Bácsmegyei Napló, 1923. december (24. évfolyam, 328-352. szám)

1923-12-13 / 338. szám

2. oldal, BACSMEGYE1 NAPLÓ 1923 december 13 a háború előtti adósságok ked­vező rendezését, amelyek 36 szo­ros kulcsot Adnak az osztrák ko­rona mai értékéhez képest. Ami a boszniai iparvállalatok részvé­nyeinek i elővásárlását illeti, ki­jelentette, hogy részben osztja Behmen felfogását, de rámutat arra, hogy az összes részvé nyékért csak tízmillió dinárt fizet az állam, ed jelentéktelen ösz­­szeg a részvények belső értéké­hez képest. Skttlj képviselő személyes kér­désben tör nt fölszólalása után D mitrijCV C Dusán a földmives­­párt dek rációját oivasta fel, amely szintén elitéli : konven­ciókat. A szóm sora merült ez­zel és az c.nök szavazásra teszi fel a javas; .ot, amelyet 111 szó­val 53 eile elfogad a Ház. A legkö, lebbi ülést péntek délelőttre hívták össze, napirend­jén csak a következő ülés napi­rendjének íegállapitasa szerepel. A hajózási szindikátusról szóló javaslat a radikális kluir elolt A radikális klub szerdán folytatta az állami, Hajózási szindikátusról folyó vitát. A kiub által kiküldött öt­tagú bizottság beterjesztette az er­re vonatkozó javaslatát, amely lé­nyegesen különbözik a közlekedés­­ügyi miniszier törvénytervezetétől. A bizottság javaslatában elsősor­ban azt kívánja, hogy a hadikárpót­lási kötvényeket, amelyeket a rész­vényvásárlónál készpénz helyett el lehet fogadni, ne harminc, hanem öt­ven százalék értékben fogadják el. Ezen kívül a javaslat úgy intézke­dik, hogy a részvénytőkének 150 miliiórÓ1-200 millióra való felemelé­sénél az 50 millió különbözeiét ne a hajózási társaságok, hanem magá­nosok jegyezhessék. A tizenötíagu igazgatóságban az állam 8 taggal, a magánosok pedig 7 taggal legyenek képviselve. Ez utóbbi ügyben a klub ülésén hosszabb vita indult meg, amelyen bár a hangulat a bi zottság javaslata mellett nyilatko­zott meg, végleges döntést nem hoz­tak. A klub az öttagú bizottságot vé­gül megbízta azzal, hogy pontosan állapítsa meg annak a Vagyonrész­nek értékét, amellyel az állam az uj társulat alapításához — hajókkal és egyéb felszerelésekkel — hozzájá­rul. A zsombolyai határ kiiga­zítás a parlament előtt A parlament pénteld ülésén fog Nincsics külügyminiszter válaszolni dr. Kraft Istvánnak, a német párt el­nökének a zsombolyai határrende­zés ügyében hozzá intézett interpel­lációjára, valamint a többi e tárgy­ban hozzá intézett kérdésre is. Po­litikai körökben nagy érdeklődéssel néznek a külügyminiszter expozéja elé. Kraft dr. fel fogja használni ezt az alkalmat arra, hogy a parlament plénuma előtt leszögezze a német pártnak a zsombolyai határrendezés kérdésében és általában a kormány kisebbségi politikájával szemben I- foglalt álláspontját. Készülődnek a vajda:- ági pártok a közséf válasz' sokra A jövő év elejére várják a vajdasági kezsérd választások kiírását Biem idegeukedneli ár az autonómiák A vajdasági községi választások kiírásának a hire — mint már annyi­szor — újból kisért. Az eddigi ta­pasztalatok után csak fentartással lehet fogadni ezt a hirt, amely vala­mennyi pártnak őszinte kívánsága. Az az élénk szervezkedés azonban, amely újabban a vajdasági politikai pártokban észlelhető és általában a vajdasági pártok szokatlan agilitása a községi választásokra való készük lődést jelenti. j Jól informált politikai körökben szerzett értesülés szerint a radiká­lispártban azt hiszik, hogy a jövő év elején kiírják a vajdasági községi választásokat. E hir szerint a vajda­sági radikálisok már régebben sür­getik a községi választások kiírását, amit eddig különböző okok késleltet­tek. elsősorban az, hogy a kormány csak az uj tartományi beosztás vég­rehajtása után akarta a községi vá­lasztásokat megtartani. Mivel pedig a tartományi beosztás végrehajtása megkezdődött és az év végéjg előre­láthatólag befejezést is nyeó igy a radikálispárt felfogása szerint nem lehet semmi akadálya annak, hogy újév utón sor kerüljön a községi vá­lasztások kiírására. A vajdasági radikális képviselők ezt az álláspontot képviselik még a kormánnyal szemben is, amely még nem döntött a vajdasági községi vá lasztások kiirása kérdésében. Nincs kizárva, hogy a vajdasági képvise­lőknek erőteljes mozgalmat kel! en nek érdekében indítani, miután a kormány azzal a tervvel is foglal­kozik, hogy a községi választások megtartása előtt még tető alá hozza az uj községi törvényt. Radikális­párti körökben mégis arra számíta­nak, hogy a vajdasági radikális kép viselők intervenciójának a kormány kénytelen lesz engedni. A radikális párton kívül számit erre a többi vajdasági párt is. Érte­sülésünk szerint a vajdasági demo­kraták uj szervezkedésének, a külön vajdasági pártbizottság és párttitkgr­­ság alakításának — tehát általában az egész vasárnapi pancsevói kon gresszusnak — ugyancsak a közsé­gi választásokra való készülődés adott közvetlen okot. A demokrata párt. amely a legutóbbi országos vá hasításoknál elvesztette 'egfonto­­sabb vajdasági pozícióit, tisztában van azzal, hogy a mostani erőviszo­nyok mellett nem kecsegtető kilátá­sokkal mehet a községi választások­ba. Ezért erőteljes uj agitációt akar a Vajdaságban indítani, hogy elvesz tett pozícióinak legalább egyrészét visszaszerezze. A demokratapárt uj vajdasági párttitkársága ezért már a legközelebbi hetekben számos nép­­gyülést akar tartani és általában erős agitációt fog kifejteni, mert a vajdasági demokraták az őket leg­utóbb ért kudarcokat nagyrészt a demokratapárt főbizottságának tu­lajdonítják. A községi választások előkészíté­sét célozza a bunyevác-sokácpárt­­nak legutóbbi sikertelen kísérlete is, amellyel a yjártoL újjá akarta szer­vezni a passzivitásba vonult inteí­­lektuellek bevonásával. Ha ez a kí­sérlet nem is járt teljes sikerrel, azért a Párt fokozott mértékben foly­tatja most a falvakban és szálláso­kon agitációs munkáját, már csak a Radics-párt vajdasági térfoglalásá­nak megakadályozására is. Hogy a kisebbségi pártok — első­sorban a Magyar Párt — milyen in­tézkedéseket tesznek a községi vá­lasztások előkészítésére, arra nézve eddig csak a Magyar Párt elnökének az a nyilatkozata ismeretes, amely szerint a Párt külön bizottságot fog alakítani a választ,ói névjegyzékek újév után történő kiigazításának elő­készítésére, mert a magyarságnak a községi választásokon való aktiv részvétele elsősorban attól függ, hogy az eddig kihagyott magyar vá­lasztókat falveszik-e a névjegyzé­kekbe. A suboticai radikálispárt egyik vezetője részéről nyert infor­mációnk szerint a kihagyott magyar választókat az év elején hivatalból eszközlendö kiigazítás alkalmából feltétlenül felveszik a névjegyzékbe. A küszöbön álló községi választáso­kon minden jel szerint először fogja a jugoszláviai magyarság politikai jogait gyakorolni. A községi választásokra való elöj készületeknél még figyelemreméltó jelenség az az információnk, hogy úgyszólván valamennyi vajdasági párt — a centralisták majdnem ugyanúgy, mint az autonomisták — bizonyos fokig az autonómia jelsza­vának a hangoztatásával mennek a községi választások küzdelmébe, nemcsak a választók könnyebb meg­nyerése céljából, hanem belső meg­győződésből is. mert a vajdasági centralista pártok sincsenek az utób­bi időben megelégedve a kormány és a vártok beogradi főbizottságá­nak szerintük is igazságtalan vaj­dasági politikájával. __________ A regény és az élet I ta : Baedeker Bizonyos irók müveit — első sorban a Jókaiéit — azért olvasom különös elő­szeretettel. mert szokatlanul jó, rendkí­vül 0'í‘-"es és kiválóan tehetséges em­berekkel uiáuozom bennük, olyan pom­pás asszonyokkal és olyan tökéletes férfiakkal, akikhez foghatókat se nagy| városokban, se falun, se itthon, se kül-’ földön sohase sikerült látnom. Ha úgy összehasonlítom e kellemes regénybeli * alakokat a személyes ismerőseimmel, akik közt pedig igazán sok derék és ki­fogástalan j omü úriember és urasz­­szony van. akkor ez az összemérés ren­desen az előbbiek javára végződik ked­vező eredménnyel., Ez ugyan a regény­íróra nem jelent éppen föltétlenül hízelgő kritikát de épp oly kevéssé jelent el­ítélést. mert elismerés, hála, sőt elra­gadtatás sugárzik ki belőle azért, hogy olyan ritkakvalitásu ernberpéldányokkal > •és olyan szeretetreméltó jellemekkel ho- ‘ zott bennünket össze, akik csakis az ő elképzelésben gazdag müvének az ér­dekes fejezeteiben találhatók. Ezeknek a jeles íróknak — és első sorban Jó­kainak — köszönhetjük, hogy igazán nemesszabásu és evangyéliorai jóságu angyali nőkkel és isteni (vagy legalább is félisteni) férfiakkal is összeismerked­hettünk. olyan pompásan szabott halan­dókkal. akikhez hasonlókat hasztalan keresnénk a legelőkelőbb szalonokban s a legfeudálisabb kaszinókban, s igy ter­mészetesen az olvasókörökben s a ká­véházakban is. Bizonyos, hogy nem én vagyok az egyetlen regénvolvasó. aki ezt a hálát érzi és ezt az elismerést kifejezi az iro­dalmi jótevői iránt. Bizonyos, hogy c szórakoztató könyvekben az önök alá­zatos szolgáján kívül is sokan akadtak olyan vonzó ismerősökre, akikkel szíve­sen volnának állandóan együtt, s örö­mest cserélnék föl velük azokat a hus­­vérosszekötteiésejket, barátaikat és jó­ismerőseiket. akikkel a hivatalban együtt körmölnek vagy esténkint együtt kártyáznak. Ez természetesen lehetet­len. de azért igy se volna szép tőlük, ha nem éreznének hálát e kedves könyvek és azok kitűnő szerzői iránt, akik őt olyan — szellemileg és erkölcsileg egy­aránt — előkelő társaságba vezették___ Mily jóleső érzés, ha az élet csúnya vásárjában elfáradt szemünk megpihen­het e rokonszenves regényalakokon! A legraffináltabb olvasó is elfelejti egy­két órára vagy percre, hogy nem él, hanem olvas, hogy az alakok, akiket itt fölvonulni lát. nem eleven emberpalán­ták. hanem paoirosíigurák; hogy a szer­telen fantáziájú költő annyi nemes tu­lajdonsággal ruházta föl a hőseit, amennyit a vaJó élet embere el se bír­hat___ S ha ez egy-két boldog óra vagy ez a néhány jótékony perc, elmúlt, bizony őszintén sajnálja az ily könyv olvasója, hogy az életben nem tudott, olyan ismerősökre lelni, akik hasonló szimpátiákat válthattak volna ki a lei­kéből. mint ezek a poétái képzelőtehet­séggel ét szertelen túlzással megkon­struált tökéletességek. ' Charles Dickens egyik különös regényalakja jut eszembe, aki annyira rajongott a régi klasszikus korért s annak az emberei­ért. hogy a kortársai között sehogyse tudta magát jólérezni s azokat mind ki­csinyeknek és jelentékteleneknek ítélte, — nem is méltók arra, hogy szóba áll­jon velük. S mikor egyszer azt kérdez­ték tőle. kivel szeretne a legszíveseb­ben megismerkedni és társalogni, azt felelte: Cicero-val. (Aki csakugyan szer­fölött érdekes ember volt. amint azt róla Baissier ur megirta)---- E regé­nyek olvasói kn*t is i©sz bizonyára nem egy. aki arra a kérdésre, kinek a tár­saságában óhajtana ebédelni vagy kivel kívánna táncolni, azt válaszolja majd, hogy Berend Ivánnal és Kárpáthy Zol­tánnal, Evilával vagy Pálma grófnővel, S ezek az olvasók mindenesetre előnyö sebb helyzetben vannak mint a Dickens kómikus különce, akinek * hasé sikerült a nagy orátorraJ és ékesszavu prókátor­ral összejönni, ök akkor lehetnek együtt a Dumas, Hugo Viktor és Jókai regényhőseivel, amikor a velük való társalgásra kedvük támad, amikor a reális élet kevésbbé ideális embereinek a köréből az eszmények közé akarnak menekülni valahányszor e Mesterek írásait a kezükbe veszik. El se kell men­­niök hazulról ... Csak é'men hogy nem ebédelhetne és nem láncolhatnak ve­ink. mert ez már majdnem olyan nehéz dolog mint a Tuszkulánum volt tulajdo­nosával polemizálni. Ámbár, némi fan­táziával___ Irigyeljük ezeket a kitűnő regényíró­kat — és első sorban Jókait —•„ akinek az életben ' ilyen derék ismerőseik voltak. Mert bizonyos, hogy ismertek ilyen tökéletes gentleman-eket és ilyen perfekt urinőket. vagy hogy azokat az urakat és hölgyeket, akikké! érintkeztek, ilyeneknek látták, ami utóvégre teljesen egyremegy, — máskülönben nem fest­hették volna őket félelem- és gáncsnél­küli lovagoknak és szépségben s jellem­ben egyaránt makuláüan nőszemélynek. Az író, hacsak nem karrikaturista vagy freskófestő, olyanoknak rajzolja és ál­­lija be az embereit, aminőknek látja őket, — s nem is tudja másképpen, mert hiszen, csakúgy mint a festő, a szemén keresztül alkot. Jókai bizonyo­san ismerte — vagy olyanoknak nézte — ni ind a zo' - í a soktudásu. nagyere jü, kiváló tehetségű és csodás jellemű ura­kat. s azokat a tündérszén, meséskar­­csuságu, jóságos, büszke és okos höl­gyeket. akiknek portréit az ő száznál több kötetében mint egy tarka arckép­­csarnokba fölvonulni látjuk. Minő kár, hogy nekem és Neked, nyájas olvasóm­nak nincsen ilyen csupajót és merőszé­pet látó szemünk, amely lehetővé ten­né. hogy a prózai életben — azaz a ma­gunkéban — levő ismerőseink között mi is találjunk hasonlóan érdekes jelensé­geket s a tökéletességükkel lebilincselő egyéniségeket mint az említett s az »életből vett« regényekben! Ó, ha ezek­nek a nemes cselekedeteiben, az ő elő­kelő gusztusaikban s / ajkukról el­hangzó erényes és önzetlen mondások­ban gyönyörködhetnénk olykor-olykor, amikor a társaságunkkal vagyunk együtt! Óh. ha ezek közül választhat­nék az utitársainkat. a kártyázópajtá­sainkat, a barátainkat és az ellenségein­ket! Főleg ez utóbbiakat, akik olyan lo­jálisak. olyan lovagiasak és a bosszu­­áliásuk eszközeiben olyan válogatósak ezekben a fantasztikus, de meleg és szép Írásodban! Óh, altkor mi is szépnek látnók a vi­lágot és éiésre érdemesnek az életet! Akkor el volnánk bájolva az embertár­sainktól. s mindent elkövetnénk, hogy azok is szeressenek bennünket egy ki­csit. És akkor nem születnének meg az ehhez hasonló sirámok (amelyekkel most telis tied tele van az irodalom), nem a pesszimizmus, a jövő félelme, a Schwarzsekcrei s a szakgatottság volna az irássrk vezérmotivuma, — vidám ki's manók szökellnének ki a tintatar­tónk öbléből s a toliunk tréfás kedvben róná egymás mellé a mosolygó betűket. Mert aki hősök, lángelmék és angyalok között él, s csupa derék, önzetlen, hű­séges és becsületes emberrel érintkezik, annak nincsenek fájó csalódásai és ál­landó keserűségei. S akinek nincsenek kedvetlenségei, az nem mond kellemet­­lenséseket az olvasóinak se....

Next

/
Thumbnails
Contents