Bácsmegyei Napló, 1923. december (24. évfolyam, 328-352. szám)

1923-12-25 / 348. szám

&>štariaa jplačena u go to vom ÜlMlépl szám — Ára 5 dinár Postaszállítási díj készpénzben lefizetve AGSMEGYEI NAPLÓ XXlV. évfolyam Subotscá, IJEDI), 1923 december 25. 348. sa^ám Die«jelenik minden reggel, ünnep után és hétfőn (léiben TELEFON SZÁM: Kiadóhivatal 8-58, Szerkesztőség 5-10 Előfizetési ár negyedévre 135 dinűr SZLiiIiES21óSí.G: Kralja Alexajidra-iiUca 4 számjeíatt Kiadóhivatal: Kralja Alexandix-nlka i (Isiback-pslota) Árva lélek, árva szó Irta: Delire János Mi.Atyánk, Úristen, ki vagy a mennyekben, szenteltessék meg a te neved, jöjjön el a íe erszá god; légyen meg a te akaratod___ M'ert a te akaratod: a béke. ' Bók? a határokon és béke a szi­vekben. A Földön a jóakarata emberek békessége : n magassá­­;gos Isten dicsősége. Legyen bé­kéje a vivődő vagyaknak, legyen békéje a küzködő értelemnek, — ne kelljen tömlöce faián döröm­bölni a gondolatnak, ne kelljen szivünk vérével melengetni az igazságot s ne kelljen izmokat szaggatni s könnyt hullatni a jogaink teljesüléseéü. Ámde beteljes^lqgnélkül nincs béke. A cé! előtt cjfisk csszeros­­«adni lehet, de megnyugvással, a lélfck békéjével lemondani nem. -Az a kéz, amelyik nem a jól "végzett munka után tette le a fegyvert, de amelyikből kicsavar­tán hullott ki, sem tétlen nem ma­rad, sem engedelmes robotosa a rávasait igának. Rabszolgasorba dönthetik a harcost, de engedel­mességre nem törhetik akaratát. Láncot csak a kezekre lehet ko­vácsolni, a lelkeket csak a szeretet rózsaláncával lehet lekötözni. Nem lázadó szellem, nem Ahasvérus-nyugtalanság, nem kor­bácsoló békétlenség imádkozik most az Egek Urához, hogy se­gítsen bennünket, árva magyaro­kat a lélek békességéhez, az isteni akarat beteljesüléséhez ; nem az elfáradt harcos magabaroggya­­nása keresi a fohászkodás szavait, nem a letört gőg mormolja a tárdrekényszeritő alázat esdeklé­­sét. Nekünk nem harc kell, de béke ; nem küzdelem, de meg­nyugvás. Nem rombolni akarunk, de építeni ; nem átkozódni, de áldani; nem akarunk konkolyt vetni, búzát szeretnénk aratni. Ha lehet békéért harcolni, ha lehet rendért lázadozni, ha lehet nyugalomért nyugtalankodni, mi a béke harcosai, a rend lázadói, a nyugalom békétlenjei vagyunk. Vállalunk mindent becsülettel és hűséggel, aminek vállalására és teljesítésére a történelem, a sors íátumos parancsa kötelez. De az nem lázadozás és nem hűtlenség, ha magyarok akarunk maradni. Tegyük szivünkre a kezünket, hogy magunk előtt is őszintén beválthassuk: se gondolat, se terv, se segítő szándék nem járta még meg az elszakadt magyarság utjai. Hol keressük, kinél keressük azt a magyar lelket, ami a történelem kohójában formálódott ki, amit szenvedések érleltek, megprőbál­tatások kínoztak, reménykedések melengettek s amihez csak a nemes matériát hoztuk magunk­kal az ezeresztendős kulturközös­­ségbői. Ma már tudjuk, amit a régi hazában magyar léleknek hívtak, az csak hüvelye, drapériája, szent­ségtartója volt ennek a léleknek. Politikusok frázisokba takarták, publicisták vezércikkek papirosába rejtették, történetírók meghamisí­tották, minden társadalmi -osztály csak a maga útját világította meg fölragyogó fényével. Piros kocsma­­asztalok pállott gőzében, fehér asztalok bankettjeinek frázisaiban, zöld tanácskozó asztalok . -uettel­­jes fogadkozásaiban veszel el, hullott szét, takarózott el jfi may gyár lélek. Píron asztal, .fehér as v,y.............. .............. tál, zöld aszta! í— ez volt iegtrag. kusabb magyar trikolor. Hazgság­­évgyürük fonódtak rá, egymás sarkába lépő nemzedékek elszá­radt frázisainak avarja borult föléje, mióta a me útiéi ingová­­nyoktól az ingoványos jelenig el­jutottunk. Mint Grál kelyhe, csak néha-néha tündöklött föl szikrázó fénye. Tinódi országúira kiveri rigmusaiban, Csokonai Vitéz üli há1y borop lelke mélyén, Berzse n.yi ódon komorságában, a magyar Pimodánba eitáníorgó Katona Jó­zsef mutatványos fátumában, a Bátyaiak sötétlő zsenijében, Petőfi halhatatlanságában, Ady vízióiban ragyogott föl az igazi magyar lé­lek. Ez a lélek kergette lázadásba Kapát, ez egyenesítette ki a ka­szát Dózsa György kezében, ezt a lelket hurcolta magával Rodos­tóba a nagyságos fejedelem író­deákja, a kuruc dalokban ez a lélek jajdult fel, a földhöz kötött földnélküli jobbág/ ezeréves szen­vedésében ez a lélek zokogott, szenvedett, lázadozott, sínylődött, éhezett, fázott és teremtette meg a szépség örök csodáit. És most az uj utakon, az uj rögökön, a fejünket lecsüggesztő uj gondok között hol keresünk, kinél találjuk meg, hol fénylik fői, hazugságok hínárján s a szitálva temető fövényen hol ragyog át: a magyar lélek? Ki fért hozzá közel, ki szólhatott hozzá, kinek nyilatkozott meg? Kinek panasz kodott, ki előtt takarta föl sebeit, kinek gyónta meg bűneit, kinek fülébe suttogta kívánságát, kinek szivére bizta gondjait — a magyar lélek? Ki járt a vérnyomok után, ki szedte össze a jajok töviseit s a vágyak virágszirmát? Ki hall­gatta ki az öregek beszédét s a kezébe a szent edényt, amiben — mint kehelyben Jézus vérét — vágyakból, fájdalmakból, le nem törölt verejtékből, cl nem sirt könnyekből, a lelkesedés boráhóf, a keserűség epéjéből, a remény­kedések harmatából, az emléke­zés olajából, az öröm mézéből s a bánat eceijéből összteerjedve őrizzük a magyar lelket. Ser, ki sings, aki szólván el­mondhatja: szavában a magyar lélek szólal meg. A magyar -isi­ket, ezt az elásott kincset, elvesz­tett talizmánt ezután kell még megtalálnunk. Keressek egyre s keressük hasztalan. Keressük föl­desurak kúriáin, könyvtárszobák homályában, hangos tanácskozó asztalok posztóján, korcsmaaszía­­lok borgőzében, keressük búbos kér autók mesemondó csöndjé­be'’. szüreteli hangosságában, békéjében imád ságok szárnyaló fohászában kere ‘ N toll nyomán, friss ba­­hantja alatt, szőke hüza­­'iblíS körött s szegény ember torfsferfyáfában a hamuban sült pogácsa mellett — jai, hol keres­sük még, Atyámfiái ? ? Csak szó­noklatok repedt kongásáí, írások fáradt jamerttációit, programok harcos kijelentéseit, beszámolók és ígéretek „pengő ércét és zengő cimbalmát" halljuk, de a inagyar lélek szavát nem. Minden hivat­kozás csak eltakarja, minden hí­vás csak eltávolítja. És keressük a szív és — jaj «r- ott sem'taMijuk. Pedig itt akarjuk’ s itt fogjuk megtalálni. Nem teljesült még a Miatyánk fohásza, ha a szív bé­kéjében nincs otthona a magyar léleknek. > Otthontalan árvaságban tengő­dik valahol még ez a lélek. Nem látjuk, de érezzük örök jelenvaló­ságát, kezünkbe ntem vehetjük, föl nem mutathatjuk, mint miséző pap az oltáriszentséget, de oltal­mazhatjuk szivünk melegével s fajszeretetünk pajzsával megvéd" netjük. Minden magyar szóba széttöre­dezve él s várja az idők teljes ságét a magyar lélek. Magyar szóban, magyar dalban, magyar imádságban, magyar köszöntés­ben széthuüaíva é! s várja annak az időnek teljességét, amikor az uj hazában is meglesz a magyar szó régi becsülete. Ma csak sir­­keresztjeit találjuk meg a magyar szónak. Minden beszögezett ís­­kolakapu, becsukott könyvtár, szétszéledt magyar egyesület, el neműit színpad szomorú fejfája a magyar szónak. Aki meg akarja adni a lélek bé­kességét, az legelőször annak az irtózatos harcnak vessen véget, mely. a gondolatot s a szót teszi gymás ellenségévé. Hazug min­a gondolat ruháját s idegen kön­töst ölt magára. Ki tychuí azt elmondani? ki tudná zenébe költeni, vagy \szi­­nclcpe álrr^odní, hogy ^ai’vraip.dNn' •nekünk az elárvulj . ßasßlQ? . sžd: A hitünk fáklyája,-serényeink iaropkmjfi,. vágyunk* bóra,: kétsé­geink kijzdit vigasztalónk, tétová­zásainkban. útjelzőnk, fájdálmőiníc elsimitója. Ha magyar „Adjon •/$* fen--re magyar -„Fogadj h'enK fe­lei, két léitek kapcsolódik össze, két tekints^ simul össze, két kéz fonódik egyjndsba. Az édes anyánk drága, puha szava ez, első dado­gásaink rátsláláselnak boldog uj­­jongása, a szent szó, amivel elő­ször mondtuk ki, hogy: kenyér, először rabégtük, hogy: édes anyám s amit töretlenül és meg nem fakulva akarunk átadni a gyerekeinknek is. Gazdagodha­tunk más nyelvek szókincsével,< gazdagodjunk is — de mindj más nyelv c*»b ruha le.-": a Minitől?, tsfe'n védő, talán r get adó, tahin jói szabott ruha ué á!í' anyanyelvűnk a hasunkhoz nőtt bőr. A természet ruhája, nem izobó szí Ktn ri?» örök el* fiatalok fogadkozásait? Ki vette den szó, mely levetkőzi magéról Lapunk mai száma 64 o!4ai Nekünk tragikus és végezettséggel kell a magyar szó, A magyar lélek bölcsője ö, puha ágyé, termő anvaföidje, védőpalástja, kiolthatatlan örök lángolása. A magyar nyelv hősi küzdelmének legendás idői tértek most hozzánk vissza. Falusi korcsmák ivóiban, legényegyletek összerótt színpadán hangzik föl újra a magyar szó, csenévesz­­könyvek betűiben kél újra életre. Mégis "magyar szó az, magyar ssyvben születő, magyar szívhez simuló. Az árva magyar lélek árva magyar szava. A Kazinczyak csodákat teremtő széreteíe, a Dérynék örökegő-lelkesedése, "a Pázmány Péterek mézcsurgató szavai kellenének nekünk, hogy a magyar sző ritka ünnepeiből a magyar lélek dolgos köznapjait is termőén, virágzóan, kalászokkal összeborulóan tudjuk életre hívni. Minden föl fölhangzó magyar szó egy-egy felgyújtott gyertya Karácsony szent faján. Mindegyi­künk lelkesedése, hacsak egyet­len gyertyát fog fölgyujtani, mind­annyiunk léiekzete hacsak egy pislákoló lángot fog füléleszteni, — fényárba borítjuk vele a szent fát, a kivágott, kidöntött, megtép­­deseíí erdőből kihurcolt, cserépbe ültetett — de örökzöld — fenyőt, fájdalmas, tragikus, de immár békét sugárzó szimbólumát faj­tánknak és sorsunknak. A kará­csonyfa békéje legyen a miénk ötökre. A karácsonyfa békéje le­gyen a magyar szó békéje, le­gyen a magyar lélek békéje. . . . miképen mennyben, azon­­képpen itt a földön is.

Next

/
Thumbnails
Contents