Bácsmegyei Napló, 1924. május (25. évfolyam, 120-148. szám)

1924-05-15 / 133. szám

1924 május 15. BACSMEGYEI NAPLÓ 5. oldal. Száz magyar család kap földet A mali idjosi magyarok megalakították az Agrára a Zajegnicát Topoláról jelentik : A topolai járás ban fekvő Mali Idjos község magyar lakossága az elmúlt napokban meg. alakította az Agrarna Zajegnicát, amelyben azok szervezkedtek, akik­nek az agrárreform minisztérium nem adott földet. Az uj egyesület ígéretet is kapott, hogy Mali Idjoson száz földnélküli magyar család fog földet kapni a község környékén fölosztott nagybirtokokból. A földosztás! akciót pár hónappal ezelőtt Radonics Jován képviselő kez­deményezte és Kutyanszki Sztevó malgidjosi községi jegyző tartotta ál­landóan napirenden. Az akció ered ményeképen már összeállították a földosztásban részesülőket, akik a leg­közelebbi hetekben birtokba veszik a kiosztott földeket. A föld és munka nélkül maradt magyarok — akik közül már igen sokan ki akartak vándorolni — ha valami nem akadályozza az ígéret betartását és a rendelet végrehajtását, ugyanannyi földet kapnak, mint a dobrovoljácok. Értesülésünk szerint a többi községek magyar lakosságát is összeírják s amennyiben mód van rá, másutt is juttatnak földnélkűii magya­roknak földet. Ha ezek a tervek és Ígéretek meg­valósulnak, nemcsak az igazságosság elve érvényesül, hanem az állam mun­kás, dolgos polgárokat nyer azokban a magyarokban, akiket a nagybirtok igaztalan felosztása már-már kivándor­lásra kényszeritett. A jó vidék Betörés — fogadásból Csütörtök este 11 óra táj­ban álarcos rabló hatolt be Orschut Jakab szekícsi gaz­da tanyájára. A rablók a gazdára fegyvert fogtak s arra kényszeritették, hogy a házánál található készpénzt, 1200 dinárt adja át nekik. »Bácsmeavei Napló« május 12-iki szá­mából. 1. A szekicsiek közül az ijedősebbek, á lokálpatrióták büszkeséggel olvasták a középkori izü rablótámadásról szóló hirt, amellyel Szekics neve egyszerre bejutott a krirrtinálhistóriába. Ilyen rab­lótámadás emberemlékezet óta, — már majdnem öt év óta — nem fordult elő ; Szekicsnél jelentősebb klulturgócpcnto­­kon sem. Péntektől vasárnapig Orschut Jakab és a tanyája volt a szekicsiek érdeklő­désének legfőbb tárgya. A faluban min­denki az álarcos rablókról, az elrabolt dinárokról, s a rablók által ehitt bir­káról, tyúkokról beszélt s Orschut* Ja­kab jó egynéhányszor, elmagyarázta, hogy miképpen jutottak be házába a rablók, hogy éjféltájban valaki kopogott az ablakon, azt mondta, hogy szegény eltévedt utas kér szállást éjszakára, s mikor ajtót nyitott, hogy hatolt be négy marcona külsejű, álarcos rabió a szo­bába, mint fogtak rá fegyvert, hogy kutatták át a házát, hogy vitték el az 1200 dinárt, meg a birkát, meg a tyú­kokat. 2. Vasárnapig nem akadtak a rablók nyomára. Vasárnap délután megjelent a kárval­lott Orschutnál egyik régi jó barátja Becker János szekicsi vagyonos gazda is. Orschut már készülődött is, hogy majd neki is elmondja a rablókalandot, Becker azonban nem mutatott valami nagy kíváncsiságot, nem érdekelte túl­ságosan a kaland, hanem ő kezdet me­sélni! '• f V v'< 4 V V. J . — Emlékszel-© Jakab, hogy tavaly ilyenkor azt mondtad, hogy téged sem Csaruga, sem Pérics Marinké nem tud­na kirabolni, mert te nem ijedsz meg, ha tíz rabló is törne rád. Fogadtál is velem 1000 dinárba, hogy téged nem lehet kirabolni. Orschut Jakab kezdett visszaemlé­kezni. Erre Becker elmondta, hogy ő volt a rabló, visszahozta a birkát, me: a tyúkokat. De 200 dinárt megtartót , mert azzal Orschut régen tarozik neki, s megtartotaa az 1000 dinárt is, mert, mint látható megnyerte a fogadást. Orschut Jakab másnap visszavonta a feljelentést. 3. A vojvodinai hitelezők védegylete ál­lítólag Becker Jánost, aki ilyen kiváló módját találta ki annak, hogy miképp lehet inkasszálni a mai nehéz időkben, mikor az adósok még a szokottnál is nehezebben fizetnek, — rövidesen az egylet disztagjává választja. Az orosz-német diplomáciai konfliktus fejleménye: Felfüggesztették a berlini rendőrség politikai osztályának főaikéi Berlinből jelenti a Wolff-ügynök­­ség: Illetékes helyen szerzett érte­sülés szerint a berlini rendőrség po­litikai osztályának főnökét, ár. Weiss kormány főtanácsost a berlini orosz kereskedelmi delegáció házában tar­tott házkutatás miatt felfüggesztet­ték állásától. ■ Ugyancsak a Wolff-ügynökség megcáfolja a berlini szerdai esti la­poknak azt a hírét, hogy a szovjet­kormány az orosz delegáció házá­ban eszközölt házkutatás következ­tében követelésekkel lépett fel a né­met kormánnyal szemben és a kö­veteléseket az orosz követ jegyzék alakjában átnyújtotta a külügymi­niszternek. A Wolff-ügyökség meg­állapítja. hogy szerda estig a szov­jetkormánytól semmiféle jegyzék nem érkezett a külügyminisztéri­umba. Veszedelmesen árad a Duna Kürtöveit elöntötte ez ár Noviszadró! jelentik: A Duna No­­viszadnál egyre emelkedik s egyes helyeken elérte már a gátak szintjét Ha a viz még kissé emelkedik, át­lépi a gátakat. A veszedelem oly fe­nyegető, hogy a hatóság szükséges­nek látta a partmenti házak kilakol­tatását. A hajóállomás valamennyi raktárát sürgősen kiürítették. A vá­ros mélyebben fekvő részeit elöntöt­te a talajvíz. A Grafika, a selyem­­gyár. a repülőgépgyár egész területe viz alatt áll. Srmski Karlovácoh a megáradt Duna átlépte a gátakat és az első házsort a város egész hosszában el­öntötte. A lakosság idejében mene­kült az árvíz elől. Bezdánnál a Duna elérte a maximális vízállást Szomborbó! jelentik: A folyam­­mérnöki hivatal jelentése szerint a Duna Bezdán mellett elérte a 7 m.-es magasságot. A Duna felső szakaszá­ról érkező jelentésekből arra lehet következtetni, hogy még legalább 20 cm.-rel emelkedni fog a vízállás. A Dunának emberemlékezet óta ennél magasabb vízállása nem volt. Az áradás Tvargyevica. Popranje és Béllye határában már jelentékeny károkat okozott, Klotin főinspektor, a foiyammérnöki hivatal1 vezetője a ve­szélyeztetett területekre utazott, hogy a helyi közigazgatási bizottsá­gokkal a szükséges védelmi intézke­déseket megtegye. A Dráva kiöntött Ősiteknél Oszijekről jelentik: A Dráva elön­tötte Oszijek város erdőit és az erő­dítéseknél éjjel átlépte a gátat. A ka­tonaság azonnal 200 gyalogost ve­zényelt ki a gátakra*. hogy a gátsza­kadást helyreállítsák. Béllye mellett több ezer holdat elöntött a viz. A Dráva mellett levő fatelepek is víz alá kerültek. A Duna áradása Budapesten A Duna budapesti szakaszának, ál­lásáról a következőket jelentik Buda­pestről: A budapesti szakaszon a fo­lyam áradása még mindig tart. Az áradást főképpen a felvidéki folya mok és patakok áradása okozza, igy különösen a Vágé. Tegnap reggel 598 cm. volt a Du na budapesti állása, ma elérte a 618 cm.-t Arra számítanak a hozzáértők, hogy a_piina. Budapesten 635—636 cm.-es vízállásom fog kulminálni, ami körülbelül 50 cm.-el alacsonyabb, mint a tavalyi áradáskor volt. szerette, féltékeny volt rá és azért bánt vele gorombán, mert a leány elhidegült tőle. Állítását ázzál is igyekszik bizonyítani, hogy amikor értesült Virág Mária első öngyilkos­­sági kísérletéről, ijedten szaladt el a Sztipics-féle vendéglőbe, ahol a leány alkalmazásban volt. hogy a leány állapota felől érdeklődjön. Emiatt a kórházból szökött ki. ahol kezelés alatt állott. Amikor azután megtudta, hogy Virág, Már iát a kór­házba szállították, ő is visszament oda, hogy meglátogassa. Csütörtökön azért szökött ki a kórházból, mert megtudta, hogy a leány is kijött és mindenáron beszélni akart vele. A rendőrség Vojnicsot továbbra is őrizetben tartia. mindaddig, amíg a rejtélyes esetre teljes fény nem de­rül. '1 ’ ftanozsay Oezso A titokzatos halál Öngyilkosság vagy gyilkosság? — Mi okozta Virág Mária kalálát? A múlt csütörtök éjjel elkövetett ti­tokzatos városligeti öngyilkosság ügyében megindult nyomozás folya­mán már a helyszíni szemle alkal­mával az a gyanú merült fel, hogy a városligeti pad támlámra akasztott Virág Mária nem önkezével vetett véget életének, hanem meggyilkol­ták. Ezt a feltevést azonban az ön­gyilkosságot követő pénteki napon megtartott boncolás eredménye meg­döntötte, miután a boncoló orvosok azt állapították meg. hogy a meggyil­koltnak hitt cselédleány öngyilkos­ságot követett el. Az orvosok ugyan­is kizártnak fartották. hogy élő em­bert oly helyzetben, ahogyan Virág Máriát is találták, fel lehessen akasz­tani, annak kétségbeesett védekezé­sei miatt. Minthogy a cselédleány ruháin nem volt szakadás, ami a du­lakodás folytán elkerülhetetlen, úgy­szintén testén sem volt észrevehető dulakodás nyoma, úgy. hogy ha gyilkosság történt, a leányt előbb más módon kellett meggyilkolni, hogy azután a gyilkos az önakasztás látszatával leplezze a bűntényt. A boncolás eredménye ellenére is azonban tovább folyt a nyomzás, mert & rendőrség még a; boncolás napján oly adatok birtokába jutott, amelyek súlyos gyanút keltettek a leány volt szeretője, Vojnics Rogics Márkó szúboticai legény ellen. Voj nicsot oénteken este állították elő a rendőrségen, ahol Nincsics Miiös rendőrkapitány hállgatía ki. Vojnics első kihallgatása alkalmával zavar­tan viselkedett, azonban a vádat ta­gadta. Beismerte, hogy az öngyilkos­ságot megelőzően beszélt Virág Má­riával. nyolc óra felé azonban elvált tőle és a Tusák-féle éjjeli mulatóba ment. A rendőrség Vojnicsot kihall­gatása után szabadonbocsájtotta. A további nyomozás folyamán ki­derült, hogy Vojnics nem volt az ál­tala megnevezett mulatóhelyen és igy épp arra az időre, amikor az ál­lítólagos gyilkosság történt, nem tud alibit igazolni. A rendőrség ezért szükségesnek látta Vojnics őrizetbe­vételét Kedden délelőtt tartóztatták le Vojnicsot lakásán. Vojnics Rogics Márkó elmondta, hogy a gyanú csak azért terelődött rá. mert a leány öngyilkosságát meg­előzően többizben fenyegető kijelen­téseket tett a leányra, anélkül, hogy fenyegetései beváltására egy pillana­tig is gondolt volna. A leányt nagyon kihallwa'íitsrt a ráko.-szeitim.íMlyi ton gyilkosság íx tárgyalásán izgalmas szembesítés Kanozsay és f.'oInár-Tóth között Budapestről jelentik: Egyre foko­zódó érdeklődés mellett folytatta szerdán a budapesti törvényszék a rákosszentmihályi tömeggyilkosság tárgyalását. A biróság szerdán Kanozsay De­zső másodrendű vádlott kihallgatását kezdte meg. akit a vádirat két gyil­kossás és két rablás bűntettével vá­dol. mint Moinár-Tóth tettestársát, aki segédkezett a kis Köves Gyula agyonlövésében ésb Lachmanné meg­­\ fojtásában. Ezenkívül közokirathami­­■ sírással és mással is vádolják. I Felolvassák Kanozsaynak a vizs- i 2'álóbiró előtt tett vallomását, amely­ben eimondia a Molnár-Tóth József­fel való megismerkedését és beisme­ri. hogy segédkezett Tóthnak mind­két gyilkosságban. A gyilkosság részleteit a rendőrség előtt tett val­lomásában ugyarrugy mondja el, mint ahogy Molnár-Tóth keddi vallo­másában a biróság előtt előadta. A vallomás felolvasása után Kano­­zsav kijelenti, hogy nem igaz a jegy­zőkönyvben felvett vallomás. A rend­őrségen este 11-től reggel 8 óráig hallgatták ki és ezért mindent beis­mert, amit a detektívek akartaik. A szembesítés Az elnök elrendeli Kanozsaynctk Molnár-Tóth Józseffel való szembe­sítését. A két ember olyan ellensége­sen áll egymással szemben, hogy szinte azt lehet várni, mikor mennek egymásnak. Az elnök: Igaz-e, hogy közölte vele. hogy valakit el kell tenni láb alól? Molnár-Tóth: Igaz, de a feleségem nem volt felen. j. Kanozsay (dühösen közbeszól): Hát hol volt akkor? Molnár-Tóth: A beszélgetés elején otí volt. I Kanozsay: Igen-, ott volt ő is, a kislány is. Moinár-Tóth: A körülmények úgy alakultak, hogy kénytelen voltam az asszonyt megölni. Molnár-Tóth nyugodt hangon mondja Kanozsay szemébe: —• Kövesnél megöltem. Kanozsay mereven néz Molnár- Tóth arcába, a szeme sem rebben. Moinár-Tóth folytatja: Te tudtad ezt is. megmondtam, kapsz kétmillió koronát. < Kanozsay: Ezt csak most hallom először. Esküvel is megerősítem, hogy ezt nekem sohasem mondtad. , Molnár-Tóth: Ez fedi a valóságot Én megmaradok állításom mellett. A kis Köves Gyula borzalmas megölé­sét mondja el ezután részletesen. Molnár-Tóth, szóról-szóra úgy, mint kedden: — Te játszottál a gyerekkel, lefog­laltad, amikor' lebukott a sezlonról, te kaptad fel a töriilközőruhákat és te tartottad a halántéka alá. Kawo­­zsaynak vér vörös, már-az arca, szín-

Next

/
Thumbnails
Contents