Bácsmegyei Napló, 1924. március (25. évfolyam, 60-90. szám)

1924-03-13 / 72. szám

T924 március 13, BACSMEGYEÍ NAPLÓ 5. oldal Kormányzósértésért elítélt plébános Tiltakozott Horthy megkoronázása ellen Budapestről jelentik: A nográd­­tnegyei rétsági nemzetgyűlési vá­lasztás idején, 1922 április 23-án Soltész István nagysápi plébános beszédet mondott az egybegyült vá­lasztók előtt. Beszédében összeha­sonlítást tett a katolicizmus és pro­testantizmus között és beszéde vé­gén azt a következtetést vonta le, hogy Horthy Miklóst, Magyarország kormányzóját, királlyá koronázni nem lehet, mert a protestáns hitet vallja magáénak. A budapesti kirá­lyi ügyészség vádirata szerint a plébános a következő kifejezést is használta beszédében; »Kakas fejé­re nem áll a korona.« A királyi ügyészség kormányzó­sértés vétsége címén megindította az eljárást a plébános ellen, akinek ügyét ma tárgyalta a budapesti! bün­­itetőtörvényszék. A plébános kihall­gatása során tagadta, hogy ilyen ki­fejezést használt volna a kormányzó ellen, viszont a tárgyaláson is nyil­­tan a legitimizmus hívének vallotta magát. 1 A kihallgatott tanuk igazolták a? királyi ügyészség vádiratában fog- j latokat, mire a bíróság Soltész Ist­vánt bűnösnek mondotta ki1 kor­mányzósértés vétségében és ezért ' eg.v hónapi fogházra és három évii hivatalvesztésre Ítélte, de a büntetést j a novella alkalmazásával felfüggesz- Sí tette. I Gyárimimkás akar leírni az egyik száműzött török herceg Abda! Hemid fia Budapesten telepszik le Budapestről jelentik: Ma a keleti jexpresszel ideérkezett a török csá­szári ház több tagja, köztük Abdul Kediv, Abdul Hamid másodszülött fia. A száműzött herceg az újságírók előtt derűsen nyilatkozott a dinasz­tia detronizálásáról. Elmondotta, hogy már korábban el voltak ké­szülve a száműzetésre, de a dolog mégis gyorsabban ment, mint hitték volna. Majd igy szólt: — Legyenek nyugodtak az urak, lesz az még másképp is! A herceg egyébként jó mechani­kus és a Boszporusz partján moder­nül berendezett műhelye volt. Abdul Kediv herceg kijelentette, hogy mint mechanikus akarja megkeresni _ a kenyerét és reméli, hogy kap állást ggy budapesti autógyárban. A száműzött török császári ház többi tagja e napokban utazik Bulgá­rián keresztül Magyarországra, Ausztriába és Svájcba.--------— I Mr...«r«JT-'«I=aKSag^KgCT,H ......■■■ ■!■■■■ ■ A szerencse örülje Megzavarta eszét a cigányasszony jóslata Szentáról jelentik: A szentai rend­őrség szerdán reggel beszállította Fel­­sohegyesről Tapodi-Urbán Máté húsz­éves béreslegényt a szentai közkór­­házba, mert őrülési rohamában meg­akarta ölni szüleit. Tapodi-Urbán Máté béreslegény volt Felsőhegyes mellett az orompusztai ta­nyán, szülei birtokán. Pár nappal ez­előtt vándorcigányok jelentek meg a tanyán, Jankovics Miklós és felesége, hírhedt tolvajok, akik rejtélyes hókusz­pókuszok között fényes jövőt jósoltak neki; gazdag menyasszonyt, sok földet es világhírt. A megszédült legénnyel aztán közölték, hogyha tízezer dinárt ad nekik, akkor könyörögni fognak a Nagy Szellemkez, minden jövendő­ínondó cigányok védistenéhez és ki­eszközük hatalmas protekcióját egész földi életére. Tapodi erre feltörte szü­lei pénzesládáját és a kért össseget át­adta a cigányoknak, akik ismételten biztosították a bfreslegényt jóindulatuk­ról és megígérték, Kogy íatbavetik min­den befolyásukat a mennyei főfő vajdá­nál. Tapoáiék ezalatt még nem jöttek rá a pénz eltűnésére, de rendkívüli ag­godalommal szemlélték fiuk viselkedé­sét, akit a cigányok jóslata teljesen megzavart, annyira, hogy munkáját el­hanyagolta és egyre exalíáltabban járt­kelt a házban. Kedden estefelé dühön­­geni kezdett és csak nagynehezen tud­ták lecsillapítani. Éjjel két óra tájban fölkelt az ágyból, kiment a konyhába, ahol magához vett egy hosszú, éles kést. Majd berontott szülei hálószobá­jába, akik miisem sejtve aludtak és magasra tartva a kést, rátámadt édes­apjára. A rémült kiabálásra fölriadtak a házbeliek is, akik rárohantak a vag­­dalkozó őrült legényre, leteperték és megkötözték. Reggel értesítették a sentai rendőr­séget, amely az őrültet megkötözve, kocsin beszáliitotta a sentai közkór­házba. A nyomozás megindult. Eltűnt budapesti operaénekesnő A rendőrség' keresi Walter Rózsit Budapestről jelentik: Walter Ró­zsi operaónekesnő férje, Bugovics Lajos zeneakadémiai gondnok, szer­dán délelőtt megjelent a rendőrség eltűnési osztályán és Krisztics taná­csosnak előadta, hogy a felesége előző délután eltűnt. Krisztics taná­csos jegyzőkönyvet vett fel az eset­ről és szabályszerűen nyomozást in­dított. A művésznő személyleirását és személyaidatait. amelyekből kitűnik, hogy Nagymaroson született és 24 éves, azonnal meg is küldték vala­mennyi rendőrhatóságnak a nyomo­zás kiterjesztése céljából. Az eltű­nésre vonatkozóan Bugovics Lajos sok olyan adatot sorolt fel. amelyek leegyszerűsítik az ügyet. Előadta, hogy a felesége már ismételten fe­nyegetőzött azzal, hogy elmegy tő­le. Állandó nézeteltérések voltak kö­zöttük s úgy látszik, hogy egy ilyen ciivódás utáb »tűnt el« a művésznő. A férj elmondta, hogy felesége nyolcmillió koronát kért tőle ruha­­vá'sárlásai'ra és azzal érvelt, hogy neki ezekre a ruházati cikkekre fel­tétlenül szüksége van, mert társa­dalmi állása megköveteli, hogy elő­kelőén öltözködjék. Bugovics azon­ban a kérést nem teljesíthette a mil­liós összegre vonatkozólag és emiatt felesége ingerült állapotban, hirte­­íenü’l eltávozott hazulról, összecso­magolva legfontosabb ruhadarabjait anélkül, hogy megmondta volna, mi a szándéka. utasítva a belső ügyeinkbe való illeték­telen beavatkozást és kerülve a polé­miát. mindenekelőtt megáilauítiuk. hogy Rákosi Jenő nia is főszerkesztőié a »Budapesti Hirlap«-nak. neve ina is ott áll a lap élén. a mi magától értődőén csak az ő tudtával és beleegyezésével lehetséges. Csajthay Ferenc az igazga­tóság egyhangú bizalmából és Rákosi Jenő hozáiárulásával lett újból a Buda­pesti Hírlap felelős szerkesztője. Rá­kosi Jenőt mindenképpen vezérünknek tiszteljük és akik most prókátoraiként tolták fel magukat, a legnagyobb tiszte­letlenséget követik el mindnyájunk ál­tal féltett nimbusza iránt. Rákosi Jenő egy másik lap szá­mára tett nyilatkozatában megálla­pítja, hogy csakugyan vannak bizo­nyos ellentétek közte és a Buda­pesti Hírlap igazgatósága között, de egyelőre nem tartja szükséges­nek, hogy a nyilvánosságot erről tájékoztassa. H ÍREK LEVÉL Rákosi jen© nem lépett ki a Budapesti Hírlaptól Sikerült as ellentéteket elsimítani Budapestről jelentik: A keddi es­tilapok hírül adták, hogy Rákosi Je­nő, a Budapesti Hírlap nyolcvan­egyéves főszerkesztője megvált ál­lásától, amelyet negyvenkét eszten­dő óta töltött be. Ez a hir — noha Rákosi a lapvállalat részvényesei­vel támadt konfliktusa miatt két napig valóban távoltartotta magát a szerkesztőségtől — egyelőre nem felel meg a valóságnak. A Buda­pesti Hírlap szerda reggeli számá­ban erre: vonatkozóan a következő bejelentést közli: — Rákosi Jenő és a Budapesti Hír­lap. Néhány újság ma a »Budapesti Hir­­lap«-nál történt szerkesztőváltozással kapcsolatban a »Budapesti Hírlap« és Rákosi Jenő viszonyáról olyan hamis képet konstruál, melyet nem szabad szó nélkül hagynunk. A közlemények vezér­­motivunra. hogy belső ellentétek miatt Rákosi Jenő és a »Budapesti Hírlap« között szakadás állott be. vagyis az ő szavaikkal élve. Rákosi Jenő válófélben van -a »Budapesti Iüifep«-tóf. Vissza-Jó igy négyszemközt önmagommal, mint egy kis elhagyott, viharvert öreg­­ur, aki lemond a világ örömeiről és lé­gy ence sen szemlélődik. De persze ez csak játék, a koraérettség ilörtje az élet­tel, mert hisz tudom, hogy fiatal va­gyok, az élet nekem még rengeteggel adós, amiből én egy szemernyit el nem engedek. A Maga egész nőiessége az alázat par­­főmjétöl illatos, csordultig van nagy ég­­rekiáltó fiatalsággal és szerelemmel. Nem kérdez, nincsenek miértjei, ki vagyok én, ki vagy te, ki ő, jön szédülten egy sohsemvolt virágoskertből, két karja az éhes kikötő, sürget és magamutogató őszinteségei bemondja nyíltan, hogy nem akar tovább koplalni. És csudátni­­valóan alázatos. Ne haragudjék, de va­lami szégyenkezés félét érzek, mint a lány, akit csókolódzáson értek, amikor igy csupaszon, idegenül, minden indulat nélkül leirom Magának ezt a két szót: alázat, szerelem. Itt, ebben a vadegész­­ségii, arcátlan kisvárosban, ahol nagy­ban és pugányul folyik a szerelmi sibo­­lás, ahol az árva szerelemnek rosszab­bul áll az ázsiója mint a német márká­nak Zürichben, nem győz eléggé vigyáz­ni, résen lenni a férfiember. Esztelenül és hebehurgyán gombolyodik le a sok, egyszeregyazegyre lefokozott élet, csak három törvény lóg pappendekli keretben az élet emigránsainak ágya felett: a sze­génység, a pénz és a sexuális éhség. A gyomruk ritkán korog. Szemükön a hiú­ság ellenzője és a szent Butaság vek­kerórája ketyeg a szivük helyén. Nem értik az alázatot; amiből valamikor a középkor őrültjei kultuszt űztek, hente­regtek benne és vérrel locsolták, hogy nagyra nőjjön és erősre, az ma itt sér­tésszámba megy. Az alázat, amely a leg­nagyszerűbb tanuságtétel a jóság, az emberség és a lélek mellett itt — szö­­szerint — megalázást jelent és csúfsá­got. Itt leélnek huszévekci, harmincéve­ket, ötvenéveket, kövéren, mosolyogva és senki se töri rajt a fejét, hogy: miért. És felcseperednek, ujraszületnek, soka­sodnak, igénybe veszik a repülőgépet, a vusutat, a gőzhajót, a villanyt, a tele­font, mindent ami az uj Ember csudála­tos ujjai alól termett rettentő kínok és megdicsőiilt életek árán, de nem firtat­ják, hogy honnan, miért? Csak a halál­tól irtóznak, mert nem ösmerik, mert titokzatos és nem alkudozik. A halál az egyetlen, aki nem korrupt és nem áll szóba az emberrel. És ezért lakik oly magas polcon az 6 becsülete. Pedig a halál cseppet sem isteni és legkevésbbé tiszteletreméltó. Egyszerű hullaszállító a mennyei birodalomban, sintér, mészáros. Igen ez a legkifejezőbb: mészáros. Ha rajzolni tudnék, nem kaszával, kaján, zörgőcsontu rémnek ábrázolnám, hanem kövéren, pirosán, köténnyel a derekán, szája szögletében bárgyú fintorral, amint éppen húst Háncshoz. Mint szomszé­dunk a koránkelő nőtlen hentes. > ÍT,Í — Péter király-szobrot állítanak re! Starlbecsén. Noviszadról jelen­tik: Staribecsej közönsége elhatá­rozta, hogy a község főterén felállít­ják Péter király szobrát. Ä szobrot közadakozás utján fogják megvásá­rolni. — Megalakult a görög köztársa­ság? kormány. Athénből jelentik: Papanasztaziosznak, a köztársasági párt vezetőjének sikerült kabinetjét . megalakítani. A lapok jelentése sze­­! rint a köztársasági kormánynak az ' a szándéka, hogy népszavazás nél­kül proklamálja a köztársasági ál­lamformát. Szerdára virradó éjsza­ka az athéni angol követség bejára­tánál egy dinami'tpatron felrobbant. A merénylettel több munkást gyanú­sítanak. akiket letartóztattak. Azt hiszik, hogy a merénylőknek az volt a céljuk, hogy az uj köztársasági kormány helyzetét Angliával szem­ben megnehezítsék. — Á pápa levelet intézett Mao donaldhoz. Londonból jelentik: A pápa levelet intézett Macdonald an­gol miniszterelnökhöz, amelyben an­nak a reményének ad kifejezést hogy miután az angol kormány de jure elismerte a szovjetkormányt, legközelebb lépéseket fog tenni az Oroszországban letartóztatott kato­likus papok kiszabadítására. — A Népszövetség döntése a Sa­ar-megszállás ügyében. Géniből je­lentik: A Népszövetség szerdai ülé­sén elhatározta, hogy a Saar-vidé­­ken felemeli a nemzetközi csendőr­ség létszámát és a francia meg­szálló csapatokat redukálja. A francia delegátus kijelentette, hogy a Saar-vidéken csak garnizon csa­patok vannak a francia szénbányák védelmére. — Ötperces nyomdászmunkaszü­­net Bukseg Vilmos temetése alkal­mából. A jugoszláv nyomdász szer­vezetek zagrebi központja elrendel­te. hogy a központ elnökének, Bukseg Vilmosnak temetése idejé­ben. csütörtök délután négy órakor az ország valamennyi nyomdájában a gyász jeléül öt percre álljon meg a munka. — Bethlen tárgyalásai a magyar e’tenzékkel. Budapestről jelentik: Gróf Bethlen István miniszterelnök a kölcsönjavaslat ügyében, mielőtt annak letárgyalására került a sor, tárgyalni kívánt az ellenzéki pártok vezetőivel, hogy a javaslat sima keresztülbocsátását biztosítsa. A mi­niszterelnök péntek délelőttre hívta meg az ellenzéki pártvezéreket a belügyminisztériumba. — A szubQticai újságíró-szekció ülése. A szuboticai ujságiró-szekció csütörtökön délután három órakor a Lioyd helyiségében ülést tart, fon­tos tárgysorozattal. — Tavaszi árumintavásár Buda­pesten. Budapestről jelentik: A ta­vaszi árumintavásárt május 31-én nyitják meg. A mintavásár két hé­tig fog tartani. — Bombarofabanás a lembergi rendőrségen. Lembergből jelentik: A rendőrség politikai osztályán bomba robbant fel, amely nagy anyagi károkat okozott. Két másik bombát még idejekorán sikerült biz­tonságba helyezni. Azt hiszik, hogy politikai merényletről van szó, a melyet az ukránok terveztek. — Szentai katonafiuk tragédiája. Szentáról jelentik: Fodor Sándor sentai lakos, aki katonaéveit Nisben szolgálta le, éjjel az őrsön megfagyott. Burány István sentai katonafiu Szarajevóban megőrült. — Kizártak hatezer vasmunkást Budapesten. Budapestről jelentik: A vasiparban ismét súlyos bérdiffe­renciák merültek fel, amelyek miatt a Ganz-gyár és a Telefongyár mun­kásai sztrájkba léptek. A munkaadók válaszul erre hatezer vasmunkást kizártak. - v ^w v t

Next

/
Thumbnails
Contents