Bácsmegyei Napló, 1924. február (25. évfolyam, 31-59. szám)

1924-02-05 / 35. szám

1924 február 5. BACSMEGYE1 NAPLÓ 5. oldal HÍREK @E© — Az uj S, II. S. követ Budapest­re érkezett. Budapestről jelentik Dr. Popovlcs Tihamér, az uj budapesti S. H. S. követ megérkezett és átvet­te a követség ügyeinek vezetését. — Sebe! kancellár Bukarestben. Becsből jelentik: Seipel Ignác dr. osztrák kancellár és Grünberger dr. pénzügyminiszter szombaton Buka­restbe utaztak. — Helyreáll a diplomáciai viszony Törökország és Magyarország kö­zött. Konstantinápolyból jelentik: Törökország és Magyarország közti diplomáciai viszonyt rövidesen hely­reállítják. A török kormány Juszuf pasát nevezte ki budapesti követévé. — Veuizéáoss ie-moud az elnök­ségről. Venizelosz, a „Chicago Tribune“ athéni jelentése szerint betegágyából arrói értesítette a kormányt, hogy véglegesen le­mond. A kormány bukásának re menyében a köztársaságiak mér arra készülődnek, hogy átveszi! a kormányt és kikiáltják a köz­társaságot. — A magyar kormány tarifaked­vezményeket biztosit a Fiaméba irányított áruk részére. Budapestről jelentik: Az olasz kormánnyal foly­tatott gazdasági tárgyalások ered­ményeképpen a M. Á. V. hétfőn ki­adott rendeletében 35 százalékos ta­rifakedvezményt biztosított a Fiúmé­ba és Triesztbe feladott magyar áruknak. Ez a kedvezmény kiterjed mindazokra az export-cikkekre, a melyeket Magyarország Fiúmén és Trieszten át tud szállítani. Magyar közgazdasági körök véleményé sze­rint . a tarifakedvezmény lényegesen fogja javítani Magyarország balká­ni exportját. — ügy regi magyar újságíró halála. A régi magyar újságíró gárda érdemes, nagyképzettségü és tiszteletreméltó tollú tagjának haláláról ad hirt egy temesvári gyászjelentés. Pogány Mihály, a Temesvári Hírlap felelős szer­kesztője és kiadótulajdonosa, az egykori vidéki lapkiadók szövet­ségének elnöke, negyvenhárom éves korában elhunyt. A magyar újságírók társadalmában Pogány Mihály nagy tekintélyt vívott ki magának ritka munkabírásával s széleskörű tudásával. Egyike volt azoknak a zsurnalisztáknak, akik o lázas napi munka múló szem pontjait ös zeegyeztetik hivatásuk igényeivel. Halála súlyos veszte­sége az utódállamok magyar saj­tójának, amelyet szeretettel, hit­tel és lelkesedéssel szolgált. A magyar újságírás gyászát a derék és hűséges kartársnak kijár megbecsülés mélyíti ki. — D’Annunzló — gróf. Rómából jelentik: Viktor Emanuel olasz ki­rály Gabriele D’Annunziót. az is­mert írót. aki nagy szerepet ját­szott Fiume annexiója körül, turini gróffá nevezte ki. — fiéíezerímszonhat választója van Szeníának. Szektáról jelentik: A sentai városi jegyzői hivatal befe­jezte a választói névjegyzékek hiva­talból való kiigazítását. Sentán esze­rint nyolcezer választó van. akik kö­zül 7026-ot vettek fel a választói lis­tái a. — Nagyarányú nnoikás-kizárás a bttdapo*'! vavárukban. Budapest­ről jelentik: A Hofherr-Schrantz és Clayton-Schuttleworth gépgyári mü­vek kispesti telepén két munkást az elmúlt héten elbocsátottak, mivel sértő módon viselkedtek a munka­vezetővel. Az elbocsátott rmmkások-A kormány tárgyalásokat kezd Oroszország romai képraelojével Az SH3 királyság el fogja' ismerni a szovjetkormányl Zagrebből jelentik: A zagrebi lapok római értesülése szerint a beogradi kormány a közeljövőben tárgyalásokat Jog kezdeni Kre­­kinszkivel, Szovjetoroszország római delegátusával a szovjetkormánynak a SHS. királyság által való elisme­rése tárgyában. Az elismerés az első lépést fogja jelenteni « két l!am összeköttetéseinek fölujitása felé, amit rövidesen a diplomá­ciai viszony helyreállítása és a kereskedelmi kapcsolatok mie­lőbbi megteremtése fog nyomon követni. Római jelentés szerint Görögor­szág is tárgyalásokat kezdett Krekinszkivel a szovjetkormány elismeréséről. Románia és Oroszország dele­gátusainak tárgyalásait, — ame­lyeket Lenin halála alkalmával félbeszakítottak- — február 20-án fogják tovább folytatni. A tanács Ikazások helyét még nem állapí­tották meg. kai szolidaritást vállalt a többi mun­kás is, aminek következtében a gyár kizárta kétezer munkását. A kizárt munkások addig nem hajlandók I felvenni a munkát, amíg az igazság­talanul elbocsátott munkásokat a gyár vezetősége újból fel nem veszi. Fokozza a bonyodalmat, hogy a többi vasipari munkás is szolidari­tást vállal kizárt társaikkal, aminek következtében már több vas- és gépgyárban megkezdték a munkások kizárását. \ —- Letartóztatások az Erzsébet­városi Kör elleni merényiét ügye­lem Budapestről jelentik: A rend­­; őrség újabban minden héten letar- 1 tóztat néhány embert, akiket az Er­­j zsébetvárosi Kör elleni merényletről j hallgatnak ki s pár nap múlva rend­­l szerint szabadonbocsátanak. Vasár­­- nap délelőtt öt ébredőt állítottak .elő ? a főkapitányságra ugyanezzel a vádlal terhelten. A gyanúsítottak ? nevét a rendőrség nem hozta nyil- I vánosságra. — Pusztító gázrobbanás New- j yorkban. A párisii, »Le Journal« je-1 lenti Newyorkból: A Kansas City ? társaság üzleti helyiségeiben bor- i I zalmas gázrobbanás történt. A rob-) I bánás nyomán tűz támadt, amelynek i 125 alkalmazott esett áldozatul. Ed- ; dig három holttestet húztak ki a ro- 5 mok alól. I — A gráci rokkantak körmenetén jj * végiggázolt egy megbokrosodott ló. I l Grácból jelentik: A hadirokkantak j I tüntetést rendeztek és a városházára ! vonultak, hogy a hadisegély feleme- íj l lését kérjék. Útközben egy lovas ■ j I rendőr lova megbokrosodott és aj hadirokkantak soraiba rohant, akik í , között nagy lett a rémület. Öt inva-} lidus epileptikus rohamot kapott és j néh'ányan megsebesültek. ) — Nagy robbanás Charkowban. j I Moszkvai jelentés szerint Charkow- jj ban. a közélelmezési hivatal két- j emeletes házában péntek délben egy f I fegyverkereskedő boltjában nagy \ f robbanás történt, amelynek ereje j i három emelet padozatát összedön- \ fj tötte. A boltban tartózkodó szemé-« \ lyek és az üzlet előtt elhaladó fogat, 1 kocsisa életüket vesztették. Több j I járókelő súlyosan megsebesült. jj — Rákosi Jenő villája leégett, i Budapestről jelentik: Rákosi Jenő­­; nek. a »Budapesti Hírlap« főszer­kesztőjének Naphegy-uccai villája í szombaton délután leégett. — A rendőrség befejezte a nyo­mozást a péterváradi gyilkosság ügyében. Noviszadról jelentik: A péterváradi rendőrség hétfőn kihall­gatta azt a kislányt, akit a meggyil­kolt Volkonszki herceg felvitt a la­kására. A kislány előadta, hogy a herceg nem bántotta, csak cukrot adott neki. Horváth András rendőr, aki meggyilkolta az orosz herceget, megváltoztatta vallomását és azt ál­lítja, hogy tettét ittas állapotban kö­vette el. A gyilkost a mttrovicai ügyészségre szállították. — Eljegyzés. K rávisz Juliskát (Sarajevo) eljegyezte Varga B. András Suboticán. (Minden külön értesítés helyett.) — Gyógyfürdő érni! Becskereken. Becskerek város elhatározta, hogy a mostani Piánkét nevű sétány he­lyén gyógyfürdőt létesít. Az erre vonatkozó pályázatot a napokban Ír­ják ki. — Budapesti detektívek agyonlőt­tek egy szökött rabot. Budapestről jelentik: Ranz Miksa magánhivatal­­nokot. Holz Lajos bar-tulajdoios gyilkosát, aki néhány héttel ezelőtt a Markó-uccai fogházból megszö­kött. a detektívek üldözés közben Erzsébetfalván agyonlőtték. — A szeparatisták rémuralma. Spageri jelentés szerint a szeparatisták egy kiutasított pfalzi polgárt az uccán agyonlőttek, — Meghalt Reiniger Jakab. Sze­gedről jelenitk: A szegedi ügyvédi kamara köztiszteletben álló elnöke, Reiniger Jakab 76 éves korában meghalt. Az elhunyt ügyvédnek ki­ll váló jogászi képességei és puritán­sága messzeíöldön kiérdemelt meg­becsülést szereztek nevének. Ennek az általános tiszteletnek kivételes bizonysága volt az, hogy a keresz­­j tény politika uralmának tetőpontján I választották meg az ügyvédi kama- I ra elnökévé őt, a zsidó vallásu ügy- 9 i védet. Szeged város társadalma fe­jj lekezeli különbség nélkül vett bu- I csut nagy halottjától. jj — óriási szélvihar Budapesten, f Budapesti jelentés szerint ott szom­­l bat estétől vasárnap délig óriási szél- I vihar dühöngött, amely különösen a | Rákóczi-uton és a Nagykörúton na-} X gyón sok cégtáblát és cserepet so- 5 \ dort le az uccára. úgy, hogy egész ’ i uccaszakaszokat el kellett zárni a t forgalomtól, mert a szélvihar köz- ? veszélyessé tette a közlekedést. A f : mentők huszonöt esetben nyújtottak i s segélyt. — Egy dobrovoljáeot meggyikolt a felesége és az anyósa. Becsise­rekről jelentik: A Versectől 14 kilo­méternyire eső Potpomye község­ben vasárnap este Petrovks Péter 36 éves dobrovoljáeot fejszecsapá­sokkal meggyilkolta a felesége és az anyósa. A dobrovoljác állandóan ré­­szegeskedett. elitta az agrárreform által szerzett földjét is és legutóbb mint béres szolgált egy potpornyei földbirtokosnál. A családban ezért napirenden voltak a veszekedések és vasárnap este, amikor Petrovics ismét részegen tért haza. anyósa és felesége a kapuban várták és anyó­sa három, felesége pedig egy fejsze­csapást mért rá. A gyilkos asszo­nyokat a csendőrség letartóztatta. — Csecsetnőhuüa a csatornában. Novisadról jelentik: Hétfőn délután Novisadon az egyik kanálisban 5— 6 hónapos csecsemő holttestére akad tak. A csecsemő, amelynek derekára egy súlyos tégladarab vo't kötözve, több napja heverhetett a csatorná­ban. A rendőrség megindította a nyomozást. — Szabó Endre meghalt Buda­pestről jelentik: Szabó Endre, a ki­­váló magyar költő és iró, hétfőn |v délelőtt féltizenkét órakor meghalt I a Szent István-kórházban. ahol he-; tek óta ápolták súlyos véredény-1 elmeszesedésének következményei; miatt. Az elhunyt költő 1849-ben1 született Nagytornyán. Egyéni han­gú lírai verseket, szatirikus és humo-; ros regényeket irt. Számos tanul-, mánya jelent meg orosz írókról,; kiknek müveiből sokat fordított. Pár héttel ezelőtt fejezte be teljes Dosz­­tojevszki fordítását ami élete mun­kájának egyik legértékesebb teljesít­ménye. —• A hecskereki villanytelep uj bérlője. Becskerekről jelentik: A becskereki villanytelep felépítésére a hónapokkal ezelőtt megtartott ár­lejtés alapján a Jugoszlovén Sie­mens Suckert cég kapott megbízást. A szerződést megkötötték és a cég ; már meg is kezdte az építkezést, I amikor a megyei közgyűlés forina­­j hibák miatt megsemmisítette az ár- i lejtést. Hétfőn délelőtt egy szakom­­; berekből álló bizottság újból foglal­­kozott a pályázatokkal és ismét a ; Jugoslovén Siemens Suckert cég ' ajánlatát találta a legelőnyösebbnek j s azt el is fogadta. Az ügyben a I szerda délutánra összehívott readki­­* vilii városi közgyűlés fog dönteni, jj — Halálos vasúti szerencsétlenség jKő&ányán, Budapestről jelentik: Va­­' sárirap reggel hét órakor a kőbányai I teherpályaudvaron két tehervonat I összeütközött. A teljes sebességgel I haladó vonatok mozdonyai feirob­­ij bánták, a vagonok pedig egymásra I futottak és teljesen összeroncsolód­­l tak. Az egyik mozdonyvezető ször­­í nyetlialt és négy vasutas súlyosan í megsebesült. Az életben maradt ‘ mozdonyvezetőt. Macska Jánost le­lj tartóztatták, mert őt teszik felelőssé f a szerencsétlenségért. 1 — Eljegyzés. Holler Erzsiké és Judt István. Kula. jegyesek. (Minden külön éitosités helyett.) — Elveszett pénztárca. Noviázad­­ról jelentik: Gradanárovics Jordán, a novisadi dohánymonopólium igaz­gatója vasárnap éjjel, amikor el­hagyta az Amerikán Bar helyiségét, ahol végignézte az előadást, az uc­cán észrevette, hogy negyvennégv­­ezer dinárt tartalmazó pénztárcája eltűnt. Feljelentést tett a rendőrsé­gen. ahol megindították a nyomo­zást. — Angiiéban föloldják a szék­­vasztrusa aló! a csehszlovák áI5am­­polgárok birtokait. Prágából jelentik, hogy a „Tribima“ jelentése szerint a 'hágai döntőbíróság határozata alapján Angliában föloldják a szekvesztruin alól a csehszlovák állampolgárok bir­tokait. — A tolvaj cselédlány orgazdái Megírtuk, hogy a sentai rendőrség letartóztatta Mészáros Mariska cse­lédlányt, aki a Keczeli-féle veadég- 5 lobén nagyarányú lopásokat köve­­; tett el. Kihallgatása soráp bevallot­­í ta, hogy egy év óta rendszeresen I lopott bort. pálinkát és élelmiszert, | amiket ismerőseinek adogatott el. I Megnevezte az orgazdákat is, ifj. I Fehér Márton, Fehér Mártonná és i Börcsök Lajosné személyében, aki­­; két a rendőrség letartóztatott. A ki­hallgatások tovább folynak. Hollandi bál. A »Szeretet« nőegyiet február 20-án, tüdőbeteg gondozójának Í’íentartása javára rendezi farsangi mu­latságát az »Arany bárány« száió téli­­kentjében. Az estélyen a fiatal hölgyek ; hollandi népviseletben fognak megjelen­­jni. Ez a viselet igen tetszetős előálli- Stása egyszerit szöveteket igényel és f rendkívüli könnyű. A rendező bizottság, ’amelynek élén dr. Szántó üáborné el­­í nők működik, a ruhákról számos mintá­ira] zot szerzett be, melyek az elnökijő­­ijné! megtekinthetők. A hollandi vtoelet­ä ben való megjelenés nem kötelező. A rendezőség külön meghívót nem bocsát ki

Next

/
Thumbnails
Contents