Bácsmegyei Napló, 1924. április (25. évfolyam, 91-119. szám)

1924-04-06 / 96. szám

!4. ofđal BACSMEGYEl NÄPLO T924 április 6. nek. úgy liogy bármennyire is nehezem­re esett, vesztes maradtam és minden megjegyzés nélkül hallgattam tovább a íőtársvalást. Jelentéktelen ügyek és je­lentéktelen vádlottak után utolsónak esv spanyol bankisazsató maradt, aki ellen a vád minden lehetséges bűncse­lekményt fölsorolt, liliomtiprástól kezdve esészen a tiltott határátlépésig. A sátán arca esészen kivörösödött a nemes haragtól, amikor az elvetemült lélek cinikus nyugalommal beismerte a terhére rótt valamennyi bűncselekményt. Harsogva hirdette ki az Ítéletet: — Te gazember! az alvilági Ítélet­végrehajtó uiiadra fog huzni egy va­­rázsgyüriit. amelynek az a tulajdonsága, hogy nem iön le többé a kézről és min­den kívánságát teljesíti annak, alá vi­seli. Pusztulj! A pokol gyepmestere .aki üres óráiban a szöges kereket, a spanyolcsizmát, a hüvelykszoritót és a többi kinzószer­­számokat kezelni szokta, nyomban elő­lépett és mellényzsebéből hatalmas pe­csétgyűrűt vett ki. amellyel az ítélet rendelkező részének megfelelő módon járt el. maid továbbította a bankigazga­tót a belső helyiségbe. Baal-Zeboth fölállt karosszékéből és ki­­nyuitózkodott: — Mára készen vagyunk. Ha van ked­ve hozzá, szerkesztő ur. tekintsük meg a tulajdonkénem poklot. Intett az ajtónáliónak. aki erre föltárta a csapóajtókat és beléptünk a gőziiirdő­­szerü csarnokba. Első percben semmit sem láttam a füsttől . . . rögtön meg­állapítottam. hogy az örök tüzet egé­szen rcsszminöségü barnaszénből állít­ják elő . t, . később is csak azt tudtam alaposabban szemügyre venni, ami köz­vetlenül orrom előtt történt. Füst. köd. gőz elfogták a kilátást, ezért nem tudok áttekinthető képet rajzolni a pokolról, csak arra törekedhetem, hogy — sajnos, nagyon is szórványos — részletmegfi­­gyciéseimet híven és pontosan ismertes­sem. Az elkárh'ozottak' lármája termé'^te­­sen egész terjedelmében hallható volt azonnal: toll nem írhatja le a kétségbe­esés ordításának, a mardosó önvád jaj­gatásának. a földöntúli szenvedés, üvöl­tésénél!. továbbá a különböző pokoli zö­rejeknek. lánc-csörtetésnek és bilincs­­kovácsolásnak elképzelhetetlenül han­gos és diszharmónikus végvidékét, amely a maga különleges összetételében még leginkább a közúti villamoskocsik csöngetéséhez hasonlított. Eleinte alig tudtam megállapítani, hogy a zaj tulaj­donkénen hennán ered. mert azok a lelkek, akik nyakig ültek a tüzes szu­rokban vagy megnyuzva szaladgáltak föl-alá. csodálatosképen csöndesen és szinte kedélyesen viselkedtek, eszük ágába sem jutott kiáltozni. A sátán, látva meglepetésemet, meg­magyarázta a dolggt: — Ezek a lelkek legnagyobbrészt pár ezer éve égnek az örök tűzben és ma már föl se veszik a dolgot. Nincs az a fehér-izzás, forró olaj vagy magas­feszültségű elektromosáram. amelyet két-három év alatt meg ne lehetne szokni ... . „ — De hát akkor kik óbégatnak ilyen keservesen? — A súlyosan elítéltek. Karonfcgott és odavezetett a P^ol főterén álló nyilvános órához. amely alatt öriöngve bőgött egy csomó eikár­­hozott. ‘ — Mit csinálnak ezek?. — kérdeztem a sánta ördögöt. — Várnak. — Meddig? — Az ítéletnapig, vagy még tovább. De lehet, hogy csak holnapig. Nem tud­ják. mikor jön. akit várnak és hogy jön-e egyáltalán . . . Várnak. Hátulról megrántotta valaki a karo­mat. Dr. Wirter Jenő volt: alig ismer­tem meg. egészen elváltozott az arca. Szeme dülledten tekintett rám és száját kiverte a hab: hörögve súgta fülembe: —- Több mint két órája várok ebben a hőségben a bestiára. Ide adott talál­kát és nem iön . . . Ijedtem hagytam ott a szerencsétlent, aki ellenzőt formálva szemöldökéhez il­lesztett tenyeréből leste tovább a ma­­muskát. — Százezer évig fogja igy várni. — röhögött Ball-Zeboth az ügyvédre mu­tatva. Ebben a pillanatban megragadta vala­ki kabátom legfelső combiát: — Mit gondol. — kérdezte hihetetle­nül hadarva — a szilvalekvárt válasz­­szam? Tény. Hogy valódi boszniai, viszont nem ülhetek bele. mint az auto­mobilba. mert ragad. Ebből a szempont­ból előnyösebb lenne a csipke, csakhogy azt nem lehet kenyérre kenni . . . . — De legalább nem ragad. — igyekez­tem totem telhetőleír megnyugtatni, mi­után felismertein, az apagyillcost. ■— Vi­szont mégis leghelyesebb lenne, szerin­tem. ha az automobilt választaná . . . — Abból csináltassak ruhát a boldo­gult ómamának, maga marha? Ezt oly hangosan ordította, hogy egyenesen megsértődtem.Ott akartam hagyni, de nem engedett, hanem tovább bömböiíe kétségbeesve: — Na és ha Ford-féle. akkor meg le­het enni. mint a szilvalekvárt? Ugyebár, nem! Már akkor inkább a lekvárt vá­lasztanám. mert azt legalább rá lehet kenni az ómamára ruha helyett. Vagy a csipkét, mert az nem benzinszagu és ha muszáj, ehető, bár árt az emészt*'""^-. De a csipkének nincs kereke és nem le­het rajta utazni. Nem olyan ewszerü a kérdés, mert a dollár jobban áll. mint a belga frank és a dinár együttvéve . . . Baal-Zeboth kiszabadított a dühöngő ke­zei közül és miután tovább álltunk, igy szólt: — ez a legrettenetesebb büntetések egyike: a dilemma. Választani eshető­ségek és lehetőségek között. Elhatározni valamit. Dönteni. Ennél csak egy van kínosabb . . . — A varázsgyiirü? — Ugyvan. amikor az embernek minden kívánsága nyomban teljesül, anélkül hogy vágyakozhatott, remény­kedhetett és küzdhetett volna érte előbb . . . Jöiiön, nézzük meg a spa­nyol bankárt, de készüljön el arra. hogy rettenetes látványban lesz része. 11a nem figyelmeztetett volna rá kü­lön. altkor is • ezzel a várakozással kö­zeledtem volna az elkárhozott liliom­­tiuró felé: már eléggé meggyőződtem róla. hogy Baal-Zeboth nem túlozta ui kreációi borzalmasságát. A pokol azon­ban tele van meglepetésekkel. A spa­nyol bankárt vidáman kártyázgaitva ta­láltuk egyik alördöggel. tucatnyi szebb­­n él-szebb odaliszk forgolódott körülöt­te. akik széiestalpu serlegekbe töltöget­ték számára a francia pezsgőt. Háta mögött tíz szaracén óriás őrizte az arany zsákokat. A sátán dörzsölgette kezeit: — Látja, szerkesztő ur. milyen bor­zalmasan szenved? — Nem látom — feleltem —. illetőleg ehetséges. hogy irtózatos kínokat áll ki. de akko-r nagyon tud uralkodni arc­vonásain . . . Mindamellett gyanúsnak tűnt föl ne­kem a dolog és amikor a kártyapárti befejeződött, bemutatkoztam az elkár­­hozottnak és megkérdeztem tőle. na­gyok-e a kínjai? — Nem mondhatnám. — válaszolta. — Hogy-hogy. hát nem olyan rette­netes. ha az embernek minden kívánsá­ga nyomban teljesül? — De igen, — felelte a spanyol őszin­te undorral — az valóban elviselhetet­len. — Hát akkor? — Nézze, szerkesztő ur . . s de ne mondja vissza Baal-Zebothnak..., amikor kezdtem unni. hogy minden kívánságom teljesül, azt kívántam, hogy most már elég. veszítse el szépen a gyűrű varázs­erejét. Természetesen, ez a kívánságom is teljesült, mint utolsó . . . . . . Zebaoth még ma sem érti. ho­gyan vallott legszenzációsabb kreáció­jával csődöt. Ä radiotelefoE jövője Uj csodák, uj fölfedezések, uj problémák, uj megoldások Mit várhat az orvosi tudomány a rá­diótelefoniától? Mondjuk ki mindjárt: sokat éa joggal, mert a katódcső, akár a jó mikrofon, végtelenül érzékeny a legcsekélyebb áramfeszültségváltozással szemben, a hang erősségét pedig az elektroncsövek számának növelésével szinte korlátlanul lehet fokozni: ez a két sajátsága a katódcsövet egyenesen predesztinálja arra, hogy a fülbetegek és nagyothallók vizsgálatánál, továbbá sziv-vizsgálatoknál a jövőben minél fontosabb szerepkört juttassanak neki. Hangverseny — nagyothallóknak H. Gerasback, a jövendő »rádiókirály«, a három legnagyobb amerikai rádió­lap, köztük a Radio News kiadója és főszerkesztője, osophon néven uj készüléket talált fel, amelynél a felfogó­állomás telefonját nagyothallók ré­szére kézben tartható kettős elektro­mágnessel pótolják. Az elektromágnesek mindegyikére egy-egy kaucsuknyelv van szerelve, amelyet a fogak közó kell szorítani. Az osophonnak az az előnye, hogy nemcsak a rádiótelefonjában, ha­nem a közönséges telefonhoz és a gramofonhoz is használható. Az osephonban alkalmazott elvről már Cardanus is ir 1560-ban; lényege az, hogy a hallóidegre nemcsak a hang­hullámokkal (a levegő közvetítésével), hanem a hangrezgéseknek a csont­­rendszerre való közvetlen átvitele ál­tal is lehet hatni, tehát a fogak, mint a csontrendszer tartozékai, alkalmasak azoknak a hangb'enyomásoknk a köz­vetítésére, amelyeket a katódcsöben végbemenő változások az elektro­mágnesekben előidéznek. Az osophon által közölt »hangérzet« mindenesetre gyengébb' a hangforrás erősségénél, azonkívül a bangideg állapota szerinti is változó. Egyébiránt kisebb mértékű nrgyothallásnál egy hangfokozó (töl­cséres kagyló) is megteszi a szolgála­tot. Szivvissfjálat — elektroncsövei Feltétlenül megbízható eredményeket produkált a radiótolefónia a szivvizsgá­­lat terén. A szívverés erősségét vagy gyengeségét, gyorsaságát vagy lassúsá­gát abból a hangjelenségből Ítéljük meg, amelyet a szívizmok feszültsége, a billentyűk tágulása és a kamrákból ki­­ömlő vér okoz. Ez a zörej kis rezgés­­számú, tehát mély hang, amelynek megfigyelése eddig is gondot okozott; most az uj varázsvesszőhöz: az elektron­csőhöz nyúltak s ez meg is felelt a belé­­helyezett bizalomnak. Ha a hangpro­­dukciő tisztaságával szemben nem tá­masztunk igényeket, akkor azokra a szivmüködési zayarokra, amelyek min­den orvost érdekelnek: a ritmus, a gya­koriság és a hangerősség rendellenessé­geire tökéletesen kielégítő feleletet . ka­punk. A készülék, amellyel a vizsgálat végezhető, a következő alkatrészekkel bir: egy igen érzékeny mikrofon (ame­rikai vagy Siemens-Waetzmann-féle), néhány elektroncső és egy telefon, vagy még egy második mikrofon, amely a telefon közvetlen közelébe kerül és egy tölcséres kagyló. Három, sorbakapcsolt elektroncsövei, ha egy cső hangerösité­­sét 10—15-szörösnek vesszük, 1000—1500- szorosra növelhetjük a szivzörrejt; a tölcsér hangfokozását 5-szörösre érté­kelvei, 5—7500-szoros hangfokozást ka­punk. Az első mikrofont a szív tájékára téve, a szívverés a telefonból jól hall­ható; tölcséres kagylóval és a második mikrofonnal egy nagy terem bármely zugában halljuk a szívverést. A narkózisnál, mikor a szív 150.—250-et ver, nem lesz többé szükség pulzustapo­­gatásra: a szívre tett mikrofon a tele­fonból vagy tölcséres kagylóból dobog bele a műterembe s módot ad az operáló orvosnak, hogy a narkózis fokáról bár­mely pillanatban meggyőződést szerez­hessen. Távdiagnózis Ma már a szívverést a telefonveze­ték segítségével a vezeték mentén mesz­­sze környezetben hallhatóvá tehetjük csak a mikrofonhoz és erősitőlámpák­­hoz kapcsolt telefont kell a postai tele­fon mikrofonjára helyezni, vagy az utolsó katódcsövel (erősitölámpát) köz­vetlenül a telefonvezetékbe kapcsolni A távdiagnózis ezzel lehetővé vált, mert a beteg maga helyezi a készüléket (a mikrofont) az orvos által megjelölt helyre és akkor is konzulíáltathaíja ma­gát, ha az orvos a saját lakásán van Még azt is hamarosan megértjük, hogy a szívverésnek sokszorosan megerősített hangjával egy rádióállomás jeladóját működésbe fogjuk hozhatni, úgy amint az Eiffel-torony 2600 méteres hullám­hosszal érkező »météo régionale«-ját a londoni rádióállomás felfogja és 363 m hullámhosszal nyomban továbbítja az angol közönség tájékoztatására. Ilyen­formán, a beteg szivét, ha módja van hozzá, a külföldi valamennyi nevesebb specialistájával megvizsgáltathatja. Egy meg nem fejtett talány A rádiótelpfónia azonban nemcsak megfejt, hanem fel is kap talányokat Az újságok megírták, hogy a déli sark felfedezője, R. Amundsen az idén az északi sarkra készül repülőgépen, ha­jója a Maud, a mágneses északi pólus­tól, vagyis a kanadai Boothia Felixfélszi­­get nyugati részéről keletre telel, (azaz csak telelt, mert február eleje 6ta az uj szibériai partok felé sodródik); a mágneses pólustól nyugatra a Bowdoin. Mac Millen kapitányának, egy másik sarkutazónak a hajója pihen, jég közé ékelve. Mindkét hajój’ől naponta külde­nek drótnélküli értesítést, de sem Ka­nadába, sem Alaskába, sem az Egyesült Államokba egyetlen értesítés nem jut el, mert az elektromos hullámokat va­lami vagy kitéríti útjukból, vagy visz­­szaveri. Az Unióban e mögött a huncut­ság mögött a mágneses északi pólust sejtik s most a szakemberek és rádióama­tőrök Edison tanácsára azon fáradoz-, nak, hogy megfigyelésekkel kikutassák miért »holt terület« Kanada és az Egye­sült Államok egy bizonyos irányból jövő éterhullámokra nézve. Valami a Hars-lakókról ős a Fading-eííektnwól. Régi vágya a tudósoknak, hogy a Mars lakóival érintkezést keressenek. Egy német népszerű tudományos könyv mely a serdültebb ifjúságnak van szán­va, már azt is megállapi|ia, miként történjék az első jelbeszéd s erre leg­alkalmasabbnak a Pytbagoras-tételt, e franciák »pont des áns«-ját véli. Ko­moly tudósok is foglalkozna^ azzal, hogy az idén, amikor a. Mars igen kö­zel, csupán 55 millió km.-nyire (!) lesz a Főidtől, a Mars-lakókkal valamiképpen megértessük magunkat s ha igaz a hír­adás, augusztusban a Jungírauról egy nagy lencsével kvarclángokat fognak vetíteni egy 5 km. husszu hólejtöre. Az angol amatőrök, akiknek e télen sok bajuk volt a rádiósport legnagyobb' ellenségével, a légköri zavarokból eredő Fading-effektussaL (amely abban nyiN vánul, hogy a felfogókészüléken időn­ként »ájulási roham« vesz erőt s hol erősíti, hol gyengíti a jeladóból érkező hangokat), e megfejthetetlen atmoszfé­rikus jelenségeket a. Mars-lakóktól eredő jeladásoknak tekintik. Feltételezik, hogy ott magasabb kultúrájú lények élnek akiknek sikerült technikailag annyira tökéletesednek, hogy jelzéseikkel a. Föld lakóit figyelmessé tudják tenni' Ezt. a föltevést arra alapítják, hogy a. Marson gigászi méretű, szabályos csa­tornahálózat látható, amelyet nem lehet természeti jelenségnek, hanem inkább a Fölei lakóinál magasabb kultúrájú lé­nyek céltudatos munkájának tekinteni. Badióíolefőaia és a napszakok Lars Végard norvég tanár, aki az északi fény magyarázatára uj elméletét a »nitrogén-elméletet« használja fel, a drótnélküli telegrafálással és telefoná­lással járó jelenségeket: az igen nagy távolságon lehetséges jeladást s azt a tényt, hogy minden ,az éterben végbe­menő hulámmozgás, tehát az elektro­mos hullámok terjedése is a Nap suga­rainak befolyása alatt más, mint éjszaka s a terjedés távolsága éjjel 100 százalék­kal nagyobb, mint nappal, úgy magya­rázza, hogy a Földet szilárd réteg veszi körül, amelynek anyaga kristályos nit­rogén. Ez az elektromos hullámokat visszaveri, még pedig éjjel jobban, mint nappal, mert ekkor a Nap sugarai a szi­lárd réteget gázalakuvá változtatják. Képátvitel — távolbalátás Az Írás és a rajz, tehát fehér és fekete vonalak átvitele közönséges drótvezeté­ken és kábelen majdnem annyi év óta lehetséges, mint ahány éve az elektron­csövet ismerjük; azóta a drótnélküli képátvitel, újabban pedig a fényképek reprodukálása is sikerült. Ezeken a sikereken, amelyek Korn Arhlur dr. ber­lini egyetemi tanár nevéhez fűződnek, felbuzdulva, a feltaláló az elektromos távolbalátás problémájával is foglalko­zott, azaz, ha két személy elektromos hullámok utján érintkezik, egyben lássa is egymást. A feladat njegoldása elméle­tileg lehetséges, a gyakorlati kivitel éjé azonban anyagi akadályok gördülnek? a megvalósítás akkora tőkebefektetést igényel, hogy erre ma, amikor a talál­mány, gyakorlati szempontból még nem

Next

/
Thumbnails
Contents