Bácsmegyei Napló, 1924. február (25. évfolyam, 31-59. szám)
1924-02-19 / 49. szám
1924. február 19. BACSMEGYEI NAPLÖ 5. oldal. CIRKUSZ ® 85 ® Ujságir ó-iskola Budapesten működik egy ujságiróegyetem, üe erre csak kurzushallgatókait vesznek fel. Pékár tanítja az irodalmat és Anka János a riportot. Minden ujságiró-gyakornok mint Luigi Barsini jön ki ebből az iskolából. De miután akadnak destruktiv lények is, aldk kedvet kapnak az újságírásra, azokat pedig ez a iehér tanintézet nem veszi fel, alábbiakban dióhéjban tartunk egy kurzust kezdő újságírók számára, különösképpen figyelembe véve a mai eseményeket. 1. Vezércikk Az a része a lapnak, amit senki se olvas; éppen ezért különös gondot igényel. Fenti oknál fogva mindegy, hogy mit tartalmaz, a fő, hogy jó címe legyen. Ajánlható vezércikk-cimek a hat megjelenési lapra: »A kenyér politikája», »Demokrácia és demagógia«, »Macdonald demokráciája«, »A béke háborúja«, »A munka becsülete«. Vasárnapra idegen nyelvű ebnet illik adni a vezércikknek. Például: »Quousque tanđan?« vagy »Eppur si muove....« De leghatásosabb adózási kirovások előtt »Hannibal ante portás!« 2. Egyéni riport. Ez éppen olyan fontos, mint a vezércikk. Mint legujabbakat meg kell tanulni minden ujságirőtanoncnak azokat a formulákat, amelyek mindig hatnak. Ez az, amikor a riporter beleéli magát a riportba. Például: Télen: »Havat lapátoltam az Alexander ulicán«. T. i. a riporter munkásnak adta ki magát Keresett is vele 50 dinárt. Ezt fel szokás ajánlani valamelyik jótékonysági egyesiileinek. igen hatásosak az ilyen riporttémák, melyek ezerévesek és mégis rútodig újak: »Fogoly voltam a rendőrségen.. .« »Csempész voltam a határon«. (Ezzel is lehet keresni.) Avagy: »Médium voltam a spiritisztáknál«. Netán: »Pólvásbaba voltam a lelencházban«. »Gyanúsított voltam egy kémkedési perben....« 3. Hírek. Ez a legegyszerűbb. A fő, hogy bizonyos terminus technikus legyen benne a hírben. Például: Halálozásnál: »Az elhunytat nagy és előkelő rokonság gyászolja«. Tűznél: »A tűzoltóknak sikerült a tüzet lokalizálni«. Éjszakai igazoltatásnál: »Az eljárás megindult«. öngyilkosságnál: Elavult forma: »Tettét szerelmi bánatban követte el. Levelet nem hagyott hátra«. Uj forma: »Tettét zavaros tőzsdei ügyei miatt követte el. Aktívákat nem hagyott hátra«. Báli tudósítás: »Az ifjúság a legjobb hangulatban a késő hajnali órákig ropta a táncot«. Politikai hir: »Bár a tanácskozásból semmi se szivárgott ki, raj mégis megtudtuk__« 4. Színház. A kritikán van a fősuly. A következő terminus technikusok direk nélkülözhetetlenek. »Kabinetalakitást nyújtott«, Kis szerepében Is kivált«, részesei voltak a sikernek«, »egy nagy primadonna Ígéretét hozta a színpadra«. 5. Kroki Aránylag még ez a legkönnyebb. Ezt nem is kall tanítani. Ez mindenki tud irnl. ír is mindenki. Bár annyian olvasnának krokit, mint amennyien írnak— Stella Szlepcsevxcs főispán a baranyai atrocitások ellen Eltávolítja a törvénytelenségek elkövetőit Noviszadről jelentik : Szlepcsevics Milán kerületi főispán Szomborból Noviszadra érkezett, ahoi „B csmeoyei Nipló“ munkatársa előtt nyilatkozott a baranyai állapotokról. Kijelentette, Hogy tudomása van arról, hogy Baranyában egyes helyi hatóságok részéről súlyos visszaélések őr leniek és elhatározta, hogy ezeket a visszás állapotokat megszünteti. Legközelebb személyesen el fog látogatni Ba ranyába, hogy a visszaélésekről meggyőződjek. Útját nyolc-tiz napra tervezi és minden községbe ellátogat. Szí-HÍREK © — A »Bácsmegyei Napló« munkatársa Amerikában. Napról-napra többen kérdezöskoünek szerkesztőségünkben az amerikai viszonyokról. . A »Bácsmegyei Napló«, hogy olvasóközönségének ezirányu érdeklődését is kielégíthesse, kiküldte munkatársát dr. Kun Andort Amerikába. Kiküldött munkatársunk nemcsak az amerikai állapotokat ismertető cikkeket fog imi lapunkba, hanem készséggel áll rendelkezésére azoknak az olvasóinknak is, akik Amerikára vonatkozólag speciális felvilágosításért fordulnak hozzánk. Dr. Kun Andor e hó 27-én indul útnak Cherburgból a »Berengária« nevű gőzösön. Felhívjuk azokat az olvasóinkat, akiknek amerikai ügyben tudakoiuivalójuk van, közöljék kérdéseiket a szerkesztőséghez intézett levélben, amelyet mi haladéktalanul továbbítani fogunk amerikai munkatársunknak elintézés végett. — A jugoszláv-olasz határmegállapitó bizottság megkezdte munkáját. Sósakról jelentik: A jugoszlávolasz szerződésben megállapított uj határok kijelölési munkálatait most kezdte meg a Susákon székelő közös bizottság. A jugoszláv bizottság elnöke M'lics Ljuba tábornok, tagjai Jeckmantes tábornok, volt római katonai attasé, Klobucsár fregott-kapitány. Raesics és Silovics zagrebi egyetemi tanárok, Derokko, a jugoszláv vasutak igazgatója, Dedovics Csedomir vármgazgató és AIKno Celligon kapitány kikötőszakértő. — Dr. Pletikoszics főispán Beo"radba utazott. Dr. Pletikoszics András szuboticai főispán-polgármester hétfőn reggel hivatalos ügyek elintézése végett Beogradba utazott A főispán valószínűleg csak szerdán érkezik vissza Suboticára. — Népszavazást követelnek Görögországban. Athénből jelentik Michalopopulosz volt miniszterelnök a nemzetgyűlésen azt indítványozta,, hogy a kormány két népszavazást rendeljen el. Az indítványozó azt kívánja, hogy az egyik népszavazást a dinasztia kérdéséről két héten belül tartsák meg, a másik népszavazás egy későbbi Időpontban az államforma ügyéről döntsön. — Lemondott Apatin község elöljárósága. Apafimból jelentik: Anatin község egész elöljárósága Bayer Péter községi bíróval az élén az elmúlt napokban beadta lemondását Az elöljáróság, amelyet a múlt évben, a választások előtt nevezett ki a belügyminiszter, azzal indokolja elhatározását, hogy különösen az utóbbi időben a községi tisztviselők nem respektálják Intézkedéseit és határozatait. — Toron tál-Temesmegye közgyűlése. Becskerekről jelentik: Torontái-Temesmegye február 29-én tartja negyedévi rendes közgyűlését Február 2S-án az állandó választmány tart ölési vesen látná, ha ez alkalommal « községek lakossága felkeresné és minden panaszt előadna. Ha beigazolódik, hogy egyes tisztviselők törvényellenes cselekedeteket követtek el, vagy a lakossággal szemben meg nem felelő módon viselkednek, azokat nyomban elbocsátja áfásukból és uj tisztviselőket nevez ki. Minden erejével azon lesz, -— mondotta Sziepcsevics Milán — hogy a baranyai lakosság nemzetiségi különbség n Iküi egyenlő elbánásban részesüljön és az eddigiekhez hasonló panaszokra ne legyen ok. —• Közvetlen vasúti c ötíeíés PanSevo és Beograd ..ózott. A Bácsmegyei Napló jelentette, hogy Pancsevó és Beograd között közvetlen vasúti összeköttetést terveznek. Mint Becskerekről jelentik, erre nézve két megoldási mód van tervbe véve és pedig az egyik az. hogy Pancsevón építenek hidat a Dunán át és a hídtól külön vasúti vonalat Létesítenek Beogradig. A második terv szerint uj vasúti vonalat építenek Borcsa községig és ott hidalják át a Dunát. Ez esetben a vonal Zemun-vasutállomásba torkolna és itt haladna át a Száva-hidon. Mindkét tervbevett vonal érdekeit közegei február 26-ikán értekezletre jönnek össze Becskereken, hogy a hozzájárulás kérdésében határozzanak. — Eljegvzés. Rasch Klárikát eljegyezte Bodrog Imre. (Minden külön értesítés helyett.) — Kivégezték a mexikói lázadók vezetőit. Newyorkbó! jelentik: Obregon mexikói elnök parancsára agyonlőtték a lázadók három vezetőjét. Cárrá1 do tábornokot, további Morales ésArraegano ezredeseket. — Halálozás. Decsy Gyula szuboticai gyógyszerész hosszas betegeskedés után 48 éves korában vasárnap meghalt Budapesten. Decsy Gyula már évek óta idegbénulásban szenvedett és szerdán Budapestre utazott, hogy a Korányi-klinikán kezeltesse magát. Halála mindenütt mély részvétet keltett. — Harangszentelés Tordán. Becskerekről jelentik: Torda községben vasárnap nagy ünnepség keretében szentelték fel és helyezték el a két uj harangot a római katholikus templom tornyában. A harangszentdési szertartást Kovács István püspöki helynök végezte. — Fiumei farsang. Giardino tábornok, Fiume parancsnoka rendeletileg eltiltotta, hogy az ünnepi zászlókat, a savoyai csillagokat, díszítéseket továbbra is kint hagyják a házakon. Rendelet parancsolta meg néhány hét előtt a fiumeieknek, hogy lelkesedniük kell s most parancsszóra le kell lohasztani a lelkesedést. Szegény fiumeiknek nincs is sok okuk arra, hogy örvendezzenek. A kikötőben alig egy pár hajó, nagy részük roncs, már öt év óta rozsdásodnak egy helyem,. A szigetekről olykor jön egy bárka s hoz fát, olajat, vagy halat. Ennyiből áll a forgalom. Az elmúlt öt év alatt alaposan megváltozott a régi Fiume. A nagy vállalatok tönkre mentek, kis emberekből multtmiiWiomosok lettek. Újság csak egy jelenik meg, a fascista hivatalos lap s ezt nem olvassa senki. A feketeinges fasclsták, akik öt év alatt ellepték Fiúmét, s revolverrel, tőrrel, bombával lelkesítettek az önálló Fiume állam mellett, mióta a római szerződést megkötötték, eltűntek az uccákról. Maguk a fiumei olaszok is látják, hogy az anyaországgal való egyesülés számukra gazdasági romlást jelent, naponta többen és többen járnak át Susákra s nagyokat sóhajtoznak, visszasírva a régi jó időket. Szomorú s néma az idén a fiumei farsang. — A magyar külügyminisztérium Kopinics kiadatását kéri. Budapest-, ről jelentik: Kopinics Jenő kiadatási! ügyében a törvényszék a múlt héten' ülést tartott, amelyben végzést hoz- ; tak Kopinics Jenő hazahozatalának! kieszközlése tárgyában. Ezt a vég-! zést fölterjesztették az igazságügy-j miniszterhez, akt a külügyminiszté-i rium utján szorgalmazza a csongrá-j di bomba vető-ébredők mindén hájjal | megkent pénzemberének kiadatását.; A »Szeretet nöegylet« hollandi bálját ‘ február 20-án, szerdán esti 9 órai kfi2-i de ttel a Bárány szálló (éli kertiében tartja meg. A termet Kovács Sztrlko j István mükertész látja el virágdísszel. ■ A nagy számban készült hollandi ru-, fiákból Székely és Vujkovics-cég főtéri i kirakatában kiállított pár példány adj izeáííőt. A bá! A bál közönsége szavazással dönti el, hogy melyik a legszebb kosztüm s egy másik szavazással, hogy1 ki a legszebb a bálban. A rendezőség kéri a hollandi ruhában megjelenőket,,’ hogy fél 9 és 9 óra között gyülekezze-, nek a kisteremben. Gyülekezés után innen lesz a bevonulás a terembe. A zenét Bodrics Miska szolgáltatja. i — Táncmulatság és képtárlat a* szuboticai rokkant orosz menekítitek Javára. Szuboticia jótékonysági’ hölgyei Tabakovics Mikiósné elnöklésével hétfőn délután értekezletet; tartottak a szuboticai menekült orosz rokkantak segélyezése ügyében. Az! értekezleten elhatározták, hogy képtárlatot és táncmulatságot rendeznek, amelynek tiszta jövedelmét a rokkant oroszok egyesülete javára! fordítják. A képtárlat és táncmulat-, ság idejét, valamint a táncmulatságot megelőző kabaréelőadás pro-1 grammját később fogják megállapítani. — Zsírszódáí Ivott. Szerdáról jelenük: Kovács Etel 20 éves cseléd-* lány. a szeritai Eugén-kávéház alkalmazottja, öngyilkos szándékkal zsitszódát ivott. Az életunt leányt sniycts, belső sérülésekkel kórházba szállították. -v Kemény Mór murskasobotai lakos írónké, leányát eljegyezte Háhn Izidor, a Prekmurska Tiskanta üzletvezetőié. (Mindest külön értesítés helyett.) A szcntal ipartestület közgyűlése. Szennáról jelenük: A szentaí ipartestület vasárnap délután tartottal meg évi közgyűlését. A közgyűlésen Schramm Nándor ékszerészt, az ipartestület eddigi Ifciökét ismét elnökké választották. — Eljegyzés. Lőrincz Mária és Morvái I. Jenő. Suboíica. jegyesek. (Minden külön értesítés helyett.) Morberger Juliska, Nove-Sove ésí Friedmann Henrik. Kulpin, jegyesek. (Műiden külön értesítés helyett.) — A noviszadi zsidó hitközség közgyűlése. Noviszadról jelentik: A noviszadi zsidó hitközség vasárnap délelőtt Ernszt Bernát elnöklésóvel közgyűlést tartott. Az ülésen foglalkoztak dr. Alkalay Izsák országos grandrabbi noviszadi látogatásával és elhatározták, hogy a grandnabbit ünnepélyes fogadtatásban részesítik. A szentaí kisgazdák táncmulatsága. Szén tárói jelentik: A Kisgazdakor vasárnap este igen jól sikerült táncmulatságot rendezett a Keczeliféle vendéglőben. A mulatság kitűnő hangulatban folyt le. Dr. Zichyfalvai-Fekete László, volt novibečeji járásorvos, rendel Subctticán, Pašićeva ulica 13 (dr. Bányai volt rendelője), a Munkásbiztositó emeletén, de. 8—10-ig. d. u. 3—4-ig mellbetegeknek. Röntgen — Quarz. Köszönetnyilvánítás. A suboticai zsidó Patronázs Egyesület hálás köszönetét fejezi id Csovits és Kaupent uraknak a »Bárány-szálló* bérlőinek, az egyesület részére adományozott 300 dinárért. Ami Önnek kel1, az — Elsafluid! Ez az Igazi háziszer. mely megszünteti fájdalmait! Próbaküldemény 27 dinár. Feller V. Jenő gyógyszerész. Stubica-Donja. Centrál 185, sz. (Hrvatska),