Bácsmegyei Napló, 1923. december (24. évfolyam, 328-352. szám)
1923-12-16 / 341. szám
1923 december 6. BACbMfcGYEi NAPLÓ 5, oldal. — Készséggel, — válaszolta — én ugyanis a tudományok embere vagyok és törhetetlen hittel hiszek a tudományokban. Én kérem a meteorologiai intézet jóslata szerint öltözködöm___ Csak türelem! Eddig az úgy történt, hogy a jóslat mindig másnap érkezeit ide és én mindig pórul jártam. Például kedden azt jelentette a pesti meteorológiai intézet: »szép idő várható hőemelkedéssel,« — én ezt a jelentéit csak szerdán kaptam. Nosza rögtön könnyű nyári ruhát öltöttem. Persze zuhogott az eső. Szóval én kérem mindig a tegnapi időjárás szerint öltözködtem. Most ez megszűnik. Reggel megkapom a szuboíicai meteorologiai intézet jelentését és aszerint öltözködöm... Most már érti?.... Elfogyott a türelmem. — No most már menjen! — Miért menjen? Nem nagyszerű témát hoztam. — Igen, de most távozzon, ha soká itt marad, nagyon furcsát jelez a házi meteoroiogia. — És pedig? — Viharokat, sok helyen pofoucsapadákkal.... Steil» TINTA © SB 9 Rejtélyes betegség Az, akinek elromlik a telefonja, olyan betegséget kap, melyet eddig még nem tanulmányozott az orvosi tudomány. Minthogy a betegség elég érdekes, részletesen leírom átengedve megfigyelésemet a tudósoknak. Az első napokat a statio excitation/s-nak nevezhetném. Ilyenkor a beteg külsőleg egészen egészségesnek látszik. Étvágya kielégítő, szeme tiszta, lélegzése szabályos. Közérzete azonban rossz. Nyugtalanul járjál fel alá és a füle cseng, megkérdezi: — Nem csöng a telefonom? Érverése rendes. De érvelése, amint látjuk, már nem az. Eleinte minden órában húszszor, aztán naponta legalább tízszer a tecchalott szerszámhoz megy. emelgeti a kagylót hallgatódzik. Ezt mondja: — Azt hiszem, már van egy kis áram. 1 A türelmetlenség, mely sem brómmal. sem hidegvízzel sem íreudi analízissel nem csillapítható, abban a téves hitében leli magyarázatát, hogy a telefon tulajdonképpen az ő idegrendszeréhez tartozik és nélküle nem tud élni. Noha semmi beszélni Valója nincs és tudja is. hogy lehetetlen beszélnie, állandóan próbálgatja. mint tompuló érzésszerveiket azok, akik nem jól látnak és hallalak és mindenütt színeket és hangokat keresnek. Aztán tettetett köizöanyel kijelenti: — Igen. a telefonom elromlott. Körülbelül egy hét után beáll a lialál közönyállapota, a coma. A beteg órákig hever a pamlagon. anélkül, hogy említené a telefont és ha 'szóba hozzák, unottan legyint a kezével, mély álomba süpped. Néha mutatkozik egy pillanatnyi visszaesés, mely a kezdeti stádiumra emlékeztet, különösen akkor, mikor a beteg egy jól működő idegen telefonon beszél, s eszébe jut mindaz, ami már elmúlt. Hallucionációval is találkozunk. A beteg éjfel felugrik az ágyból, telefonhoz ül, makacsul ismételgeti: — József 54—21. Ilyesmik azonban csak ritkán zavarják az egységes kórképet. A betegségnek ebben a korszakában a beteg rendszerint annyira _ fásult, hogy tulajdon telefonszámát is elfelejti és azt is. hogy valaha beküldötte az előfizetési dijat. Lassankiní beletörődik helyzetébe, Élvezi vaksága, süketsége nyugalmát. Különben azonnal teljes gyógyulás észlelhető, mihelyt megjavítják készülékét. Ekkor, mintha semmi sem történt volna, vidáman kiabál a tölcsérbe: — Megint téves kapcsolás. Többször tapasztaltam magamon ezeket a tüneteket, a múlt hetekben is, amikor elhallgatott a telefonom. Egy reggel azonban váratlanul megszólalt a csengő. Hosszan trillázott a fadobozon, mint valami acél-fülemile. Rokonszenves, mély férfi hang közölte: — A telefon ismét jó. Fölvillanyozva rohantam végig a lakáson, mely oly sokáig süketnéma volt s elképzeltem, hogy idegeimet meghosszabbították, megint elérhetem tapogató csápjaival a város és 'külföld messze pontjait. Előírás szerint kicsit várakoztam. Majd remegve fülemhez emeltem a kagylót. Hatalmas áram duruzsolt a vékony lemezen. De a központ nem jelentkezett. Csak egy kedves, friss, női hang: — Telefonvizsgálat, a készüléke rendbejött. Érdeklődni akartam, hogy mikor kaphatok már összeköttetést is, de a hang egyszerre csak belebukott egy feneketlen, sötét örvénybe. Egyedül maradtam. Félni kezdtem. Letettem 'a kagylót. Pár perc múlva ismét csöngettek: — A hibát kijavítottuk.. ^Tudatjuk önnel, hogy bekapcsoltuk. Ezután zavartalanul beszélhet. ' Két nap óta hallom ezt. Szakadatlanul biztosítanak, hogy a telefon jó. És ez igaz is. Jiallom a hangot 'és ők is hallják a hangomat. D_e nem tudok felhívni másokat és mások sem engem. A telefon tehát jó és 'mivel jó, azért rossz. Vájjon mi lehet ez? Érzék-csalődás-e, vagy utóbetegsége annak a súlyos betegségnek, amelyen az imént átestem, vagy egy gyógyithatatlan betegnek való vigasztalás, kinek szüntelenül azt mondogatják, hogy egészséges? Nem tudom. Döntsék el az orvosok. Kosztolányi Dezső hírek © o ® — A seníai alsóváros! templom renoválása. Sentáról jelentik: A sentai alsóvárosi templom festésének befejezése után a plébánia hivatal a templom teljes renoválásának kiegészítéséül elhatározta, hogy uj csillárokat szerez be s a padokat is újra festeti. Az újabb munkálatok árát is gyűjtés utján kívánják beszerezni. — A prckmurjei Radikális Párt nagygyűlése. A prckmurjei radikálisok az elmúlt vasárnap Dolnja- Lendaván nagygyűlést tartottak. A gyűlésen körülbelül négyezer ember vett részt. A gyűlésen Župamć Niko egyetemi tanár, volt miniszter is felszólalt. Felszólaltak még: Király József, a lendavai járási párt elnöke, Benkó József gyáros, a murskasobotai párt képviseletében, László Vendel gazdálkodó, a radamozi helyi szervezet képviseletében és Halász P. Lajos. A gyűlés határozatot fogadott el, amelyben kéri a. kormány közbenjárását, hogy a lakosság a herceg Esterházytól eddig bérbe birt földeket továbbra is használhassa, nemzetiségre való kiilönb’ség nélkül, — Áthelyezték a budapesti jugoszláv követség titkárát. Budapestről jelentik: A jugoszláv követség titkárát elhelyezték Budapestről. — Bizalmatlansági indítvány a száz kormány eiien. Drezdából jelentik: A szász országgyűlés ülésén a demokratapárt bizalmatlansági indítványt terjesztett be a Fellisch-kormány ellen. A miniszterelnök bejelentette, hogy hivatalát az országgyűlés rendelkezésére bocsátja. A kabinet az uj kormány megalakulásáig hivatalában marad. — Senta feleír éli a haszonbéreket Sentáról jelentik: Senta város tanács? pénteki ülésén utasította a városi főügyészt, hogy indítson eljárást a 25 évre haszonbérbe kiadott bátkai földek bérösszegének felemelése iránt. A tanács ezután folyó ügyeket tárgyalt. — A mexikói kormánycsapatok szétverték a fölkelőket. Parisból táviratozzak : A lapok newyorki jelentést közölnek, amely szerint a mexikói hadsereg 2500 katonája Esperanzónál ötórai kemény harc után szétverte a Sachez tábornok vezetése alatt álló 2000 főnyi fölkelűcsapatot. — Fölmentették a fdrálysértésse! vádolt dobrovoijácet. Noviszadról jelentik : A novis2adi törvényszék szombaton délelőtt tárgyalta Drajanics Milán oroszlámosi dobrovoljác bűnügyét, aki március egyik napján az oroszlámosi kocsmában verekedést provokált, majd amikor a csendőrség letartóztatta, sértő kifejezéseket használt a király ellen. A törvényszék vádlottat, minthogy tettét aagyfoku ittasságában követte el, felmentette. — Halálos Ítélet. Mariborból jeentik: Megírta annakidején a Bács- Tiegyei Napló, hogy a Muravidékhez közeleső Ljutomer városban, Gusonov mérnök feleségét és három éves fiát szolgájuk bestiális módon Tiegölte. A csendőrségnek sikerült a tettest elfogni, aki annakidején beismerte tettét. A napokban Ítélkezett a maribori örvényszék ebben az ügyben és a gyilkos szolgát kötéláltaü halálra Ítélte. — Iiarangszentelés. A muravidéki Jolgavesz község ujonan épült kápolnája harangját az elmúlt vasárlap szentelték fel a dolnjalendvai :emplomban. A felszentelés után a larangot Dolgaveszra szállították. — Halál a korcsmákat!. Lendaváből jelentik: Az elmúlt héten a mur;ka-srdišeri vendéglőjében szóvá tás)ól kifolyólag egy katona agyonlőtt így bányamunkást. A katona ellen a vizsgálatot megindították. — A Böviszadi sikkasztó tisztviselő újabb bitetek Noviszadról jelentik: Drazsenovics jócó noviszadi sikkasztó városi tisztviselő ellen, akit a rendőrség köröz, újabb feljelentések érkeztek. Lurkovics György, a „Fehér hajó“ étterem tulajdonosa tett feljelentést, hogy néhány hónappal ezelőtt átadott Drazsenoyicsnak adófizetésre harmincötezer ötszáz dinárt, amiből, mint most kiderült, csak huszonötezer dinárt fizetett be a sikkasztó tisztviselő, mig a többit megtartotta. — Holttest a Tiszában. Starakanizsáról jelentik: Az elmúlt napokban á Tiszából kifogtak egy teljesen oszlásnak indult hullát. A szerbkereszturi községi biró a holttest ruhájából édesapjára ismert, aki májusban szerencsétlenség folytán a Tiszába fulladt. Felmentett Mtvesgyslkos Elmezavarában meggyilkolta hűtlen feleségét Osijekrol jelentik: Az osijeki törvényszéken szerdán déielőtt tárgyalta Stibi József mészáros mester bűnügyét, aki meggyilkolta feleségét. Stibi József mészáros a háború kitörésekor bevonult katonának és így felesége és két gyermeke minden támogatás nélkül maradt Osijeken. A háború folyamán Stibi orosz hadifogságba került, honnan a szovietíorradalom alkalmával szabadult. Örömmel sietett haza, hogy rég nem látott családját viszontláthassa. A remélt békés otthon helyett feldúlt családi tűzhely várta. Felesége szeretője lett egy Nešić Vászó nevű mészároslegénynek, — urának pedig, mikor hazaérkezett, egyszerűen kiadta az útját. Stibi, ki nagyon szerette a feleségét, nem tudott beletörődni felesége hűtlenségébe. Kér!e!te, könyörgött, hogy térjen vissza hozzá, az asszony azonban hajthatatlan maradt. Egy Ízben az uccán találkoztak és a megcsalt férj ismét kérte az asszonyt, szakítson kedvesével és térjen vissza a családi otthonba. Az asszony azonban ellökte magától a férjét és kijelentette, hogy az ő számára már meghalt. Az elkeseredett Stibi előrántotta mészáros kését és feleségét valósággal lemészárolta az uccán. Stibit letartóztatása után őrültség! rohamai miatt beszállították a stanjeváci elmegyógyintézetbe, ahol hosszú ideig állott megfigyelés alatt. A tárgyaláson az orvosszakértők kijelentették, hogy vádlott idegrendszere nagyon meg van viselve és tettét is elmezavarában követte ei, eljárás lefo’ytatása után a vádlottat be' számithatatlansága miatt fölmentette a biróság. A mesebeli ciimakegg . . . A széles, vastag kirakatüveg előtt három ácsorgó csibész bámult be az almás boltba, mögöttük én. Bennt, kis kurta lába székeken öten ültek a tál mellé sorakozva a langyos melegben, öt jóképű, idősebb ur; egy sovány, egy kövér, egy bajuszos, egy bajusztaian és egy elegáns aranyevikkeres. Ültek mélán a menyezetig érő hatalmas almahegy tövében, mint pihenő karaván a meseországi almahegy lábánál és majszolták a kövér, piros fakóhéjju almákat. A kis fázó csibészek majd. meghaltak a vágyakozástól, tömpe orruk nyomása alatt az üveglap szinte betiorpadt és veszekedtek és osztozkodtak az elérhetetlen almákon. Az ötök ezalatt buzgón az unalom szorgalmával nyelték, ' rágicsáltúk a soha el nem fogyó almahegyet. —r Én három nap alatt úgy megenném, hogy egy szem se maradna! —- mondta hetykén az előttem ágaskodó éhes kis Siu. Két erős karját vágyakozón lóbázta és társai cseppet sem hitetlenkedtek. A másik, vézna csöpp-emberke tullicitált rajta visszafelé terminus dolgában. — Én ha most nekiülhetnék, hát es-, téré már hire se vóna ennek a temér-, dek almának! — és ezen sem ütődik meg egyik sem. Szemük gömbje mohón kimered, fixirozzdk, hipnotizálják az élő almahegyet, csoda, hogy megnem indul, hogy nem töri át a fényes kirakatüveget.... Most a legkisebb és a legsoványabb nyilatkozik elragadtatva, egetíöldet ámulatba ejtő lelkesedéssel: — Én félóra alatt végeznék az egész-, szel! — jelenti ki és aztán szemmel jóllakottan mindhárman nekivágnak a sötét, lucskos, vigasztalan vasut-uccának... (T.) — Gärtner Marcel a budapesti román követséghez fordul kiszab adu! lása érdekében. Budapestről jelentik: I Gärtner Marcel, akit a biróság tudva. lévőén tizennégy évi fegyházbüntetésre I Ítélt a Tisza-gyilkosság ügyében, pénteken kérvényt adott be a budapesti román követséghez, hogy eszközölje ki a román kormány közbenjárását kisza* badulása érdekében. Kérelmét azzal indokolja, hogy minden rokona Temesváron lakik, maga is temesvári születésű s igy román állampolgár. — Eljegyzés. Wassermann Ella, Vršac és Máté Sándor. Szőreg. jegyesek. (Minden külön értesítés helyett.) — Tolvaj cselédleányok. Noviszadról jelentik: F.eldener Lajos palánkéi lakos feljelentést tett a rendőrségen, hogy ismeretlen tettes behatolt lakására, ahonnan nagymennyiségű fehérneműt lopott el. A nyomozás folyamán a lopott ruhák egy részét Milosevics Borivoj palánkai lakos lakásán megtalálták, aki azt állította, hogy hozzá egy Geszler Anna nevű cselédleány vitte el megőrzés végett. A nyomozás folyik. — A noviszadi rendőrség razzia alkalmával Gergely Karolina nevű cselédleánynál több aranypénzt talált. A nyomozás folyamán kiderült, hogy a cselédleány az aranyakat dr. Gergievics sóvéj orvostól lopta. Letartóztatták.