Bácsmegyei Napló, 1924. február (25. évfolyam, 31-59. szám)
1924-02-18 / 48. szám
Poitarin? r" ÁfS gp és fél dinár Postaszállítási éj^fezpéaíbfii lefizetve ACSMEGYEI NAPLÓ XXV. évfolyam Suhotira, HÉTFŐ, 1924 február 18. 48. szám Megjelenik EÜndjn reggel, üűisep után és hétfőn délben TELEFOH SZÁM: Kiadóhivatal 8-58. Szerkesztőség 5-fö Előfizetési ár negyedévre 135 dinár SZERKESZTŐSIG: Kralja Akks&nđra tűlca 4. sz. alatt Kiadóhivatal: Kralja Alexandra ulica 1 (Leíbaeh-paiaía) Madics forradalmat hirdet A honját pavassívezér nyilatkozata egy bolgár lapban Beogradból jelentik: Radios István szenzációs nyiletkozatot közöl a Zjtci című szófiai lapban, amely nagy meglepetést keltett beogradi politikai körökben. A kü földön élő horvát parasztvezér nyilatkozatában többek között a kővetkezőket mondja : — Mi pacifisták vagyunk, azonban ez a pacifizmus nsm defettizmus. Én nem gyávákkal, hanem oroszlánokkal dolgozom, akik minden áldozatra készek, hogy szükség esetén megvédjék szabadságukat. — Nem vagyok a forradalomnak ellensége, mert, a forradalomról egy nép sem mondhal ie, ha szabads gához ragaszkodik. Szerintem a forradalom törvényes eszközt mert az erőszak és a gazságok letörésére szolgál. Tér mészetesen forradalomra csak akkor kerülhet s ^ fin a többi rendel leszésre álló fSr.é.iyrá eszközöket már kimerítettük. Mi horvátok, a szerbeklől teljesen független népnek érezzük magunkat és azt követeljük, hogy ezt a szerbek is ismerjék el. Ellenkező esetben semmiféle végleges megegyezésről nem tehet szó. Ezután a szerbek és horvátek közötti különbségeket fejtegeti, majd a királykérdésre vonatkozólag nyilatkozik, — Semmi esetre sem ismerjük e! a centralista parlamentet —- mondja tovább Radies. — A horvát bánt a horvát parlament fogja megválasztani. Pastes fal ajánlotta nekem a helyettes miniszterelnöki állást, valamint azt is, hogy én hozzam javaslatba a horvát bán személyét. Ebbe természetesen nern egyeztem bele. A nyilatkozat nagy hatást váltott ki Beogradban és a beogradi sajtó is élénken kommentálja küönösen Macedóniára vonatkozó részét. Ebben a részben többek között a kővetkezőket mondja Radies : — A mi véleményünk és ezt a népek önrendelkezési joga alapján követeljük, hogy Macedonia legyen a macidon lakosságé, mert évtizedeken keresztül har colt az autonómiáért és végül nem csak a szerbek; hanem a szövetséges csapatok feglobí’ el. Ehhez még azt is hozzáfűzöm, hogy a szerbek jogtalanul foglalták el a régi bolgár területeket is, mert népszavazás mellőzésével vették azokat birtokukba. . . A Vreme vezércikkben foglal kozik a nyilatkozattal és megalapítja, hogy az kellemetlen hatással lehet az ellenzéki blokk megaiaki dsára is, amelynek szerb-párti tagjai nem azonosít hatják magukat R dics politikájával. nek. hogy azokról teljes terjedelmükben tájékozódjék. Az idei évforduló már alkalmat nyújtott nekem arra. hogy ennek a nyilvánosság számára is kifejezést adjak. Franciaország e kívánságai négy szoba foglalhatók: a szerződések tiszteidben tartása. Ez a formula, amely szabatosan megmondja azt, amit mondani akar, nem rejt hátsó gondolatokat. Franciaország képviselői, tudatában a szóban'o-gó nagy érdekeknek, valamint a népeit szolidaritásának, hasonlóan el vannak tökéivé arra, hogy egyetlen pontban sem adták föl a jogokat, amelyeket meg kell őrizniök és arra is. hogy az engesztelődés legtágabb értelmében megvizsgálják azokat a megoldásokat, amelyek e jogok tfsztcletbtntartdsát biztosítják. — Ha a francia demokrácia tartózkodik is attól, hogy más nemzetek belső ügyeibe elegyedjék, arról már nem mondhat le, hogy- a maga érdfr kében, valamint a világ érdekében azoknak az alapelveknek előhaladását és győzelmét kívánja, amelyekhez maga is • mereven ragasztódk. — Megelégedéssel veszem azokat a törekvéseket, amelyekről első beszédében kifejezést akart adni. Legyen meggyőződve, hogy önnek a feladata teljesítésében, úgy amint ezt értette és meghatározta, nem fog hiányozni sem az én támogatásom, s'em pedig a köztársaságé. A kihallgatás után Hoesch nagykövetet ugyanazzal a szertartással, aminővel az Elyséebe kisérték, visszakíbériek a német nagykövetségre, Jugoszlávia megszállja Skutarit? Skadarí Egy beogradi lap szerint Olaszország Jugoszláviának átengedte Beogradból jelentik : A „Beograd“ cimü napilap azt a szenzációs értesülést közli, hogy Pasics miniszterelnök és Nincsics belügyminiszter római tárgyalásuk alkalmával Pasics és Mussolini között megegyezés jött létre, amely szerint Olaszország kárpótlásképen Fiúméért hozzájárul ahhoz, hogy Jugoszlávia megszállja Skutarit. A hír szerint Skutariból Marko Jadja vezet sével a miriditák egy Millerand a német probléma megoldásáért Hoesch nagykövet átnyújtotta meghízó'eveiét az Elyséeben küldöttsége érkezett Beogradba,hogy a beogradi kormánytól, a megegyezés érteimében Skutari megszállását kérje. A Beograd értesülése parlamenti körökben kedvező fogadtatásra talált, s különösen a montenegrói képviselők fejezték ki örömüket az eddig titokban tartott megegyezés felett. A hírnek mindamellett kevés hitele van Beogradban és érthetően érdeklődéssel várják megerősítését. Párisbóí jelentik: Millerand köztársasági elnök szombaton délután öt órakor a hagyományos szertartással fogadta Hoesch német nagykövetet. hogy átvegye a nagykövet megbízólevelét. A nagykövetet és a követség több főtisztviselőjét azKlysée szertartásmestere és egy szakasz díszbe öltözött lovasság kisérte a nagykövetségről az Elysée-palotába. A palota udvarán egy zászlóalj gyalogság katonai tisztelgéssel fogadta a német nagykövetet, akit azután bevezettek Millerand köztársasági elnök elé. A nagykövet megbízólevelének átadásakor a következő be-, szedet mondotta: — Elnök ur! A német kormány,] amikor újból betöltötte a párisi né-\ met nagykövet állását, engem bízott meg ezzel a tisztséggel. Van szerencsém excellenciádnak átnyújtani a megbízólevelet, amellyel a birodalmi elnök engem a köztársaságnál mM rendkívüli nagykövetet és meghatalmazott minisztert akredltál. A fám bizott magas tisztség átvételekor tökéletesen számot vetek azokkal a nehézségekkel, amelyek leküzdendők, hogy a két ország között a viszonyt kielég többé alakítsam. Nagyméltóságod meg lehet győződve arról, hogy kormányont utasításának megfelelőét?, minden fáradozásomat e cél megvalósításának fogom szentelni. problémáknak a megoldása, amelyeknek szabályozásától olyan nagy mértékben függ Európa jövője. Ha a fönforgó nehézségek ellenére sem látok bizalom nélkül ebez a feladathoz, ez azért van, mert azt a reményt táplálom, hogy számíthatok cxceUenríád támogatására és a francia kormány közreműködésére. Amikor e támogatást és az értékes közreműködést a magam számára kérem, van szerencsém elnök urnák, a köztársaság első tisztviselőjének a legkitűnőbb tiszteletem kifejezését nyilvánítani. Millerand elnök a következő beszéddel válaszolt:-- Nagykövet ur! Örömömet fejezem ki azon, hogy a német kormány rendkívüli nagykövetté es meghatalmazott mimszterré az őszintén gyászolt dr. Mayer utódjául azt a tapasztalt diplomatát választotta, akinek már mint ügyvivőnek Parisban sikerült szimpátiákat kelteni. Valóban igen kívánatos, hogy a birodalom képviselője, akinek a köztársaság kormányával tárgyalásokat kényes körülmények között kei! folytatnia. már hivatalbalépésekor Francíaországnak érzületéről és kívánságairól tájékozva legyen. Körünkben való .tartózkodása lehetővé tette önÚjabb bombamerényletekre készülék a letartóztatott ébredők Vérfürdői akartak rendezni a Fővárosi Operett-színházban és merényletei terveztek kávéházak ellen Budapestről jelentik: A bombamerényletek ügyében folytatott nyomozás az elfogott merénylők letartóztatása után még néhány, a merényietekkel összefüggő körülmény tisztázásra szorul . Elsősorban a vérbiróság működését kívánta a rendőrség tisztázni, mert gyánuokok merültek föl, hogy a vérbkóság működése Bekö Zoltán, Kasny k János és Rigóczky Jenő titokzatos öngyilkosságával összefüggésbe hozható, ismeretes, hogy a vérbiróság elnöke Bátort Miklós MÁV felügyelő volt, aki már le van tartóztatva. Most elfogták a vérb róság többi tagját is, akik a következők: Tisza István tizenhétéves, Stroba Gusztáv tizenhétéves, Sós Béla tizennyolceves, Kovács Gyula huszonnégyéves és Dormányi János tizennyolcéves ielsőipariskoiai tanulók. Ezenkívül tagja volt még a vérbírőságnalc Városy Ferenc tizenhatéves középiskolai diák és Bekö Zoltán is. Városyt a rendőrség nem találja, Bekö pedig öngyilkos lett. Ezek a 16—18 éves Bak rettegett tagjai voltak a Nemzetvédelmi Osznokjak, Márfi, aki rájuk bízta a renitens vagy árulkodó tagjai eben való déletek meghozatalát. Az ítéletet az. Ébredő Magyarok Egyesületének sörházutcai székhazában Márfi vagy Marosi, vagy Chriasti segítségével hajtotta végre. A nyálasszáju, csupaszképü iskolásfiuk a rendőrségen megszeppentek, bevallják ugyan, hogy egyik-másik esetben botbüntetésre szóló ítéleteket hoztak, de öngyilkosságba kergetett három bajtársaik ügyében semmit sem tudnak mondán’, mert az akkori időben, két évve! ezelőtt, más vérbirák működtek. A fiuk egyöntetűen azt vallják, hogy egyetemi hallgatók bírták őket rá, hogy a IX. kerületi ébredő szervezetbe iratkozzanak be, ahol Márfi törzskarának jelenlétében eskette meg őket. Az eskiiforrna rettenetes szigorú kitételeket tartalmaz. Egyebek között fogadalmat fettek arra nz esetre ha druróf lesznek m ébredők szent ügyének, haldfbü'UetéS var rójuk. A vérbirák ervéTtelmülecr valljuk. hojrm parancsokat az ébredők fő-»'UMU/v ur tlíjfa 1 U piiriint-bUKUt, Ug &Ur*íTTfJK. JO*" tdymk. mert fedezte őket Mrancs-X osztályától kapták, az vtsrítdsokai I