Bácsmegyei Napló, 1924. február (25. évfolyam, 31-59. szám)

1924-02-19 / 49. szám

1924. február 19. BACSMEGYEI NAPLÖ 5. oldal. CIRKUSZ ® 85 ® Ujságir ó-iskola Budapesten működik egy ujságiró­­egyetem, üe erre csak kurzushallgató­­kait vesznek fel. Pékár tanítja az iro­dalmat és Anka János a riportot. Min­den ujságiró-gyakornok mint Luigi Bar­­sini jön ki ebből az iskolából. De mi­után akadnak destruktiv lények is, aldk kedvet kapnak az újságírásra, azokat pedig ez a iehér tanintézet nem veszi fel, alábbiakban dióhéjban tartunk egy kurzust kezdő újságírók számára, kü­lönösképpen figyelembe véve a mai ese­ményeket. 1. Vezércikk Az a része a lapnak, amit senki se olvas; éppen ezért különös gondot igé­nyel. Fenti oknál fogva mindegy, hogy mit tartalmaz, a fő, hogy jó címe le­gyen. Ajánlható vezércikk-cimek a hat megjelenési lapra: »A kenyér politikája», »Demokrácia és demagógia«, »Macdonald demokráciája«, »A béke háborúja«, »A munka becsülete«. Vasárnapra idegen nyelvű ebnet illik adni a vezércikknek. Például: »Quousque tanđan?« vagy »Eppur si muove....« De leghatásosabb adózási kirovások előtt »Hannibal ante portás!« 2. Egyéni riport. Ez éppen olyan fontos, mint a vezér­cikk. Mint legujabbakat meg kell tanul­ni minden ujságirőtanoncnak azokat a formulákat, amelyek mindig hatnak. Ez az, amikor a riporter beleéli magát a riportba. Például: Télen: »Havat lapátoltam az Alexander uli­cán«. T. i. a riporter munkásnak adta ki magát Keresett is vele 50 dinárt. Ezt fel szokás ajánlani valamelyik jótékony­­sági egyesiileinek. igen hatásosak az ilyen riporttémák, melyek ezerévesek és mégis rútodig újak: »Fogoly voltam a rendőrségen.. .« »Csempész voltam a határon«. (Ezzel is lehet keresni.) Avagy: »Médium voltam a spiritisztáknál«. Netán: »Pólvásbaba voltam a lelencházban«. »Gyanúsított voltam egy kémkedési perben....« 3. Hírek. Ez a legegyszerűbb. A fő, hogy bizo­nyos terminus technikus legyen benne a hírben. Például: Halálozásnál: »Az elhunytat nagy és előkelő rokonság gyászolja«. Tűznél: »A tűzoltóknak sikerült a tü­zet lokalizálni«. Éjszakai igazoltatásnál: »Az eljárás megindult«. öngyilkosságnál: Elavult forma: »Tet­tét szerelmi bánatban követte el. Leve­let nem hagyott hátra«. Uj forma: »Tettét zavaros tőzsdei ügyei miatt követte el. Aktívákat nem hagyott hátra«. Báli tudósítás: »Az ifjúság a legjobb hangulatban a késő hajnali órákig ropta a táncot«. Politikai hir: »Bár a tanácskozásból semmi se szivárgott ki, raj mégis meg­tudtuk__« 4. Színház. A kritikán van a fősuly. A következő terminus technikusok direk nélkülöz­hetetlenek. »Kabinetalakitást nyújtott«, Kis sze­repében Is kivált«, részesei voltak a si­kernek«, »egy nagy primadonna Ígére­tét hozta a színpadra«. 5. Kroki Aránylag még ez a legkönnyebb. Ezt nem is kall tanítani. Ez mindenki tud irnl. ír is mindenki. Bár annyian olvas­nának krokit, mint amennyien írnak— Stella Szlepcsevxcs főispán a baranyai atrocitások ellen Eltávolítja a törvénytelenségek elkövetőit Noviszadről jelentik : Szlepcse­­vics Milán kerületi főispán Szom­­borból Noviszadra érkezett, ahoi „B csmeoyei Nipló“ munkatársa előtt nyilatkozott a baranyai álla­potokról. Kijelentette, Hogy tudo­mása van arról, hogy Baranyában egyes helyi hatóságok részéről sú­lyos visszaélések őr leniek és elha­tározta, hogy ezeket a visszás ál­lapotokat megszünteti. Legközelebb személyesen el fog látogatni Ba ranyába, hogy a visszaélésekről meggyőződjek. Útját nyolc-tiz napra tervezi és minden községbe ellátogat. Szí-HÍREK © — A »Bácsmegyei Napló« munkatársa Amerikában. Napról-napra többen kér­­dezöskoünek szerkesztőségünkben az amerikai viszonyokról. . A »Bácsmegyei Napló«, hogy olvasóközönségének ez­­irányu érdeklődését is kielégíthesse, ki­küldte munkatársát dr. Kun Andort Amerikába. Kiküldött munkatársunk nemcsak az amerikai állapotokat ismer­tető cikkeket fog imi lapunkba, hanem készséggel áll rendelkezésére azoknak az olvasóinknak is, akik Amerikára vo­natkozólag speciális felvilágosításért fordulnak hozzánk. Dr. Kun Andor e hó 27-én indul útnak Cherburgból a »Be­­rengária« nevű gőzösön. Felhívjuk azo­kat az olvasóinkat, akiknek amerikai ügyben tudakoiuivalójuk van, közöljék kérdéseiket a szerkesztőséghez intézett levélben, amelyet mi haladéktalanul to­vábbítani fogunk amerikai munkatár­sunknak elintézés végett. — A jugoszláv-olasz határmegál­­lapitó bizottság megkezdte munká­ját. Sósakról jelentik: A jugoszláv­­olasz szerződésben megállapított uj határok kijelölési munkálatait most kezdte meg a Susákon székelő közös bizottság. A jugoszláv bizottság el­nöke M'lics Ljuba tábornok, tagjai Jeckmantes tábornok, volt római ka­tonai attasé, Klobucsár fregott-kapi­­tány. Raesics és Silovics zagrebi egyetemi tanárok, Derokko, a jugo­szláv vasutak igazgatója, Dedovics Csedomir vármgazgató és AIKno Celligon kapitány kikötőszakértő. — Dr. Pletikoszics főispán Beo­­"radba utazott. Dr. Pletikoszics An­drás szuboticai főispán-polgármes­ter hétfőn reggel hivatalos ügyek el­intézése végett Beogradba utazott A főispán valószínűleg csak szerdán érkezik vissza Suboticára. — Népszavazást követelnek Gö­rögországban. Athénből jelentik Michalopopulosz volt miniszterelnök a nemzetgyűlésen azt indítványozta,, hogy a kormány két népszavazást rendeljen el. Az indítványozó azt kí­vánja, hogy az egyik népszavazást a dinasztia kérdéséről két héten be­lül tartsák meg, a másik népszava­zás egy későbbi Időpontban az ál­lamforma ügyéről döntsön. — Lemondott Apatin község elöl­járósága. Apafimból jelentik: Anatin község egész elöljárósága Bayer Péter községi bíróval az élén az el­múlt napokban beadta lemondását Az elöljáróság, amelyet a múlt év­ben, a választások előtt nevezett ki a belügyminiszter, azzal indokolja elhatározását, hogy különösen az utóbbi időben a községi tisztviselők nem respektálják Intézkedéseit és határozatait. — Toron tál-Temesmegye köz­gyűlése. Becskerekről jelentik: To­­rontái-Temesmegye február 29-én tartja negyedévi rendes közgyűlését Február 2S-án az állandó választ­mány tart ölési vesen látná, ha ez alkalommal « községek lakossága felkeresné és minden panaszt előadna. Ha be­igazolódik, hogy egyes tisztvise­lők törvényellenes cselekedeteket követtek el, vagy a lakossággal szemben meg nem felelő módon viselkednek, azokat nyomban elbo­csátja áfásukból és uj tisztviselőket nevez ki. Minden erejével azon lesz, -— mondotta Sziepcsevics Mi­lán — hogy a baranyai lakosság nemzetiségi különbség n Iküi egyenlő elbánásban részesüljön és az ed­digiekhez hasonló panaszokra ne legyen ok. —• Közvetlen vasúti c ötíeíés PanSevo és Beograd ..ózott. A Bácsmegyei Napló jelentette, hogy Pancsevó és Beograd között közvet­len vasúti összeköttetést terveznek. Mint Becskerekről jelentik, erre néz­ve két megoldási mód van tervbe véve és pedig az egyik az. hogy Pancsevón építenek hidat a Dunán át és a hídtól külön vasúti vonalat Létesítenek Beogradig. A második terv szerint uj vasúti vonalat építe­nek Borcsa községig és ott hidalják át a Dunát. Ez esetben a vonal Ze­­mun-vasutállomásba torkolna és itt haladna át a Száva-hidon. Mindkét tervbevett vonal érdekeit közegei február 26-ikán értekezletre jönnek össze Becskereken, hogy a hozzájá­rulás kérdésében határozzanak. — Eljegvzés. Rasch Klárikát el­jegyezte Bodrog Imre. (Minden kü­lön értesítés helyett.) — Kivégezték a mexikói lázadók vezetőit. Newyorkbó! jelentik: Ob­­regon mexikói elnök parancsára agyonlőtték a lázadók három vezető­jét. Cárrá1 do tábornokot, további Morales ésArraegano ezredeseket. — Halálozás. Decsy Gyula szubo­ticai gyógyszerész hosszas beteges­­kedés után 48 éves korában vasár­nap meghalt Budapesten. Decsy Gyula már évek óta idegbénulásban szenvedett és szerdán Budapestre utazott, hogy a Korányi-klinikán ke­zeltesse magát. Halála mindenütt mély részvétet keltett. — Harangszentelés Tordán. Becs­kerekről jelentik: Torda községben vasárnap nagy ünnepség keretében szentelték fel és helyezték el a két uj harangot a római katholikus tem­plom tornyában. A harangszentdési szertartást Kovács István püspöki helynök végezte. — Fiumei farsang. Giardino tábornok, Fiume parancsnoka rendeletileg eltiltot­ta, hogy az ünnepi zászlókat, a savoyai csillagokat, díszítéseket továbbra is kint hagyják a házakon. Rendelet parancsol­ta meg néhány hét előtt a fiumeieknek, hogy lelkesedniük kell s most parancs­szóra le kell lohasztani a lelkesedést. Szegény fiumeiknek nincs is sok okuk arra, hogy örvendezzenek. A kikötőben alig egy pár hajó, nagy részük roncs, már öt év óta rozsdásodnak egy he­lyem,. A szigetekről olykor jön egy bár­ka s hoz fát, olajat, vagy halat. Ennyi­ből áll a forgalom. Az elmúlt öt év alatt alaposan megváltozott a régi Fiu­me. A nagy vállalatok tönkre mentek, kis emberekből multtmiiWiomosok lettek. Újság csak egy jelenik meg, a fascista hivatalos lap s ezt nem olvassa senki. A feketeinges fasclsták, akik öt év alatt ellepték Fiúmét, s revolverrel, tőrrel, bombával lelkesítettek az önálló Fiume állam mellett, mióta a római szerződést megkötötték, eltűntek az uccákról. Ma­guk a fiumei olaszok is látják, hogy az anyaországgal való egyesülés számuk­ra gazdasági romlást jelent, naponta többen és többen járnak át Susákra s nagyokat sóhajtoznak, visszasírva a régi jó időket. Szomorú s néma az idén a fiumei farsang. — A magyar külügyminisztérium Kopinics kiadatását kéri. Budapest-, ről jelentik: Kopinics Jenő kiadatási! ügyében a törvényszék a múlt héten' ülést tartott, amelyben végzést hoz- ; tak Kopinics Jenő hazahozatalának! kieszközlése tárgyában. Ezt a vég-! zést fölterjesztették az igazságügy-j miniszterhez, akt a külügyminiszté-i rium utján szorgalmazza a csongrá-j di bomba vető-ébredők mindén hájjal | megkent pénzemberének kiadatását.; A »Szeretet nöegylet« hollandi bálját ‘ február 20-án, szerdán esti 9 órai kfi2-i de ttel a Bárány szálló (éli kertiében tartja meg. A termet Kovács Sztrlko j István mükertész látja el virágdísszel. ■ A nagy számban készült hollandi ru-, fiákból Székely és Vujkovics-cég főtéri i kirakatában kiállított pár példány adj izeáííőt. A bá! A bál közönsége szava­zással dönti el, hogy melyik a legszebb kosztüm s egy másik szavazással, hogy1 ki a legszebb a bálban. A rendezőség kéri a hollandi ruhában megjelenőket,,’ hogy fél 9 és 9 óra között gyülekezze-, nek a kisteremben. Gyülekezés után in­nen lesz a bevonulás a terembe. A ze­nét Bodrics Miska szolgáltatja. i — Táncmulatság és képtárlat a* szuboticai rokkant orosz menekíti­tek Javára. Szuboticia jótékonysági’ hölgyei Tabakovics Mikiósné elnök­­lésével hétfőn délután értekezletet; tartottak a szuboticai menekült orosz rokkantak segélyezése ügyében. Az! értekezleten elhatározták, hogy kép­tárlatot és táncmulatságot rendez­nek, amelynek tiszta jövedelmét a rokkant oroszok egyesülete javára! fordítják. A képtárlat és táncmulat-, ság idejét, valamint a táncmulatsá­got megelőző kabaréelőadás pro-1 grammját később fogják megállapí­tani. — Zsírszódáí Ivott. Szerdáról je­lenük: Kovács Etel 20 éves cseléd-* lány. a szeritai Eugén-kávéház alkal­mazottja, öngyilkos szándékkal zsit­­szódát ivott. Az életunt leányt sniycts, belső sérülésekkel kórházba szállí­tották. -v Kemény Mór murskasobotai lakos írónké, leányát eljegyezte Háhn Izidor, a Prek­­murska Tiskanta üzletvezetőié. (Mindest külön értesítés helyett.) A szcntal ipartestület közgyűlése. Szennáról jelenük: A szentaí ipar­­testület vasárnap délután tartottal meg évi közgyűlését. A közgyűlésen Schramm Nándor ékszerészt, az ipartestület eddigi Ifciökét ismét el­nökké választották. — Eljegyzés. Lőrincz Mária és Morvái I. Jenő. Suboíica. jegyesek. (Minden kü­lön értesítés helyett.) Morberger Juliska, Nove-Sove ésí Friedmann Henrik. Kulpin, jegyesek. (Műiden külön értesítés helyett.) — A noviszadi zsidó hitközség közgyűlése. Noviszadról jelentik: A noviszadi zsidó hitközség vasárnap délelőtt Ernszt Bernát elnöklésóvel közgyűlést tartott. Az ülésen fog­lalkoztak dr. Alkalay Izsák orszá­gos grandrabbi noviszadi látogatá­sával és elhatározták, hogy a grand­­nabbit ünnepélyes fogadtatásban ré­szesítik. A szentaí kisgazdák táncmulat­sága. Szén tárói jelentik: A Kisgaz­dakor vasárnap este igen jól sikerült táncmulatságot rendezett a Keczeli­­féle vendéglőben. A mulatság kitűnő hangulatban folyt le. Dr. Zichyfalvai-Fekete László, volt novibečeji járásorvos, rendel Subctticán, Pašićeva ulica 13 (dr. Bányai volt ren­delője), a Munkásbiztositó emeletén, d­­e. 8—10-ig. d. u. 3—4-ig mellbetegeknek. Röntgen — Quarz. Köszönetnyilvánítás. A suboticai zsi­dó Patronázs Egyesület hálás köszöne­tét fejezi id Csovits és Kaupent uraknak a »Bárány-szálló* bérlőinek, az egyesü­let részére adományozott 300 dinárért. Ami Önnek kel1, az — Elsafluid! Ez az Igazi háziszer. mely megszünteti fáj­dalmait! Próbaküldemény 27 dinár. Fel­ler V. Jenő gyógyszerész. Stubica-Do­­nja. Centrál 185, sz. (Hrvatska),

Next

/
Thumbnails
Contents