Bácsmegyei Napló, 1924. április (25. évfolyam, 91-119. szám)
1924-04-18 / 108. szám
T924 április 18. BACSMEGYEI NAPLÓ 5. oldal flek engedve, azonnal jóvátette hibáját: eltűrte, hogy kitűnő fölvételt készítsenek róla. miután kissé megtréfálta a fotográfusokat. Miss Cuningham és rnrs. Baines között vágta magát pózba és karjával szelíden átölelte barátnőinek karcsú derekát. — Eddig a Reuter-telegram. Az amerikai hölgyek furcsa és épp oly barátságosan festő, mint amilyen beteges állatkultuszára mindenesetre szimptomatikus János Dániel urnák ez a bevezetése a newyorki felső körökbe. A két hölgy hosszabb körúton akarja bemutatni János Dánielt Amerika állatbarát közönségének. í Legyen világosság — Ad&n és Mohoíon A bíróság kötelezte Staribecsét az áramszolgáltatásra Sztaribecsej község villanygyára, amely a környékbeli falvakat is ellátta árammal — mint a Bácsmegyei Napló közölte — néhány nappal ezelőtt felszólította Ada és Mo! község elöljáróságát, hogy az eddigi harmincezer dinár évi dij helyett ezentúl hatvanezer dinárt fizessenek. Ada és Mól község az áremelést nem fogadta el, mire a sztaribecseji villanygyár kikapcsolta az áramot és a községek sötétségben maradtak. Az áram kikapcsolása miatt Ada és község elöljáróságai a szentai járásbíróságon pert indítottak Sztaribecsej község ellen. A szentai járásbíróság kedden tárgyalta le az ügyet és Ítélettel kimondotta, hogy a villanytelep azáltal, hogy az áramszolgáltatást önkényüleg beszüntette, birtokháborítást követett el. Ennek alapján napi ötezer dinár pénzbírság terhe mellett kötelezte az alperes községet, hogy Ada és Mól községnek továbbra is szolgáltasson áramot. Külön perre tartozik annak a kérdésnek eldöntése, hogy a villanytár•saságnak joga van-e s milyen mértékben a pausáiösszeget felemelni. Mindenesetre addig úgy Adán, mint Mólón égni fognak a villanylámpák. szemtanú is jelentkezett, aki megerő sitette a bérkocsi utasainak azt a val lomását, hogy a szerencsétlenség vé letlenül történt. Mészáros Mária szuboticai lakos csütörtökön délelőtt meg jelent a rendőrségen és előadta, hogy a szerencsétlenségnek szemtanúja volt és hogyha a kocsis nem esik a kerekek alá, a gyorsan robogó kocsi őt gázolta volna el. A rendőrség ezekután Federling és Patrik ellen megszüntette a nyomozást s őket nyomban szabadlábra helyezte. HÍREK Bűntény vagy baleset? Letartóztatások a 71-es bérkocsis meggyilkolásának gyanúja alatt Megirtuk, hogy a Halasi-utón halálos bérkocsi-szerencsétlenség történt, amelynek áldozata, Doszkocs Mihály 71. számú bérkocsis a helyszínen nyomban meghalt. Azonnal detektívek mentek ki a Halasi-utra, a nyomozás megindítására. A bérkocsis a kocsi alatt feküdt olyképen, hogy a nyakán keresztülment a kocsi kereke és eltörte a nyakcsigolyát. Az a helyzet, amelyben a bérkocsist találták, azt a gyanút keltelte a rendőrségben, hogy a szerencsétlenség nem véletlenül történt, hanem valaki, aki a kocsiban tartózkodott, hátulról lelökte Doszkocsot a kocsiról. Minthogy a helyszíni szemle alkalmával senki sem jelentkezett, aki a kocsiban ült, a rendőrség azirányban folytatta tovább a nyomozást, hogy kit szállított a kocsi a kérdéses időpontban. Még szerdán délután sikerült a detektiveknek kinyomozni a kocsi utasait Federling András és Petrik György szuboticai lakatosok személyében, akiket le is tartóztattak. Federling és Petrik kihallgatásuk alkalmával azt állították, hogy Doszkocs ittas volt és egy zökkenőnél leesett a kocsiról. A rendőrség a vallomások alapján megállapította, hogy a bérkocsis és vendégei különböző korcsmákban egy-egy liter bort ittak meg, ami elégséges lehetett arra, hogy egy gyengébb szervezetű embert öntudatától ja teheráruforgalom hosszas szünemegfosszon. Csütörtökön délelőtt egycteléséből ® E 0 — A Bácsmegyei Napló húsvéti száma. Harminckét oldal terjedelműnek terveztük a »Bácsmegyei Napló« húsvéti számát, de az érdekes cikkek olyan tömege gyűlt öszsze a húsvéti szám részére, hogy a íervbevett 32 oldalas ujságba nem lehetett mindent beszorítani úgy, hogy a »Bácsmegyei Napló« húsvéti száma valószínűleg negyven oldalas lesz. A húsvéti szám, amelynek ára 3 dinár, husvét vasárnapján reggel a rendes időben jelenik meg. Olvasóink figyelmét felhívjuk, hogy idejekorán gondoskodjék mindenki arról, hogy annál az árusítónál, akinél a lapot rendszerint vásárolni szokta, megkapja a »Bácsmegyei Napló«-t. ■ A nyolcvanéves Anaioie France ünneplése. Parisból jelentik: Szerdán nagy fénnyel ünnepelték meg Anatole France nyolcvanadik születése napját. A közoktatásügyi miniszter levelet intézett az agg íróhoz, amelyben a kormány hódolatát és tiszteletét fejezte ki Anatole France iránt. A levél az irót mesternek nevezi és magasztalja mint a francia nyelv épületének befejezőjét. — Uj néiiiet követ Beogradban. Berlinből jelenti a Wolf-ügynökség: A birodalmi elnök Olshusetet, az eddigi kovnói német követet beogradi követté nevezte ki. — Ratifikálták a magyar-román egyezményt. Párisból jelenti a havas-:''/, ynökség: A jóvátételi bizottság pénteken délelőtti ülésén ratifikálták a magyar-román egyezményt, amelyben a két állam köl-. csönösen lemond az egymás ellen támasztott követelésekről. — Sztrájkba lépnek a berlini földalatti vasutak alkalmazottai. Berlinből jelentik: A földalatti vasutak alkalmazottai szombaton reggel sztrájkba lépnek. A sztrájkhoz a magas vasút alkalmazottai is csatlakozni készülnek. — A pancsevói kongresszus. Noviszadról jelentik: Stefanovics Zsarko polgármester visszatért a pancsevói kongresszusról, amelyen elfogadták Noviszad városnak a vajdasági városok autonómiájára vonatkozó javaslatát. A kongresszus megbízásából a javaslatot Noviszad és Pancsevó polgármesterei dolgozzák ki és memorandumba foglalva beterjesztik a belügyminiszternek azzal a kérelemmel, hogy a javaslatot a városi törvény elkészítésénél a kormány vegye figyelembe. Még nem indult meg Zsombolyánál a teheráru forgalom. Kikindáról jelentik: A határrendezés óta a Romániával való teberáruforgalomban a legnagyobb zavarok vannak. A kikindai állomáson közel négyszáz vaggon vesztegel már napok óta, amelyeket nem továbbítanak. A vaggonokban igen sok romlandó áru is fel van halmozva és igy úgy a jugoszláv, mint a román kereskedőkre rengeteg kár háramlik — A Halasi-uti rablógyilkosság ügye a semmitőszék előtt A szuboticai törvényszéken junius 4-én hirdették ki a Halasi-uti kettős rablógyilkoséig bűnügyében az ítéletet, amelyen — mint ismeretes — Tóth Imrét kötél általi halálra, Mernyák Pált hat évi fegyházra. Dorozsmai Józsefet és Dondó Pált betöréses lopásért 4—4 havi börtönre Ítélte a bíróság. A noviszadi ítélőtábla az elsőfokú bíróság Ítéletét egész terjedelmében jóváhagyta és az iratokat visszaküldte Szuboticára, ahol a Tábla ítéletét kihirdették a vádlottak előtt. A szuboticai törvényszék az ítélet kihirdetése után az iratokat a senmiitőszékhez terjesztette fel, ahol végleges döntést fognak hozni a Halasi-uti rablógyilkostság ügyében. — Palesztinái rabbi Becskereken. Becskerekről jelentik: Csütörtökön Becskerekre érkezett Saki Gedeon, a paiesztinai Safet város rabbija, aki adományokat gyűjt Safet város ókori, 2500 évvel ezelőtt létesített temetőjének restaurálására, melyet nemrég az arabok feldúltak. Saki rabbi végigjárja a SHS. királyságot, majd a gyűjtést Törökországban, Görögországban, Romániában, Bulgáriában és Egyptomban fogja folytatni. — Letartóztatták a könyvtolvaj tudóst Budapestről jelentik: A rendőrség letartóztatta Holik Flóris dr. tanárt, aki — mint a Bácsmegyei Napló megírta — az akadémiai könyvtár legértékesebb ősnjmmtatványait ellopta és eladta. Kihallgatása során kiderült, hogy az Eötvös-kollégium könyvtárából és az egyetemi könyvtárból is számos értékes munkát eltulajdonított. — Á novisadi tőzsde nem ismeri ei a zöld buzaüzleteket. A noviszadi tőzsde egyidőben a spekulációs üzletek melegágya lett, ami a legális kereskedelmet szinte zátonyra juttatta. A noviszadi tőzsde igazgatósága újabban a kereskedők fölhívására elejét veszi ezeknek az üzelmeknek. A legutóbbi tőzsdenapon mégis egyik tőzsdei ügynök 1924-es újbúzában kötött üzletet s az árfolyamot a hivatalos árjegyző lap or. is közzé akarta tétetni. A tőzsde igazgatósága megtagadta a zöld búza árfolyamának a tőzsdei árjegyző lapba va’ó felvételét s kimondta azt is, hogy az ilyen természetű ügyletektől megvonja a jogsegélyt. Minthogy egyes ügynökök igyekszenek a gazdákat rábírni, hogy azok 1924-es búzát adjanak el, a noviszadi tőzsde határozata nagyon fontos, mert ezek után mindenki tisztában leaz árdifferenciát sem jogsegélyt sem vehet hét vele, hogy kapja meg és igénybe. — Elfogott szélhámosok. Noviszadról jelentik: A rendőrség letartóztatta Belovai Vilmost és Csendes Jánost, akik különböző helyeken adósságot csináltak, aztán megszöktek. A két munkanélküli fiatalember bünlajstromát most állítja össze a rendőrség. — Időjárás. (Popovics György közoktatásügyi inspektor jóslata.) Az eső s a vele járó hideg idő elmúlik — minden következmény nélkül. Tegru napközben hidegebb voit, mint előző éjjel, amelynek legalacsonyabb hőmérséklete 14 C. volt. Most az idő lecsendesedik, kitisztul s újra folytatódik a föld fölmelegedése s a gyümölcsfák virágzása. Nagyobb országos eső most nem lesz egyhamarjában. — Mussolini akadályozta meg a román királyi pár madridi látogatását. Londonból jelentik: A Daily Telegraph diplomáciai tudósitója közli, hogy a román királyi pár madridi látogatásiának tervét Mussolini nyomatékos kívánságára ejtették el. Mussolini állítólag odáig ment, hogy közölte a spanyol direktóriummal, hogy ha netalán fogadná a román királyi párt, elejtik az olasz király madridi viszonzó látogatását, amelyben junius 15-ére már. megállapodtak. — Sentai diákok görögországi tanulmányútja. Szentáról jelentik: Vojnovics tanar vezetésével tizenöt szentai tanuló utazott el Görögországba tanulmányúira. A diákok negyedáru vasúti jegyet és ingyen ellátást kapnak. — Betörübandát fogott ei a bácsíeketehegyi rendőrség. Bácsfeketehegyről jelentik: Néhány hét óta sorozatos betörések és lopások történtek Kishegyes és Bácsfeketehegy környékén. A csendőrök erélyes nyomozást indítottak a tettesek kézrekerilésére, ami sikerrel is járt. A csendőrsé.g letartóztatott egy Dana Róza nevű feketehegyi lányt, aki beismerte, hogy összeköttetésben áll Kis Rác Jánossal, a betörőbanda vezérével. A leány vallomása alapján letartóztatták Kist és a banda tizenegy tagját, akiket most beszállítanak a szuboticai ügyészség fogházába. AZ ELSŐ FECSKE Az első fecskével a Szegedi-uton találkoztam egy távirópózrui alatt. — Jaj istenkém itt a tavasz! — mondtam vidáman és a viszontlátás nagy. lelkendező örömében mindenféle kedveskedöt kiabáltam fel neki a drótra és érdeklődni akartam, hogy mi újság, hogy vannak, mikor jöttek és más mindenfélét, amit ilyenkor rég nem látott ösmerösöktől megtudakolni szokás. De az első fecske rém gorombán, kiállhatatlanul viselkedett, mérgesen rám csicsergőit az éles. hideg szélben, valószínű azt momlta, hogy fogjam be a számat és egyszerűen hátat fordított. mintha én tehetnék arról, hogy ilyen gazul becsapta őket az idei tavasz. Nem volt egy objektiv, tárgyilagos fecsk', mert szabad folyást engedeti túltengő szubjektivitásának, ezt sajnálattal konstatáltam le, amint tovább mentem. Épp ekkor érkezett meg a pária is. Fecskéék nagyrm kedvetlenül, nagyon idegesen társalogtak. sőt veszekedtek, akár két nosvszáin kofa az aimáss*nndról és sértegették egymást, minden poézis, romantika és báj nélkül. Valószínű, háztartási dolgokról fnlvt a szó és a csúnya, csaló vendéglátó gazdáról, a tapaszról, aki iev falhoz, illetve dróthoz állította őket. Az öregfecske kitárta szárnyait a láthatatlan nap felé. bclebárnnlt a gomolvgó fekete felhőkbe és mint egy utolsó stádiumban lévő asztmás öregur. rémesen köhögött. Egész biztosan tüdőgyulladást kapóit szegényke ÍT.) — Az indiai reformtervezet ner vált be. Londonból jelentik: Riclrar/ indiai államtitkár az alsóházban z indiai helyzetről kijelentette, b'y az i 919-ben megalkotott refon~r~ vezet teljességgel nem válil be- Ezért vizsgálatot kezdenek, nek során India egyik képvJojeí is meghallgatják. Az erecí tbrv szerint ennek a vizsgálata ieJ;£Í?' rabban 1929-ben kellett va e!Ko' vetkeznie. — Újabb ötvenegy m>a‘ ?/!a!3£f vándoréit ki Seniarć^raz'f,aba-Szentáról jelentik: Szo:‘ ’ csu" törtökön pedig újabb Lufihl káscsalád vándorolt k‘ aba* — Zsirszódát jelentik: Farkas (t AlHnrOneVes kis fia zsirszódá- ‘ p a su" lyos. . ,, . Mükedve,da-fS Kishegye— Mukeüve műkedvelő ifmsen. A kisheiapján és hétfőjén sag husvét üst rendez J n műkedvelő ad • R, , , * , „aaas Ketfalun. Rétfa- Mukedve'fusvét másodnapján a lubol jeleivélo gárda a „Cigány« retfalm ,uvet fogja előzni Az • e.mu m erdeklodés előzi meg. A .eloadas-.ka.at Spániel Árpád rerendezitorcanito végzi, forrná