Bácsmegyei Napló, 1923. december (24. évfolyam, 328-352. szám)

1923-12-28 / 349. szám

1923 december 28. BÄCSMEGYEI NAPLÓ 3. oldat ‘vetségésén rövid idő alatt a tüdőgon­­'dozá nem tud uj helyiséget találni, a páros pedig nem gondoskodik ilyen­ről. így egészen bizonyosra vehető, hogy újévkor a tüdőbeteg-dispen­­sair berendezése kikerül az uccára és az a mintegy ötven szegény tüdő­beteg, aki eddig naponta a dispen­­sairban részesült kezelésben, téliesen elesik a további orvosi ápolástól, ha­csak nem a hideg, havas téli uccán fogják az orvosok ezt a kezelést el­végezni. A város tehát nemcsak, hogy nem támogatja ezt a mai közegészség­ügyi viszonyaink között annyira fon­tos intézményt, hanem azárt a cse­kély bérért, amit helyiségéért ezután kap. feláldozza a tüdőgondozót, a melyet a telles megszűnés fenyeget hacsak a városi hatóság az utolsó pillanatban nem másítja meg elhatá­rozását vagy legalább is nem gon­doskodik a tüdőgondozó uj elhelye­zéséről. Szovj etöFoszország közeledés© az SMS királysághoz Mindkét ország érdeke a megegyezés Prágából jelentik: A prágai szov­­letkövetség sajtóosztálya a lapokban a következő kommünikét tette közzé: — »Néhány prágai újságban az a hír látott napvilágot, hogy a szovjet­«kormány berlini képviselője utján az S. H. S. királyság kormányához azt az ajánlatot intézte, hogy kezdjenek tárgyalásokat a Szovjetköztársaság elismerésére és hogy az utóbbi »minden áron« alá fogja imi ezt a szerződést. — Az S. S. $. R. berlini képvisele­tétől nyert információnk szerint az S. H. S. királysággal folyó tárgyalá­sokról szóló hirek nem feleinek meg a valóságnak, mert az a kérdés az S. H. S. királyságban még nincsen teljesen rendezve és ezért a tárgya­lásokban kis fennakadás állott be. — Ami azonban a Szovjetköztár­saság álláspontját illeti, az a decem­ber 12-iki hivatalos lapban lett meg­­formulázva. A Szovjetköztársaság és az S. H. S. királyság közötti meg­egyezésnek semmiféle akadálya sincsen. Mindkét állam politikai ér­dekében áll. hogy egymáshoz köze­fedjenek. A Szovjetköztársaság ré­széről az S, H. S. királyság ebben az irányban teljes megértésre és elő­zékenységre fog találni. Ez termé­szetesen nem jelenti azt. hogy az S. S. S. R. »minden áron« aláírná a szerződést.« I Mint Boogradből jelenti tudósítónk, a szovjetkormánynak ez a kommüni­kéje ottani politikai körökben na­igyon kedvező fogadtatásra talált és azt kedvező bevezetésnek tekintik az uj berlini követ, Balugdzsics által megindítandó tárgyalásokhoz. A frank esése engedékenységre bírja Pomcarét Belgium külön jegyzékben válaszol Németországnak Parisból jelentik: A francia külügyminisztériumban kijelentet­ték, hogy Páris és Brüsszel kö­zött tárgyalások indultak meg a Németországnak adandó válasz megszövegezéséte. A tárgyalások egyelőre ezirányban folynak, hogy Belgium és Franciaország azonos jegyzékei killdjön-e a német kor­mánynak, vagy különböző szövege­zésű választ adjanak ái a német ügyvivőknek. A külügyminisztériu­mok erről a kérdésről még vég­legesen nem döntöttek. Úgy hi­szik azonban, hogy mindk t kor­mány külön választ küld, de előző­leg egymással közük a jegyzékek szövegéi. A párisi lapok hangsúlyozzák, hogy Franciaországot a frank ár­zuhanása alkalmasint engedékeny­ségre fogja szemben. bírni Németországgal nyesre tisztított gyalogsági lőfegy- I vérré akadtak, továbbá lovasság I karabélyokat, ezerötszáz darab éles töltényt, gyalogsági és lovassági re­volvereket gazdag 'tölténykészlettel, négyezer darab gépfegyver-töltényt, szétszedett gépfegyver-alkatrésze­ket, egész sereg rohamsisakot, töl­ténytáskákat. sebesültszállító hord­­ágyakat és egyéb hadianyagokat ta­láltak. Akiket letartóztatnak és akiket kiengednek A hatóságok eredményes rendcsi­­náió munkájáról ellenzéki körökben a kővetkező nyilatkozatot tették munkatársunk előtt: A közvélemény mindenesetre nagy7 örömmel veszi tudomásul, hogy a rendőrség teljesíti kötelessé­gét, de fölösleges leme azért túlsá­gosan nagy jelentőséget tulajdoníta­ni ezeknek a letartóztatásoknak. A most lefülelt pár kiskorú ébredő te­vékenységét a rendőrség már ré­gebben is ismerte és ellenük — hor­dán és cimirói tevékenységükért — már régebben is foíyt a nyomozás, sőt nagyrészüket nem is most tar­tóztatták le. Ellenben nagy ügyet kellett csinálni most őrizetbe véte­lükből, mert igy akarta a kormány ellensúlyozni azt a kellemetlen ha­tást. amit az a körülmény keltett, hogy Utam Ferencet. Szemere Bé­lát és Bobula Tituszt karácsonyra szabadonbocsátották. A konszolidá­ciós tevékenységnek ez a mérlegei a vezéreket szabadonengedni és az önkéntes hordárokat és a többi sen­kiket becsukni. És később őket is szabadonengedni. Ez a szemfény­vesztés azonban már nagyon is át­látszó és a közönség már kezd mu­latni a megrendelt és terminusra szállított letartóztatásokon. A Newyork Herald értesülés^ szerint, a német memorandum alapján hét kérdésről indul me; tanácskozás. Ezek: a gazdaság összeköttetés helyreállítása a meg szállt, terület és Németország kő zott, a vámjövedelmek kérdése, a valutakérdés, a Rajna-westfaíia bank megalapítása, a rujnai hajó­zás, vasúti ügyek és közigazga­tási ügyek. A lapok szerint Franciaország mind a két kérdésben hajlandó Németországgal megegyezést lé­tesíteni. Poincaré, mint a Petite Párisién értesül, kijelentette Hösch német ügyvivőnek, hogy a francia kormány a német előterjesztést komoly tárgyalás alá veszi és elő­reláthatólag elfogadja tárgyalás alapjául azokat a feltételeket, ame­lyeket Németország a jegyzékben körvonalazott. A férj megy. szökik. Az ajtó be­csukódik mögötte. I Az asszony, egyedül, franciául: — Ah, a változatosság. Ah, a for­ró spanyol szerelem. Kis szünet, csönd. Az asszony halkan, egyedül, fran­ciául: i — An__ és most várni, várni.,. holnap éjszakáig! I Nagyot sóhajt, de a sóhaj máso­dik feléből ásítást csinál Függöny. h ív. Lenn ä kertben. A francia lassú léptekkel lehajtott fővel ballag a pa­ripa felé. Megáll. Felsóhajt. Tovább megy, odaér a lóhoz. Kiveszi a nye­regkápából a. pisztolyát. Lassan elindul vissza a ház íelé. Megy, megy. Ismét megáll. Gon­dolkozik. A szivére teszi a kezet an­nak jeléül, hogy szívdobogása van. A homlokára teszi a kezét annak je­léül, hogy határozatlan. Megvakar­­ja az orrát annak jeléül, hogy nem harátja a tragikus megoldásoknak. Aztán egy pillanatig csak áll és semmit se csinál. Majd felveti a fe­jét és elmosolyodik, annak jeieül. hogy megtalálta a megoldást. Hirtelen megfordul, határozott lép­tekkel megy vissza a paripához: szembeáll vele és célbaveszi az ál­lat homlokát. A ló figyelmesen néz rá. A pisztoly eldurran. A ló térdre­­rogy. . A hold elé felhőfátyol húzódik. j f; Függöny. Fegyverraktárt talált a budapesti rendőrség egyik ébredő-vezér lakásán Letartóztatták a 101-es bizottság- tagjait Budapestről jelentik: A bombame­­rénylők ügyében folytatott rcn-őri nyomozás újabb eredménnyel járt, amennyiben a budapesti rendőrség karácsony előtt letartóztatta Marosi Károly volt gyógyszerészt, aki be­ismerte, hogy azt a bombát, amit az ébredők Rassay Károly számára küldtek ő vitte el a Hungária-szállo­­dához és adta át a 166-os számú hordárnak, hogy szállítsa a csoma­got Rassay Károly lakására. Marosi vallomása alapján letartóztatták Szász József egyetemi hallgató: is, akire a terhelő adatok egész sora azt bizonyltja, hogy Miklós Andor főszerkesztő ellen megkísérelt bőm-1 hamerénylet pokolgépét ő vitte ei az t Emke-kávéházhoz, hogy aztán egy hordárral Az Est szerkesztőségébe íelküldje. Hasonlóan súlyos vallo­mások alapján rendőri őrizetbe ke­rült még egy állítólagos »Krenkó< nevű fiatalember, valamint öt más egyén, — egyetemi hallgató, rna­­gánhivatalnok, városi tisztviselő — akik ellen az a gyanú, hogy vagy részesei a kettős bombamerénylet­nek, vagy pedig ahhoz a 101-es bi­zottsághoz tartoznak, amely a Fe­renc körút 2. számú házban az Éb­redő Magyarok Egyesületének IX. kerületi szervezetében alakult a már régebben letartóztatott Márffy Jó­zsef vezetésével. Amikor a rendőrség az állítólagos Krenkó Józsefet kihallgatta, kide­rült. hogy ifjabb Drenka Bélának hívják és az ébredők egyesületének egyik vezetője. Drenka beismerte, hogy azok a fenyegető levelek, ame­lyeket Scitovszky Béla, a nemzet­­gyűlés elnöke, továbbá a főkapitány és a budapesti francia követség ka­pott. az ő kezétől származnak. Val­lomása szerint a leveleket Márffy fogalmazta és Szász József hozta el az ő lakására lemásoltatni. A huszonliárosntagu 101-es bizottság A hírhedt 101-es bizottság, amely mint a bombamerényietek intézője szerepelt, a rendőrség nyomozásá­nak eredménye szerint huszonhá­rom tagból állott. Márffy József és Adorján Gáza voltak a vezetői. Vá­lasztmányában a következők foglal­tak helyet: Nesz Károly huszon­egyéves egyetemi hallgató, Chriasz­­ti István volt paliéin Varga Ferenc volt főhadnagy, Horváth-Halas Jó­zsef egyetemi hallgató, Kis Ferenc egyetemi hallgató, akik az ügyész­ségi fogház lakói, továbbá a most őrizetbe vett Marosi Károly, Szász József, ifjabb Drenka Béla, Czekkel József belügyminisztériumi hivatal­nok és egy tizenhétéves gimnáziumi tanuló. Rajtuk kívül még tizenegy tag nevét ismeri a főkapitányság és ezek közül ötöt már le is tartóztat­tak; a másik hat valószínűleg álné­ven szerepel. A 101-es bizottság összesen hu­szonhárom tagból állt és Márffy fel­adata volt, hogy teljes létszámra egészítse ki megbízható emberekből. Márffy azonban rendkívül óvatos volt és csupán azokat tartotta meg­bízhatóknak. akik mögött legalább a Britannia, vagy egynéhány emléke­zetes éjszakai uccai igazoltatás állt. Csak olyan embereket vett fel, aki­ket a rendőrség üldöz jls .akik nem mernek rendőrspicli szerepre vállal­kozni. Hogy tökéletesen odaláncolja magához az embereket és minden árulástól egyszer és mindenkorra biztosítva legyen, éjszakai ünnepé­lyes esketési jeleneteket rendezett, amelyekben halálos bosszút eskü­dött a 101-es bizottság huszonhárom tagja mindazokra, akik közülük áru­lást követnének el, még akkor is, ha a hatóságok kínzásokkal igyekezné­nek vallomást kicsikari belőlük. Nem j érdektelen, hogy a rendőrségen: Márffy szegte meg ezt az esküt el­sőnek, amikor részletes vallomást tett az őt terhelő bűncselekmények­ről. Fegyverek a pincében Ifjabb' Drenka Béla lakásán a de-1 tektivek, akik azt akarták megálla­pítani, hogy honnen kerültek ki a bombák, házkutatást tartottak, a mely alkalommal valóságos fegyver­raktárt fedeztek fel. Nagyszámú fé­A vajdasági tartományi főispánok megkezdik működésűket A minisztertanács ülése Beogradból jelentik : A minisz* tertanács csütörtökön este hat őrá* tói kilenc óráig ülést tartott, ame­lyen a tartományi kormányzóságok likvidálásának ügyével foglalkoz­tak. A minisztertanács elhatározta, hogy az uj tartományi beosztás végrehajtásával egyidejűleg sür­gősen likvidálni fogják a tartomá­nyi kormányzóságokat és a sara­­jevói, valamint ljubljanai kormány­­dóságoknál a földművelési osztályt azonnal likvidálják. A Vajdaságra nézve a miniszter­tanács elhatározta, hogy a vajda• sági tartományi főispánok sürgőseit vegyék át a hatáskörükbe eső ügye két az illetékes minisztériumoktól, hogy igy a tartományi főispánok működése mielőbb teljes legyen Foglalkozott még a miniszter­tanács a Radics visszatérése ese­tére foganatosítandó rendszabá­lyokkal. A politikai helyzet be­ható megvitatása után újból el­határozták, hogy Radicsot azonnal az országba való megérkezésekor e’arióítatják. 811 ELEEÉiSAií Ilii ÍLlMl úgy tekintse meg őszi és téli szöveteimet! Raktáron tartok: öltöny-, ragián- és télika­­bát- szöveteket. Bricscsr. 300 dinár. Rafián és télikabát 1000 dinártól kezdve mérték után a legújabb divat szerint — Megrendelhető: NÁVAY ISTVÁN polgári- és egyenrcbassabóságánál, Sabo­tier, Somfcoreki puti 1. (Nagytemplom mellett Dr. Kiss-ház.) 6555

Next

/
Thumbnails
Contents