Bácsmegyei Napló, 1923. december (24. évfolyam, 328-352. szám)

1923-12-18 / 342. szám

1923 december 18. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 3. oldal. Remámláih&ia még az ©piáltak is kérhetnek állampolgárságot A romániai állampolgársági törvény liberális intézkedései Kolozsvárról jelentik : A román­magyar tárgyalások eredményeképp az állampolgárság precizirozására vo­natkozólag a belügyminiszter egy igen nagy jelentőségű rendeletét in­tézett az állambiztonsági hivatalok­hoz, melynek értelmében még azok is igényt tarthatnak indokolt esetek­ben a román állampolgárságra, akik időközben bármiféle oknál fogva re­patriáltak. A román Imperium idején az er­délyi származású és születésű ma­gyarok, különösen a budapesti egye­temen tanulni száudékozók minden alaposabb megfontolás hijján repat­riáltak, igy előállott az a helyzet, hogy akik Erdélyben születtek, itt élnek a szüleik és hozzátartozóik ma ném jöhetnek vissza szülőföldjükre. A miniszteri rendelet ilyen indo­kolt esetekben engedélyt ad arra, hogy nevezettek megfelelő formák küzött a román állampolgárságra igényt tarthassanak és Romániába visszatelepedhessenek. Ugyancsak a rendelet olyan ese­tekre is intézkedik, midőn szintén erdélyi származású emberek a fiat .r­­kitolás idején B tdapcs'en tartózkod­tak és később csak magyar útlevél segítségével térlek vissza Romániába. Ezeket eddig, mint idegen állam­polgárokat kezelték, de a miniszteri rendelet értelmében most a román állampolgárság elnyeréséért folya­modhatnak. Ilyen esetekben eddig csak a mi­nisztériumban döntöttek. A belügy­miniszter most intézkedett, hogy a fősziguranca felügyelete mellett Ko­lozsváron bizottság működjön, amely a rendelet intencióit mindenben vég' rehajtsa és a vitás állampolgársági eseteket eldönti. Élethalálharc a rabiéval Hevoíveres rabló egy seaiai posta­­kézbesitő lakásán — Lefagyverez­­ték éz elfogták a támadót Zentárói jelentik: Izgalmas ka­landban volt része vasárnap éjszaka Csemák József zentai postakézbe­­sitőnek, akit lakásán egy ismeretlen férfi revolverrel megtámadott és ki akart raibolni és csak a véletlenen múlt, hogy a postás családjával együtt gyilkosság áldozata nem lett. Vasárnap este hét óra tájban egy ismeretlen ember zörgetett be Cser­nák Józsefnek a munkástelepen le­vő lakásán. Az ismeretlen előadta, hogy most jött Magyarországból, nincs pénze és arra kérte Csernák Józsefet, hogy száz dinárt kölcsö­nözzön neki. A pézt — mint mon-j dotta — másnap visszaadja, addig is egy fejkendőt hagyott ott zálog­ba. Csernák az idegen könyörgésé­re kölcsönözte neki a száz dinárt és a kendőt zálogul átvette. Tizenegy órakor újból zörgettek az ablakon. Az idegen tért vissza azzal, hogy a pénzt visszahozta. Amikor beengedték a Lakásba, az ismeretlen egyszerre revolvert rán­tott elő, Csemákra fogta és leiszó- j litotta, hogy minden otthonlevő pén­zét adja oda. Csemákné rémületé­ben sikoltozni kezdett, mire az isme­retlen az asszonyra szegezte a fegyvert és le akarta lőni. Cseni ál: ezt a pillanatot felhasználva, a táma­dóra ugrott, mire izgalmas élet- \ halálharc kezdődött köztük. Az asz-1 szony kiáltásaira a szomszédságból j többen összesereglettek, azonban senki seift- mert á megtámadott csa­is ládnak segítségére menni. Végre is Csemáknak sikerült a rablót a földre tepemi és a revolvert kezéből kicsavarni és tizenhétéves fia segít­ségével összekötözni. Az éjszakai támadót ezután át­adták a rendőrségnek. Kihallgatása Botrány a román szenátusban a zsomb©Iyai hatáo*esidezés miatt A nemzeti párt kivonult az ülésteremből Bukarestből jelentik: A románéban. váltott. Ezzel szemben mégsem hi­szik azt, hogy Hajduék Romániába utaztak, mivel megállapítást nyert az is, hogy Hajdúnak és feleségének magyar útlevelein, amelyeket a bécsi magyar követség állított ki, angol és amerikai vízumok voltak. Hajdú, aki jól beszél németül és franciául, az utóbbi időben nagyon neki feküdt az angol nyelv tanulásának. Mindezeket összevetve a bécsi rendőrség azt gyanítja, hogy Hajdú csak azért vál­totta meg a bukaresti jegyeket, hogy a rendőrséget félrevezesse. szenátus legutóbbi ülésén Procopiu szenátor, mint előadó, felolvasta a román—jugoszláv határrendezés be­cikkelyezéséről szóló törvényjavas­latot. A javaslat ismertetése után Grog­­san szenátor olvasta fel a nemzeti párt tiltakozását a határrendezés módja ellen, kijelentve, hogy a párt elítéli a kormánynak azt a demagóg politikáját, amelyet a Bánságban folytat s amely szégyene minden politikának. Szóvátette, hogy az SHS királyság Take Jonescunak sokkal kedvezőbb határkiigazitást ajánlott fel, ezt azonban Bfatianu annak idején elutasította. Amit a kormány a határrendezéssel elkö­vetett — mondotta —, az tiszta áru­lás s ezért a nemzeti párt nem vehet részt semmi körülmények között ennek a javaslatnak a tárgyalásá-Az ellenzék tapssal tüntetett a fel­szólaló mellett és a etemzeti pártiak kivonultak a szenátus ülésterméből. A vita során Hatnas és Vespasian Tela szenátorok szólaltak fel, majd Costachescu vette védelmébe a nemzeti párt állásfoglalását. Utána Dúca külügyminiszter heves hangon támadta Vájda-Vőjvoda Sándort, a nemzeti-párt vezetőjét, akinek poli­tikájából, szerinte, hiányzik a nem­zeti jelleg. Az, hogy Jugoszláviával most ilyen határrendezésben kellett megállapodni — mondotta —, tisz­tán a nemzeti párt bűne, mert Vajda volt az, aki a saint-germaini béke­szerződést aláírta. Mindazonáltal a körülményekhez képest, ennél jobb határrendezést nem csinálhatott Ro­mánia. Végül is a javaslatot a szenátus ötvenkét szótöbbséggel elfogadta. lap Becsből jelenül?: A Bécsi Magyar j Újság december 14-ikén megjelent ‘ számában bejelentette, hogy a lap \ , anyagi okokból beszünteti meg je-|< lenesét. A Bécsi Magyar Újságot a|i kommunizmus bukása után a ma- jj gyár kormány támogatásával indi- : tóttá Róna Lajos hiríapiró, azzal a céllal, hogy az utódállamok magyar- 1 ságát — amelyhez akkoriban még i nem jutottak el budapesti lapok — tájékoztassa a magyarországi ese- i ményekről. A lap ebben az időben i nagy ráfizetésekkel küzdött és Róna i hamarosan el is adta egy szlovensz- < kói szai ám igy árosnak, aki fordított j a lap poMtikáján, emigráns újságíró- 1 kai alkalmazott a szerkesztőségben i és a Becs Magyar Újság ettől kezd- 5 ve kíméletlenül támadta a különböző magyar kormányokat. Abban az időben, amikor a magyarországi la­pok a cenzúra miatt a legfontosabb és legjelentősebb kérdésekről hall­gatni voltak kénytelenek, kétségtele­nül nagy hivatás várt olyan sajtó­orgánumra, amely szabadon és min­denről megírhatja az igazat: ilyen értelemben a mai nyugodtabb ma­gyarországi atmoszféra kialakulásá­nak elősegítésében nem lehet bizo­nyos érdemeket elvitatni az atroci­tásokat leleplező — és elkövetésü­ket ezzel megnehezítő — Bécsi Magyar Ujság-tó!. Viszont a ma­gyarországi események megítélése tekintetében sokszor túllőtt a célon a Bécsi Magyar Újság, különösen abban az időben, amikor egyes kom­munista munkatársai szabták meg irányát. Az utolsó időben polgári politikus, Jászi Oszkár, lett a lap főszerkesztője, akit távoilétében — amerikai körúton, van — egészen váratlanul ér majd a lap beszünte­téséinek hire. A Bécsi Magyar Ujság-nsk ugyanis, bár hosszú idő óta nagy j anyagi nehézségekkel küzdött, nem kellett volna még abba a helyzetbe kerülnie, hogy megjelenését beszün- , tesse: erre az a körülmény kénysze-, ritette, hogy a lap bankárja, Hajdúi Sándor íözsd.ebizományos, piegszö,-E köti a Bécsi Magyar Újság forgó­tőkéjévcl és minden készpénzvagyo­nával. Hajdú két és fél milliárd osztrák koronát vitt magával meg­bízói pénzéiből és ennek az összeg­nek egy része a Bécsi Magyar Új­ság tőkéje volt . . . Hajdú Sándor, akinek forgalmas hankháza, azonkívül színházjegy­­irodája volt Bécsben a Kärtnerring 12. számú házban, Pogány József, volt hadügyi népbiztos sógora. Har­minchét éves ember, a kommuniz­mus bukása után menekült Becsbe, ahol eleinte a múlt évben csődbe­jutott Pick-bankház közvetítésével bonyolította le tőzsdei tranzakcióit, majd önállósította magát és nagy­stílű üzleteket kötött. Főként ma­gyarokból kerültek ki megbízói, szo­ros összeköttetést tartott fönn buda­pesti bankkörökkel és mint a bécsi rendőrség a nyomozás során meg­állapította, fióküzletet készült alapi tani Budapesten. Néhány hónappal ezelőtt az osztrák devizaközpont is felvette tagjai közé. ami által foko zott mértékben sikerült megnyernie kommittensei (bizalmát; senki sem gondolt arra, hogy a legközelebbi nagy szélhámosságot Hajdú fogja elkövetni. Szökését nagyon ügyesen, készítet te elő: a postássztrájk első napját Választotta ki tette végrehajtásának időpontjául. Este a szobaleányt el­­küldötte anyjához és azt mondotta, hogy ráér másnap reggel hazajönni, mivel ő feleségével együtt az operá ba megy. Mint azonban a rendőrség megállapította, az opera helyett a Westbahnhofra hajtatott és odavitet­­tekóthatalmas fekete bőröndjét. Raf­­finált módon használta ki a postás­­sztrájkot, tudva azt, hogy ezen idő alatt a bécsi rendőrség nem körözhe­ti táviratilag és igy sikerülni fog egérutat nyernie. Tényleg helyesen számított, a bécsi rendőrségnek je­lenleg fogalma sincsen arról, hogy Hajdú és felesége hova utaztak? Mindössze annyit áflapitott meg a rendőrség, hogy Hajdú a bukaresti expresszre a hét elején két jegyet Lenin Pöstyénben fiirdoiik ? A CEoh-szíovák sajtó szenzációja Bécsböl jelentik: A prágai és bécsi lapok pozsonyi jelentés alap­ján azt a hírt közölték a múlt héten, hogy Lenin Pöstyénben üdül. A lapok híradását Pöstyénfőrdő igaz­gatósága azonnal megcáfolta. A „Neues 8 Uhr-Blatt“ erre kikül­dötte égjük tudósítóját Pöstyénbe, aki megáilapitóttá azt, hogy szlo­­venszkói fürdőben tényleg tartóz­kodik egy ur, aki meglepően ha­sonlít Leninhez. Ez az ur lengyel újságíróként szerepel. A fürdőigaz­gatóság minden felvilágosítást meg­tagadott és az állítólagos lengyel újságíró is vonakodott szóba állni bécsi kollégájával. Mivel hasonlatosság Lenin és az állítólagos lengyel újságíró között rendkívül nagy, a bécsi lap tény­ként közli, hogy Lenin a cáfolatok ellenére is Pöstyénben tartózkodik. Megtámadott bírák Egy éjjel — négy utonállás Az ohiigát sttoMKWii biíosfea vasár­nap ismét intenzivebben működött mint az ehnn.lt hetekben. A mentők­nek úgyszólván egész éjszaka mun­kát adott és az áldozatok közül is "az egyiket súlyos sérüléssel a köz­kórházba kellett szállítani. Éjféltájban két sznboticai törvény­­széki btrónak volt kellemetlen ka­landja. Dr. Ivies Ivó és dr. Vukotics !j törvényszéki birák vasárnap éjszaka 'a Liika-mozi előtt haladtak, amikor a Hungáriából nyolc-tiz legény jött s ki, akik utánunk tartottak. Amikor a fbirák a Sombori-trtról befordultak a l Zagrebacska ucába, a legények egy jj vasruddal megtámadták őket. Az ' 'ütés Milks Ivét a VáHáit grte, Vuko- Hlcs bírónak pedig a ruMját szagad­­“ta szét. Még idejében megjelent a 'helyszínen egy rendőr, akinek köze­ledtére a támadók kereket oldottak. A rendőrség erélyesen folytatja a nyomozást és már nyomukban van \ az éjszakai támadóknak, A mentőknek elsősorban Skala Fe­jj renc 23 éves Grundohéeva utcai nap­számos adott munkát. Skálát este tíz óra tájban hazafelé menet a Já­nos utca sarkán több ismeretlen em­ber megtámadta és a támadók egyi­ke vasvüiával ástzurta a kariát. Ská­lát most már másodízben támadták I meg, legutóbb ugyancsak a János ut­­ica közelében bicskával szúrták meg.. Ugyancsak este tíz óra után a má­­jsodik köri Iváes Antafné-féle korcs­oméban több legény összeverekedett. A korcsmában tartózkodott Stefáno­­vies Todor beogradi munkás is, aki — nem ismerve a szuboticai szoká­­í sokat — szét akarta választani a ve­­j* rekedő társaságot. Erre az egyik le­gény bicskát rántott elő és Stefáno­­vrcs combjába szúrt. Mire a rendőr­ség megérkezett, a bicskázó társaság elmenekült. Stefánovics sebét a mentők kötözték be. Győri I-sty^n suboticai- iparos va­alkalmával az ismeretlen Horvát Sándornak nevezte magát. Közeleb­bit egyelőre még nem sikerült róla megtudni, mert megtagadott minden vallomást. A rendőrség megindítot­ta a nyomozást, hogy a rabló sze­mélyazonosságát megállapítsa. Megszült a Bécsi Magyar Újság Hajdú Sándor, a sikkasztó bécsi bankár megszökött a Jaj forgótőkéjével

Next

/
Thumbnails
Contents