel vádolva a becskereki postaigazgatóságnál feljelentett. Az akkori följelentés eredménye az lett. hogy ma a följelentő leánya a postakezelő Dubovacon. mivel á feljelentés révén Sándor öcsémet a postai igazgatóság állásától felmentette. Hogy a följelentő már akkor is csak rágalmazott, azt azzal bizonyltom, hogy azóta nővérem és Albert öcsém ismét a jugoszláv posta szolgálatában van­nak, miért a posta&gazgatóság a följelentésben elő­sorolt rágalmazások kézzelfogható valótlanságáról meggyőződött. Sándor öcsém 1919. évben történt felmentése miatt kedvét veszítette ési eltávozott Magyarországba és ma ottan háromszorannyi földje, van. mint a föl­jelentőiének. A följelentő ur 1919. évben hamis vádaskodásá­val célját elérte, de mostan biztosan beletörik a bicskája, mert harm's vádjai ellen a törvényszéknél fogok keresni orvoslást. Kérem a Načelnik urat arra. hogy ez ügyben el­lenem kivizsgálást szíveskedjen eszközön! és ha bűnösnek talál, akkor a törvény értelmében legyek vagyonvesztés, Ha pedig ártatlanságom bizonyosodik be. akkor kérem oda hatni, hogy a vádaskodó méltó büntetését légből kapott állításaiért megkapja, hogy többé nei legyen kedve aljas hazugságokkal családok egzisztenciáját feldúlni. , Jómagam a háborút végigküzdötíem. nekfcm a torzsalkodásból elegem van. Az 1919. évi följelentő ur pedig, a frontot nem ismerte, mert ő az akkori »nap« melegében vígan sütkérezett. Persze a ma melegítő »nap« azt nem tudja, mert ha tudná, akkor sugarait nem pazarolná rá Zs. V. ur sem külömb elődjénél. A Naéelnik ur szives intézkedését még egyszer kérve, maradok tisztelettel ili. Fazekas Gábor kereskedő. VEUMOREL PERMETEZŐEÉPEK Din. 500.­valamint az 5aszes alkatrészei és KÉKKŐ jutányosán kapható KEMÉNY GYULÁNÁL SUBOTIGA TELEFON : 29. 224U IRODA 3 részből álló, a város központjában, teljes berende­zéssel, alkalmas banknak, vagy kereskedelmi-(bizományi-,szál­lítási üzletnek azonnal átadó. Cim a kiadóhivatalban. Cpštlnsko Poglavarstvo u čantaviru Broj: 1692/1924. Árverési hirdetmény. Csantavir község elöljárósága közhírré teszi, hogy a Csantavir községi vadászati jog 10 évre 1924. évi junius hó 9-ik napján délelőtt 9 órakor Csantavir községházánál nyilvános árverésen bérbe fog adatni. A feltételek a Csantavir községi jegyzői iro­dájában mindennap megtekinthetők. Čantavir, 1924. május 23. Pieükoszié, Olvashatatlan aláírás biró. jegyző. Megnyílt a „Mir” (volt Béke) sörcsarnok és étterein! Gyönyörű kerthelyiségében Hano tambura­­zenekara játszik. Elsőrendű ételek és italok. Állandóan frissen csapolt sörök. Szives pártfogást kérnek Vukov és Buzder 3096 30 drb 4—6 q és 50 drb cca 150 kg. be­fogadóképessé gge!, használt, de jó álla­potban, benzin vagy petróleum tárolásához kapható: Bácskai Mezőgazdák Szövetkezeténél 3887 Sombor tulajdonosok Lánycíokun, Baranyában el­adó egy 15 holdas első­rendű birtok, ebből 3 hold rét, 1 hold szőlő, a többi szántó, Q-ölenként 9 kiló búzáért és van hozzá egy uj ház 2 szoba, padlás, 2 konyha, kamra szénás pajta és pince présházzal ára két és fél vagon búza. Érdek­lődni lehet a tulajdonosnál 239 házszám alatt. Eladó birtok siklós mellett Nagytótfaluban, elsőrendű 20 hold szántó és egy hold szőlő n-olenkent S kiló búza. Érdeklődni lehet ifj. Zeller Jánosnál Nagytőtfalu. 3534 csodásán olcsók és sikerrel al­kalmazhatók minden üzemben !! Minden nagyságban 30—100mm. átmérőig- szállítjuk raktárról és azonkívül álló-fekvő és függő fekvő tengelyeket, kötődaraho­­kat, sk]tárcsákat. „ÄLJtT26 Gépgyár ZAGREB, Gajeva ulica 59. — Telefon br. 7—11 Kérjen ajánlatot és leg­újabb képes ár,egyzékct I PP MII1ERALIJA“ AZ S. H. S. ÁLLAM LEGNAGYOBB SPECIÁLIS ÁSVÁNYVIZNAGYKERESKEDÉSE Grčko školska u. 7 MOV1SAD Görög1 iskola u. 7 AJÁNLJA BUKOVAČKAI, ROGAČKAI (Rochitschi) ásvány­vizeket, SZERB SELTERST, BUDAI KESERÜ­­VIZEKLT, és pedig Mária és Ferenc József­­keserüvizek; GISSHÜB­­LER, SALVATOR, KRONDORFI, BILiNER, MAR1ENBADI Kreutzbrunn, KARLSBADI Sprudel és Müllbrunn, SELTERS Sprudel vizeket. -------------------------------- GLEICHENBERGI 15/10, 10/io, 5/10 üvegekben ; LEVICOI és GUBER vizet. KÉRJEN ÁRJEGYZÉKET. sóoö Dzsávics, Hódi templom-festők művészi kivitelben elvállal szó- Tanonc bafestést, mázolást, müerezést. felvétetik. Cim : Subotica gimnaziia, Vei. Bečkerek- Roknics foto-szalon. 331 c Ez a legnagyobb és legszállitóképesebb vállalat a belföldön, termel mindenféle PARAFA- és KORONA­DUGÓT KERES ÜGYES KÉPVISELŐKET. JÓ MINŐSÉGŰ 3938 GYANTA ELADÓ Cim: Bega-hfrdető, VeS.-Beőkerek ' MASSEY-HARRES KÉVEKÖTÖZŐ r-sressgaa és fűkaszálók, 1924. évi modell, leg­újabb rendszerű amerikai peíroleum­­moíorok 1 és fél lóerőiéi 6 lóerőig Fiúmén keresztül megérkeztek és AZONNAL SZÁLLÍTHATOK „RECORD** IPARI és KERESKEDELMI RÉSZVÉNYTÁRSASÁG 0 S I J E K lUffr^-rnTT. ■.rrr.-vrrm Tmsrniwíirrrr.?! ^ SRÁC A PEG Príma téli szalámi vágásra telje­sen érett, állandóan raktáron. OSeső tűzifa és faszén csak vagontételben kapható Šumska índusírija „Topoljak“ Novabukovica. A tűzifa 1222 23 vágású, száraz s tölgy-, gyertyán- és kőris keverék. Bővébbet Sv. Ranitovic Osijek, Krežsnina ulica. Telefon 4—77 s MOTORHAJO KÖZLEKEDÉS8 STAR1BEČEJ és NOVIBEČEJ KÖZÖTT: INDUL: Síaribecejről *^5, V28, Ve 10, Vali, 16 ÓfdliSlf INDUL: Wovlbeöejröl Ve 6, 9, ^212, 15, 17 órakor wamKssmsmstmsmaBBaaa ' MÉHÉSZETI ÜGYEKBEN' INGYEN TANÁCSOT AD méhesek berendezésé^ míhek beszerzését, a mé-Ihek szakszerű k zeiését részesedésre elváila ja. Méhe e , mézet, viaszt bizományi értékesítésre bankg rancia' meieít átvesz NAGY JÓZSEF 0 „Vajdasági Méhészeti Lapok“ szerkesztene I Stari-Bečej. 2341

Next

/
Thumbnails
Contents