Bácsmegyei Napló, 1924. február (25. évfolyam, 31-59. szám)

1924-02-18 / 48. szám

Poitarin? r" ÁfS gp és fél dinár Postaszállítási éj^fezpéaíbfii lefizetve ACSMEGYEI NAPLÓ XXV. évfolyam Suhotira, HÉTFŐ, 1924 február 18. 48. szám Megjelenik EÜndjn reggel, üűisep után és hétfőn délben TELEFOH SZÁM: Kiadóhivatal 8-58. Szerkesztőség 5-fö Előfizetési ár negyedévre 135 dinár SZERKESZTŐSIG: Kralja Akks&nđra tűlca 4. sz. alatt Kiadóhivatal: Kralja Alexandra ulica 1 (Leíbaeh-paiaía) Madics forradalmat hirdet A honját pavassívezér nyilatkozata egy bolgár lapban Beogradból jelentik: Radios Ist­ván szenzációs nyiletkozatot kö­zöl a Zjtci című szófiai lapban, amely nagy meglepetést keltett beogradi politikai körökben. A kü földön élő horvát parasztvezér nyilatkozatában többek között a kővetkezőket mondja : — Mi pacifisták vagyunk, azonban ez a pacifizmus nsm defettizmus. Én nem gyávákkal, hanem oroszlánokkal dolgozom, akik minden áldozatra készek, hogy szükség esetén megvédjék szabadságukat. — Nem vagyok a forradalom­nak ellensége, mert, a forrada­lomról egy nép sem mondhal ie, ha szabads gához ragaszkodik. Szerintem a forradalom törvényes eszközt mert az erőszak és a gazságok letörésére szolgál. Tér mészetesen forradalomra csak akkor kerülhet s ^ fin a többi rendel leszésre álló fSr.é.iyrá esz­közöket már kimerítettük. Mi hor­­vátok, a szerbeklől teljesen füg­getlen népnek érezzük magun­kat és azt követeljük, hogy ezt a szerbek is ismerjék el. Ellen­kező esetben semmiféle végleges megegyezésről nem tehet szó. Ezután a szerbek és horvá­­tek közötti különbségeket fejte­geti, majd a királykérdésre vo­natkozólag nyilatkozik, — Semmi esetre sem ismer­jük e! a centralista parlamentet —- mondja tovább Radies. — A horvát bánt a horvát parlament fogja megválasztani. Pastes fal ajánlotta nekem a helyettes mi­niszterelnöki állást, valamint azt is, hogy én hozzam javaslatba a horvát bán személyét. Ebbe ter­mészetesen nern egyeztem bele. A nyilatkozat nagy hatást vál­tott ki Beogradban és a beogradi sajtó is élénken kommentálja kü­­önösen Macedóniára vonatkozó részét. Ebben a részben többek között a kővetkezőket mondja Ra­dies : — A mi véleményünk és ezt a népek önrendelkezési joga alapján követeljük, hogy Mace­donia legyen a macidon lakosságé, mert évtizedeken keresztül har colt az autonómiáért és végül nem csak a szerbek; hanem a szövetséges csapatok feglobí’ el. Ehhez még azt is hozzáfű­zöm, hogy a szerbek jogtalanul foglalták el a régi bolgár terü­leteket is, mert népszavazás mellőzésével vették azokat bir­tokukba. . . A Vreme vezércikkben foglal kozik a nyilatkozattal és megal­apítja, hogy az kellemetlen hatás­sal lehet az ellenzéki blokk megaia­­ki dsára is, amelynek szerb-párti tagjai nem azonosít hatják magu­kat R dics politikájával. nek. hogy azokról teljes terjedel­mükben tájékozódjék. Az idei évfor­duló már alkalmat nyújtott nekem arra. hogy ennek a nyilvánosság számára is kifejezést adjak. Fran­ciaország e kívánságai négy szoba foglalhatók: a szerződések tiszteid­ben tartása. Ez a formula, amely szabatosan megmondja azt, amit mondani akar, nem rejt hátsó gondo­latokat. Franciaország képviselői, tudatában a szóban'o-gó nagy érde­keknek, valamint a népeit szolidari­tásának, hasonlóan el vannak tökéivé arra, hogy egyetlen pontban sem ad­ták föl a jogokat, amelyeket meg kell őrizniök és arra is. hogy az engesz­telődés legtágabb értelmében meg­vizsgálják azokat a megoldásokat, amelyek e jogok tfsztcletbtntartdsát biztosítják. — Ha a francia demokrácia tar­tózkodik is attól, hogy más nemzetek belső ügyeibe elegyedjék, arról már nem mondhat le, hogy- a maga érdfr kében, valamint a világ érdekében azoknak az alapelveknek előhaladá­­sát és győzelmét kívánja, amelyek­hez maga is • mereven ragasztó­­dk. — Megelégedéssel veszem azokat a törekvéseket, amelyekről első be­szédében kifejezést akart adni. Le­gyen meggyőződve, hogy önnek a feladata teljesítésében, úgy amint ezt értette és meghatározta, nem fog hiá­nyozni sem az én támogatásom, s'em pedig a köztársaságé. A kihallgatás után Hoesch nagykö­vetet ugyanazzal a szertartással, ami­­nővel az Elyséebe kisérték, visszakí­­bériek a német nagykövetségre, Jugoszlávia megszállja Skutarit? Skadarí Egy beogradi lap szerint Olaszország Jugoszláviának átengedte Beogradból jelentik : A „Beograd“ cimü napilap azt a szenzációs érte­sülést közli, hogy Pasics miniszter­elnök és Nincsics belügyminiszter római tárgyalásuk alkalmával Pasics és Mussolini között megegyezés jött létre, amely szerint Olaszország kár­pótlásképen Fiúméért hozzájárul ah­hoz, hogy Jugoszlávia megszállja Skutarit. A hír szerint Skutariból Marko Jadja vezet sével a miriditák egy Millerand a német probléma megoldásáért Hoesch nagykövet átnyújtotta meghízó'eveiét az Elyséeben küldöttsége érkezett Beogradba,hogy a beogradi kormánytól, a megegye­zés érteimében Skutari megszállását kérje. A Beograd értesülése parlamenti körökben kedvező fogadtatásra ta­lált, s különösen a montenegrói kép­viselők fejezték ki örömüket az ed­dig titokban tartott megegyezés fe­lett. A hírnek mindamellett kevés hitele van Beogradban és érthetően érdeklődéssel várják megerősítését. Párisbóí jelentik: Millerand köz­­társasági elnök szombaton délután öt órakor a hagyományos szertar­tással fogadta Hoesch német nagykö­vetet. hogy átvegye a nagykövet megbízólevelét. A nagykövetet és a követség több főtisztviselőjét azKly­­sée szertartásmestere és egy szakasz díszbe öltözött lovasság kisérte a nagykövetségről az Elysée-palotába. A palota udvarán egy zászlóalj gya­logság katonai tisztelgéssel fogadta a német nagykövetet, akit azután bevezettek Millerand köztársasági elnök elé. A nagykövet megbízóle­velének átadásakor a következő be-, szedet mondotta: — Elnök ur! A német kormány,] amikor újból betöltötte a párisi né-\ met nagykövet állását, engem bízott meg ezzel a tisztséggel. Van sze­rencsém excellenciádnak átnyújtani a megbízólevelet, amellyel a biro­dalmi elnök engem a köztársaságnál mM rendkívüli nagykövetet és meg­hatalmazott minisztert akredltál. A fám bizott magas tisztség átvételekor tökéletesen számot vetek azokkal a nehézségekkel, amelyek leküzden­dők, hogy a két ország között a vi­szonyt kielég többé alakítsam. Nagy­méltóságod meg lehet győződve ar­ról, hogy kormányont utasításának megfelelőét?, minden fáradozásomat e cél megvalósításának fogom szen­telni. problémáknak a megoldása, amelyeknek szabályozásától olyan nagy mértékben függ Európa jövője. Ha a fönforgó nehézségek ellenére sem látok bizalom nélkül ebez a fel­adathoz, ez azért van, mert azt a re­ményt táplálom, hogy számíthatok cxceUenríád támogatására és a fran­cia kormány közreműködésére. Ami­kor e támogatást és az értékes köz­reműködést a magam számára ké­rem, van szerencsém elnök urnák, a köztársaság első tisztviselőjének a legkitűnőbb tiszteletem kifejezését nyilvánítani. Millerand elnök a következő be­széddel válaszolt:-- Nagykövet ur! Örömömet feje­zem ki azon, hogy a német kormány rendkívüli nagykövetté es meghatal­mazott mimszterré az őszintén gyá­szolt dr. Mayer utódjául azt a ta­pasztalt diplomatát választotta, aki­nek már mint ügyvivőnek Parisban sikerült szimpátiákat kelteni. Való­ban igen kívánatos, hogy a biroda­lom képviselője, akinek a köztársa­ság kormányával tárgyalásokat ké­nyes körülmények között kei! foly­tatnia. már hivatalbalépésekor Fran­­cíaországnak érzületéről és kívánsá­gairól tájékozva legyen. Körünkben való .tartózkodása lehetővé tette ön­Újabb bombamerényletekre készülék a letartóztatott ébredők Vérfürdői akartak rendezni a Fővárosi Operett-színházban és merényletei terveztek kávéházak ellen Budapestről jelentik: A bombame­rényletek ügyében folytatott nyomo­zás az elfogott merénylők letartóz­tatása után még néhány, a merény­ietekkel összefüggő körülmény tisz­tázásra szorul . Elsősorban a vérbi­­róság működését kívánta a rendőr­ség tisztázni, mert gyánuokok me­rültek föl, hogy a vérbkóság műkö­dése Bekö Zoltán, Kasny k János és Rigóczky Jenő titokzatos öngyilkos­ságával összefüggésbe hozható, is­meretes, hogy a vérbiróság elnöke Bátort Miklós MÁV felügyelő volt, aki már le van tartóztatva. Most el­fogták a vérb róság többi tagját is, akik a következők: Tisza István ti­zenhétéves, Stroba Gusztáv tizenhét­­éves, Sós Béla tizennyolceves, Ko­vács Gyula huszonnégyéves és Dor­­mányi János tizennyolcéves ielső­­ipariskoiai tanulók. Ezenkívül tagja volt még a vérbírőságnalc Városy Ferenc tizenhatéves középiskolai diák és Bekö Zoltán is. Városyt a rendőrség nem találja, Bekö pedig öngyilkos lett. Ezek a 16—18 éves Bak rettegett tagjai voltak a Nemzetvédelmi Osz­nokjak, Márfi, aki rájuk bízta a reni­tens vagy árulkodó tagjai eben való déletek meghozatalát. Az ítéletet az. Ébredő Magyarok Egyesületének sörházutcai székhazában Márfi vagy Marosi, vagy Chriasti segítségével hajtotta végre. A nyálasszáju, csu­­paszképü iskolásfiuk a rendőrségen megszeppentek, bevallják ugyan, hogy egyik-másik esetben botbünte­tésre szóló ítéleteket hoztak, de ön­­gyilkosságba kergetett három baj­társaik ügyében semmit sem tudnak mondán’, mert az akkori időben, két évve! ezelőtt, más vérbirák működ­tek. A fiuk egyöntetűen azt vallják, hogy egyetemi hallgatók bírták őket rá, hogy a IX. kerületi ébredő szer­vezetbe iratkozzanak be, ahol Márfi törzskarának jelenlétében eskette meg őket. Az eskiiforrna rettenetes szigorú kitételeket tartalmaz. Egye­bek között fogadalmat fettek arra nz esetre ha druróf lesznek m ébre­dők szent ügyének, haldfbü'UetéS var rójuk. A vérbirák ervéTtelmülecr valljuk. hojrm parancsokat az ébredők fő-»'UMU/v ur tlíjfa 1 U piiriint-bUKUt, Ug &Ur*íTTfJK. JO*" tdymk. mert fedezte őket Mrancs-X osztályától kapták, az vtsrítdsokai I

Next

/
Thumbnails
Contents