Bácsmegyei Napló, 1924. május (25. évfolyam, 120-148. szám)
1924-05-21 / 139. szám
1924 május 21 BACSMEGYEI NAPLÓ 5. oldal. Elpusztult élet a Dráva mentén Csónakon az elöntött baranyai falvakban Ötvenkét esztendő után most újból megszilajodatt a Dráva. Az 1872. évi árviz óta nem sújtotta a mostanihoz hasonló katasztrófa a drávamenti, baranyai lakosságot. Azt mondják azonban, hogy a mostani árvíz még az ötvenkét év előttit is felülmúlja. Borzalmasan félelmes a Viz óriási töimege, a szürkén, tarajosa«, piszkosan előretörő ár, a medréből kicsapott Dráva, amely eltemette tízezrek munkájának színhelyét, verejtékesen megmunkált szántóföldeket, betört virágzó, dolgos falvakba., kis emberek kis otthonába és a termésváró tavaszi reménykedést a kétségbeesés, megsemmisülés fájdalmává tépte szét. Osijekről áttekintve a baranyai részre, ameddig csak a szem ellát, nem látni mást, mint vizet. A partmenti kis cserjés erdők között, a gyepes tisztások helyén most víz kavarog, melyben kísértetiesen tükröződnek vissza a fák képei. Itt-ott a távolból egy-egy ház teteje tünedezik elő, körülötte mindenütt iszapos, szennyes ár. Csak csónakon lehet megközelítem a Víz alá temetett baranyai falvakat. Alacsony cserjések között siklik tova a csónak. A bokrok tetejéről itt-ott egy madár rebben fel, a napsütésben— éles kontrasztként — tarka lepkék szárnyalnak: az egyedüli élet ezen a halott tájon. Köröskörül pedig az uj, pusztító tenger és a végtelen magány— Kisdárda Az első elöntött község az ár közepén Kisdárda. A nyomor Velencéje. A kis, alacsony falusi házak mindenütt vízben, sehol egy tenyérnyi száraz hely. Egyes házak, melyek nem birtak tovább dacolni az elem erejével, romokban hevernek és csak az égnek meredő kopár falak jelzik az elpusztult otthonok helyét.” Másutt a tető csúszott félre, mint busuló ember fején a félrecsapott kalap. A falu népe azonban dacolva tart ki otthonában. Térdig íelgyürt nadrágban, feltüzött szoknyákban, némán, hangtalanul őgyelegnek konyhában-szobában, ahová már mindenüvé behatolt a szennyes vizű Dráva. Itt-ott az ajtófélfáknak támaszkodik neki egy borongós képű gazda és komoran tekint bele a semmibe. A szegényes kis holmik a padlásra kerültek. A széles falusi uccán csónakon közlekednek az emberek. Áteveznek a szomszédba, néha összetalálkozik két csónak, megállnak a lélekvesztők egymás mellett és a bentülők szorongóan ianukuđmak: mit hoz a holnap? Mellettük vígan úszkálnak kacsák és ludak kicsinyeikkel: ezek elemükben vannak. Az egyik padlásablakból öreg paraszt feje bukkan e!ő> Az »adj’ Isten jónapot« köszöntésre keserűen válaszol: — Jó annak, akinek’. Bennünket ugyan csak meglátogatott az Isten! Szomorúan mutat az elöntött házakra, kertekre, szántóföldekre és visszavonul a padlásablakból. Most nem alkalmas az idő és a hangulat a beszélgetésre. A békák birodalma A cserjés kiserdő felé megy tovább a csónak és a kisdárda! szomorú házak lassan elmaradoznak. Újból egyedül, köröskörül csak cserjék, fák és végtelen yiz, ameddig a szem ellát. v Amerre a csónak a vizet szeli, mindenütt százával ugrálnak a vízbe a kiálló faágakról a békák. Ez már a békák birodalma, amelyeknek hangos brekegése az egyedüli hang a kísérteties csendben. Itt-ott egy-egy magasabban fekvő dombos hely zöldéi k;i a piszkos, békanyálas vízből és miikor a csónak clsiklik mellette, vízisiklók surrannak a vízbe. Ott sütkéreznek a napos verőfényen. A »kupuszinerek« közt Ismét néhány ház bukkan elő. Térdig érő viz a házak körül. Az egyik kapuból felgyűlt nadrágu, bozontos hajú gazda tekint ki. Magyarul fogadja a köszöntést, Szomorúan beszéli, hogy nemrégiben vásároltak itt földet, veteményes kenteket ágyaztak, káposztával és zöldségfélével ők látták el nagyrészben Osijek piacát, ők a »kupuszinerek«, a hatalmas káposztaföldek szorgalmas munkásai. Most minden, minden a víz alatt. Egy esztendei fáradságos munkájuk alig egy éjszaka alatt az orvul rájuktörő víz martaléka lett. A könny buggyan ki a szeméből, mikor végigtekint a mindent eiborvtó víztömegen és alig érthetően morzsolja a szavakat: — Ezért dolgoztunk keserves munkával?! Mit vétettünk, hogy igy ránkszakadt a csapás?! Jenöialva, Várdaróc A töltés mentén halad tovább a csónak. A töltés még áll, szárazon emelkedik ki a Vizbő!. Katonák dolgoznak rajta. Ejjeí-nappal őrt állanak a pusztuló tájon és ahol a töltés egy kissé enged, meglazul, ott teremnek és szorgalmas munkával állítanak gátat a nski-neki induló víztömegnek. A töltés közelében fekszik a másik elöntött község: Jenöialva. Sehol egy teremtett lélek, az egészt falu elmenekült. Lapályos, völgyes helyen fekszik, a viz itt már sok helyütt a házak tetejét nyaldossa. Sok ház ajtaja nyitva és a viz lassan, szélesen hömpölyög a házak között. Itt pusztított legjobban az árvíz. A mocskos viz tetején egy-egy padka, fakanál, letörött székláb, színes rongy úszkál, miket a házakból ragadott magával a bezúduló víztömeg. Egész házsorok összerombolva. Szomorú képe a pusztulásnak, szorgalmas magyar és sváb családok jómódjának temetője. Az elmenekültek most legnagyobbrészt Osiijeken vannak. Ott kerestek menedéket szegényes kis holmijaikkal, lábasjószágaikkal egyetemiben. Es ha majd újból visszatérhetnek a pusztulás, a nyomor vár reájuk, elölről kezdhetik megfeszített munkával az uj otthon felépítését. Tovább a csónakon. Messziről feltünedeznek Várdaróc házai. Ezt a községet sem kímélte meg a víz, elöntve ott is a házak, de a falu népe még ragaszkodik az otthonhoz, de néhány óra múlva, talán már ennek a falunak a népe is vándorbotot vesz kezébe. Bellye külső házsorait szintén vízben állanak. A soksok ezer hold szántóföld, veteményes ültetvények, bőségesnek ígérkezett terméseikkel, minden, a viz martaléka lett. A tegnap még jómódú falvak ma koldus szegények, évtizedes otthonok békák és halak hajlékává váltak, ezrek hontalanul, kifsztottan nézik a megsemmisülést, a viz pedig könyörtelenül kavarog a csónak körül---- (Sz. K.) Slavunka János kertész elmondotta. hogy amikor rendezte a villa kertjét, ahol Molnár-Tóth Lachmanné holttestét elásta. Kanozsay megparancsolta neki. hogy a veranda előtti virágágyat nem szabad megbolygatni. A bíróság szerdán folytatja a ta nuk kihallgatását. ásásra Csehszlovák támadás 'Benes ellen a római tárgy áfások miatt Benes abszolutizmusa Prágából jelentik: A szociáldemokrata »Csesko Slovo« éles támadást intéz Benes ellen a Mussolinival folytatott tárgyalásai miatt — Mindenütt az a gyakorlat — írja a lap — hogy előbb politikai egyezményt kötnek, azután kerül a sor gazdasági egyezményre. Csehszlovákia előbb gazdasági egyezményt kötött és Béres azután akar politikai megegyezésre jutni Olaszországgal, holott a csehszlovák parlament még a gazdasági egyezményt sem ratifikálta. — A külügyminiszter — folytatja a Csesko Slovo — abszolutisztikusán jár el, azt cinálja, amit akar. Menynyivel hatásosabb volna Benes fellépése. ha a parlament nevében beszélne külföldi tárgyalásai alkalmával. A cikk annak a megállapításával fejeződik be. hogy Franciaország külügyminisztere nem merne olyan önkényes módon tárgyalni külföldön. ahogy azt Benes teszi. HÍREK Búdat?'do hozok VJ* és virágágyak Tanúvallomások a rákosszenimiháljji tömegggiíkosok ellen Budapestről jelentik: A rákosszentmiháiyi tömeggyilkosság bünpörében kedden folytatták a tanúkihallgatásokat. Herz Lajos Molnár- Tóthot rendkívül zárkózott embernek ismerte. Obrícs Miklós bádogos a következő tanú — akinél Molnár-Tóth a bádogdobozokat rendelte, azt vallotta. hogy Molnár-Tóth két dobozt csináltatott vele. Azt mondta neki, hogy a dobozokban zsírt fog szállítani Csehszlovákiába A dobozokért tizenkétezer koronát kapott. Páll Alajos és Pálinkás János detektivfelügyelők lényegtelen vallomása után dr. Pintér Arnold rendőrkapitányt hallgatta ki a biróság. A rendőrkapitány elmondotta, hogyan vallottak a vádlottak a rendőrségen. Kanozsay előtte beismerte, hogy résztvett Köves Gyuláné és Lachm amié m eggyOkolásában. Rotter Ferenc orvosnövendék vallomásában előadta, hogy Kövesné egyizben megkérte, szerezzen neki biztosan ható mérget, mert egyik rokonának férjét, aki részeges, el akarja tenni láb alól. »se I— Hazautazott a román királyi pár. A román királyi pár kedden délután Szuboticán és Szentán át visszautazott Romániába. — Círil és Matód ünnepe. E hó 24-én, szombaton van Ciril és Metód napja, amely hivatalos állami ünnep. Ezen a napon teljes munkaszünet lesz. — Uj tanfelügyelő Sentáu. Sentáról jelentik: A közoktatásügyi minisztérium döntése folytán egyesítették a sentai és Senta-járási tanfelügyelőségeket. Az uj tanfelügyelő Pility Emil lett — As 1904. évfolyambeliek sorozása. Sentárói jelentik: A sztaribecseji katonai kerületi parancsnokság rendeletét adott ki az 1904. évfolyambeliek szemléjére vonatkozólag. A bemutató szemléket junius elején tartják meg. — Uj községi bírák Muraközben. Muraszombatból jelentik: Bisicára Krampacs István, Bukovnicára Puhán Ferenc és Nagydolencire Bucsek János Jeti községi bíróvá kinevezve. — időjárás. (Popovics György közoktatásügyi inspektor jóslata.) A jelzett csendes, országos eső megérkezett, bár nem Ígérkezik dúsnak — mert a depreszszió messze délen van, a Föidközi-teng ;rnél. — Elhalasztották a Muraszorabatormozsi vasút kiépitésót. Muraszombatból jelentik: A Muraszombai-ormozsi vasútvonal kiépítését, amit már két éve elhatároztak és amelynek fontosságát több helyszínen járt bizottság is megállapította, újból bizonytalan időre elhalasztották. — Felemelték a postacsomagok szállítási diját. A posta- és távirdaügyi minisztérium rendeletileg a következő dijakat állapította meg a postai csomagok szállítására: 3 kilóig 8 dinár, 3—5 kilóig 12 dinár, 5—10 kilóig 25 dinár, 10—15 kilóig 40 dinár és 15—20 kilóig 50 dinár. Nagyobb csomagok után a dijak kétszerese fizetendő. — Öngyilkosság Montecarlóban. Montecarlói jelentés szerint ott Bilkey Papp Géza, egy magyar dzsentri-család fiatal sarja nagy kártyaveszteségei miatt öngyilkosságot követett el.F — Boitözsdével egészítik ki a noviszadí RubonaiüEsdét. Noviszadról jelentik: A vajdasági borkereskedők felkérték a noviszadi gabonatőzsde vezetőségét, hogy. bortőzsdét állítson ^1. A tözsdeigazgatóság hétfői ülésén elhatározta, hogy a bor. j kereskedők kérését teljesíti és a gabona’ tőzsdét kiegészíti bortőzsdével. A bortözsde legközelebb már megkezdi működését. — Feloldják az agrárreform alól jSenta árterületét. Szántáról jelentik: A város megbízásából Branovacski Szteván gazdasági tanácsnok Noviszatíra utazott, ahol intervenciójára fel fogják oldani az agrárreform alól a város ármentesiíés alá kerülő földjeit. — Felségsértő tanító. Osijekről jelentik: Gabb Vinko sziatinai tanítót felségsértéssel vádolta az oszijeki ügyészség. A törvényszék Gabbot egy évi börtönre Ítélte. — Százharmincezer dinár a senta1 tűzoltóknak. Scntáró! jelentik: Santa város tanácsa 130000 dinárt szavazott meg és utalt ki a sentai önkéntes tüzoltótestület részére. A városi segélyt tüzoltófclszerelésre forditjdk. — Országos vásár Padejen. Pádéiról jelentik:. A községi elöljáróság hirdetménye szerint junius hó 1-én I tartják meg az országos vásárt Padejen. — A magyar tisztviselők októbertől fog. va aranyparitásban kapják fizetésüket. Budapestről jelentik: Budapest fővárosnál a tisztviselői létszámcsökkentés alkalmával egy alpolgármesteri és hat tanácsnoki állást szüntetnek meg, ugyanakkor, amikor rátérnek az aranyparitásban való tiszlvi^elűíizetésre. Ezt október 1-én léptetik életbe, amikor — a 8 Órai Újság értesülése szerint —- a legmagasabb fizetési osztályban a békefizetés 25 százalékát fogják folyósítani és ez a százalékos arány fizetési osztályonként nagyobbodik, úgy, hogy a legalacsonyabb fizetési osztályban a fizetés a békeérték 42 százalékút lógja elérni. — Megkegyelmeztek egy mára* közi gyilkosnak. Muraszombatból jelentik : A Bácsmegyei Napló megírta, hogy a múlt év augusztusában Caber István Mezővárott anyósát, Cipotl Ilonát meggyilkolta és utána bedobta a kútba. A mariboii törvényszék emiatt március 3-án halálra Ítélte. A király most megkegyelmezett Gaber Istvánnak és büntetését 20 évi fegyházra változtatta át. — Beszüntették a hajóforgalmat Ossijek és Aljmás között. Oszijekről jelentik: Bqgejevó és Aljmás között a személyhajóforgalmat ideiglenesen beszüntették, mert a magas vízállás miatt az expresszhajók a kikötöhidnál nem tudnak kikötni. — Kolumbácsi legyek Arad vidékén. Aradról jelentik: Az első meleg tavaszi napok útnak indították Arad vidékén a kolumbácsi jegyeket, ameiyek tavaly Erdély területén 40.000 szarvasmarhát pusztítottak el. Eddig Borossebes és Soborsin községekből érkeztek jelentések a kolumbácsi legyek pusztításairól. — Újból Elhalasztotíifk a magyar emigránsok bfiepörének tárgyalását. Budapestről jelentik: A Károlyi Mihály és társai bünpörébén május 20-ra kitűzött főtárgyalást újból elhalasztották azzal a megobolással, hogy Seszták tanácselnöknek a táblához való áthelyezésével, utódának, Schadl Jánosnak nem volt még ideje a bünpör aktáit áttanulmányozni. Az emigráns-vezérek elleni bünpört csak a törvényszék nyári szünete után veszik elő. — Pártagitáciö Muraközben. Muraszombatból jelentik: A Muravidéken ' hetek óta élénk pártagitáciö folyik a lakosság megszervezésén. A demokrata és a klerikális párt agit.il a legkitartóbban. — Képkiállitást rendez a novisadi Szokol-Egyesüüeí. Noviszadról jelenük : A noviszadi Sokol-Egyesület Miáb.ovics Joco, Misics Jeromin és Bálics Ljuba horvátországi festők képeiből kiállítást rendez.