Bácsmegyei Napló, 1923. november (24. évfolyam, 298-327. szám)
1923-11-08 / 305. szám
1923 november 8. BÄC5MEGYEI NAPIO 3. oldal. Is kiemelte. Görögországban, Szalomkibesn és Athénben az ottáni politikai hatóságok képviselői tüntető szívélyességgel fogadták a S. H. S. királyság polgárainak látogatását. A szalonikii görög kereskedelmi kamara, a pireusi és athéni kereskedelmi kamarák az ünneplések, fogadtatások és (bankettek-alkalmával a jugoszláv-görög kereskedelmi és gazdasági kapcsolatok intenzivebbé tételének szükségességét hangsúlyozták. Lambros Arisztid, Szalon iki Qörög-Macedonia és Thrácia főkormáityzója a szuboticai kirándulók fogadása alkalmával a jugoszlávgörög szövetségi kapcsolatra rnnta- Hott rá. — Azt akarjuk, — mondotta, — hogy a Szerb, Morvát és Szlovén királyság polgárai otthon érezzék nálunk magukat. Itt önök nem vendégek, itt otthon vannak és e látogatás alkalmával meggyőződhetnek Görögországnak zz önök hazája iránt érzett barátságról. Ennek a látogatásnak gazdasági és politikai tekintetben is jó hatása lesz a két ország egymás közötti viszonyára, mert közös érdekünk, liogy gazdasági és politikai teädnteiben együttműködhessünk közös célunkért: a balkáni népek önállóságúért, azért, hogy a Balkán államai úgy gazdasági, mini politikai tekintetben viszszanyerhessék függetlenségüket. Fateron fürdőhelyen, az Aktaion szállóban tartott * banketten Hadzsilú.riakosz görög kereskedelmi miniszter felköszöntőjében azt hangsúlyozta, hogy a szuboticai kereskedők látogatása, erősebbé teszi 'azokat a szálakat, amely a két állam polgárságát gazdasági és politikai tekintetben összekapcsolja és elösegiti a két szomszédos balkáni államnak függetlensége visszaszereéséért folytatott küzdelmét. Gonathasz miniszterelnök, aki a sBácsínegyei Napló« munkatársa ‘előtt említette, hogy tudomása van & jugoszláviai kereskedők látogatásáról, szintén annak a kívánságának adott kifejezést, incgy az ut a közgazdasági és politikai kapcsolaíok megteremtése tekintetében eredménnyel járjon és elősegítse a tulkán államok együttműködését. Mind e kijelentéseken kívül közölték a meglátogatott városok kereskedelmi és ipari reprezentánsai, hogy a kölcsönös megismerés kedvéért és a jó gazdasági és politikai kapcsolatok fokozása céljából a legrövidebb időn belül ők is eljönnek a .Vajdaságba és Szuboticára. A horgos! Kárász-uradalmon fogják letelepíteni a Battoaya-paaztai földséikülieket A magyarországi optáltak letelepítésének ügyében — mint értesülünk — fordulat álltett be. A repatriáltak. akiket legelőször a délszerbiai Opcse-Poljera telepítettek, tudvalévőén nem maradtak meg a kijelölt helyen, mert részben a ktma, részben az a föld. amit részükre kiutaltak, nem volt számukra megfelelő. A kormány, amelytől azt kérték. hogy Bánátban vagy Baranyában utaljanak ki nekik földet, saját kérésükre visszaszállította őket No(visadra és ideiglenesen —__ addig, míg végleges elhelyezésükről nem történik gondoskodás — a Novisad melletti községeikben helyezte el őket. Több hónapig vártak itt türelmesen a repatrü.ítak a kormány Ígéretére, mígíen megunván a hossra várakozás, a alpokban küldöttséget menesztettek a irályhoz, akit megkértek, hasson oda, hogy a kormány löszükre Bánátban, -zagy Baranyában osszon ki föleiét. A deputádózisnak úgy látszik meg lett az eredménye, merj a kormány, mint Beogradfcól jelentik, elhatározta. hogy a százötven battonyai szerb repatriált családot a Horgos melletti Kárász-pusztán fogja letelepítem. A földbirtokot, amely jelenleg szekvesztrum alatt áll, lefoglalják az agiárreform céljaira és kisebb parcellákban kiosztják a battenyaiak között. Az agrárreformmtnisztor erre vonatkozóan rövidesen kiadia a rendelteid, amely után a repatriáltak letelepítését azonnal, a repatriáltak letelepítéséi, akik erre régóta várnak, azonnal megkezdik. A pénzügyminiszter az mfláclés politika ellen Miniszteri espozž a. Narodtaa Banka igazgatósági ülésén Beogradfcól jelentik: A Nemzeti Bank igazgató-tanácsa kedden plenáris dióst tartóit, amelyen a defláció és infláció kérdésével foglalkoztak. Kulmer MiroszSáv igazgatósági tag beszámolt arról a tanácskozásról, amelyet október 25-én Zagyefehan tartottak meg a Zagreb:, ljubljanai és szarajevói nagybankok képviselői. Ez a konteren cia azt határozta, hogy a Ncrrodna Bankától 500 millió dinár értékű uj bankjegy forgalomba bocsáfiását fogja követelni fcvidlejárata kereskedelmi váltók ellenében. A . zagrclbi pénzintézetek véleményét Kulmer gróf is magáévá tette. Sztojadinovi.es pénzügyminiszter több mint egy óráig tartó beszédében válaszolt Kulmer javaslatára. Beszédében kifejtette, hogy a zagrebi ajánlat megint az infláció útiéra v^jó rátérést jelentené. Az infláció azonban kháoszra ve-, zet, mint Németországban és Ausztriában. Az infláció vffeágot és drága kamatlábat eredményez. A külföldi töke tekintetében a kormány gondot fog fordítani arra, hogy az az állami hatóságok teljes védelmét élvezze. Hozzátette azonban a miniszter, hogy szívesebben fogadja azt a tőkét, amely az országgal politikai ba I ji rátságban levő vagy semleges országokból származik. Az inflációra való áttérés nagy megrázkódtatással járna és az iparnak tem válna hasznára. A defláció ugyan emeli a közönség vásárló erejét és igy az iparra is kedvezően hat vissza. Igaz, iíhogy az ipar elérik a valuta áreséséből származó haszontól, azonban a kliensek száma nő. Tiltakozott a miniszter azok ellen a állítások ellen is, miiúba az állam nem fizetné meg a tartozásait. Ez régebben ugyan úgy volt, most azonban nem C3ak a régi számlákat egyenlítette ki, hanem a folyó tartozásokat is rendesen fizeti. Ami késedelem előfordul, az csak az administráció lassúságából vagy elszámolási differenciákból származik. Más oka ennek nem is lehet. Szavcsics Milos a miniszter érvei dacára is követelte a bankjegy forgalom növelését. ProÜes Dragtstin bankkormányzó viszont az infláció ellen beszélt. Kqjics kereskedelmi miniszter rövid felszólalásában csatlakozott a pénzügyminiszter véleményéhez, mire a bizottság határozatot hozott, mely szerint nem változtat a bankjegyek eddigi kibocsájt.ási módján. Megkezdték a német proietárszázadok I lefegyverzését íFrattdaország nem tűr katonai diktatúrát Németországban I A Temps szerint a washingtoni francia követ tárgyalásai Hughesset nem vezettek eredményre. Cooltdgo is fogadta a francia követet, akivel hosszaid} megbeszélést folytatott az amerikai kormány álláspontjáról. Az amerikai kormány felfogásáról egyébként semmit sem lehet még tudni. Azt beszélik, hogy amennyiben Poincaré nem <ßl el kikötéseitől. Washington teljesed visszavonni a szakértői konferenciától, még ha a bizottságot sikerülne is összehozni. Minthogy a tárgyalások súlypontja Londonból átterelődött Washingtonba, az angol külügyminisztérium várakozó álláspontot foglalt el. Brüsszeli jelentés szerint a belga kormány álláspontja a szakértőbizottság hatáskörének kérdésében egyezik az engol-cmterikai felfogással. Hírek vannak arról, hogy a bel‘ Z& kormány csapatainak a Ruhr- Üdékről való visszavonására gondol. IA lapok úgy tudták, hogy a belga, kormány nagy erőfeszítéssel igyekszik a franeta és arától áOdspofítot áthidalni A tMrlngiai határon gyülekeznek a bajor felelőtíeoek Berfmbő! jelenők: A bajor-thürfngiai határon élénk toborzás folyik. Az irreguláris csapatok vezérkara átköltözött Ehrertbargba. a volt hercegi uralkodó-család kastélyába. Kedd óta a toborzó-táborben riadókészültségben vannak a csapatok, a melyek az országutak mentén őrszolgálatokét teljesítenek. Az élelmiszert szállító szekereket a katonák kifosztják és az élelmiszert felhalmozzák a táborban. Thüringiában nagy izgalmat keit a bajor készülődés, annál is inkább, mert a birodalmi védőrség kedden megkezdte a proietárszázadok lefegyverzését. A thüringUti kormány éhüké ez ügyben fekdmott Berlinbe, \ hogy a hartceüárnál tiltakozzék a lefegyverzés ellen. A francia kormány a német katonai diktatúra eiten Parisból jelentik: A francia kormány a német ügyvivőnek jegyzéket nyújtott át a kotorni ellenőrző bizottságok működésének újra felvételéről. A francia jegyzék rámutat arra, hogy a német kormány eddig nem válaszolt Franciaország hasonló értelmű jegyzékeire, amiért is ez alkalommal záros határidőn belül — november 10-ig — választ követel. A Temps szerint a jegyzék tiltakozik az ellen, hogy Németországban katonai diktatúrát létesítsenek. A francia kormány kijelentette, hogy amennyiben az erről szóló hírek alaptalanok. Franciaország tartózkodni fog a német belpolitikába való beavatkozástól. Interpeflácfó a fraacla kamarában a szeparatista mozakomról Páriából jeksaük: Nagaltea képviselő közölte Poincarévd, hogy a kamara összeillése után meginterpeliáija a francia kormányt a rajrtavldéki szeporatistákkal szemben elfoglalt álláspontja ügyében. Szovjeíoroszország készenlétben Rigából jelentik: Az orosz forradalom hatodik évfordulójával kapcsolatban a moszkvai lapok azt Írják, hogy a világforradalom hanra!rosan elkövetkezik. A szovjetsajtó bizonyosra veszi, hogy a német \ proletariátus nemsokára megbuktatsjö a német kormányt. Valamennyi I orosz városban plakátokat ragasztottak ki, amdy&en felhívják az j orosz munkásságot, hogy legyen l készen a német munkásság támogafására. A falvakban szónokok jártnak, akik magyarázzák a ossraszt-I ." * ságnak, hogy a német ipari proieíáfri árussal összefogva niegdöntik a I világkapitalizmust és megteremtik mindenütt a szovjetaöztársaságot. Zavargások Berlinben Berlinből jelentik: Kedden folytatódott rendzavarásoknak, amelyeknek során több mint ezer üzletei fosztottak ki és a rendőrség 129 embert logoit el. fűzik közül nyolcvanegyet letartóztatott. Minthogy a rablások délután és az esti órákban is még egyre tartottak és egész Berlinre, beleértve a külvárosokat is. kiterjedtek, a berlini rendőrség rendkívüli intézkedéseket léptetett életbe. A rendőrfőnök a reudőriegénység kiegészítése ügyében í elhívást tett közzé, mert kiderült, hogy a rendőrség a zavargások óriási kiterjedése következtében nem képes a rendbontó elemeket megfékezni A hétfői antiszemita zavargásokból kifolyólag háromszáz embert te> tartóztattak. Budapesten betiltották a szociáldemokraták gyűléséi Mem szabad a kőzszabadságokről beszélni Budapestről jelentik: A magyarországi szociáldemokrata párt parlamenti frakciója szerdán délután két órára a főváros több kerületében népgyüléaeket hivott össze, amelyre falragaszok utján meghívta a szociáldemokrata pért és a polgári demokrata párt tagjait. A népgy ülések programiján a közszabadságol: Iielyreállnusának követelése szerepelt: az internálások eltörlése, a rendőri jelentkezés kényszerének megszüntetése, az emigráció likvidálása és ez általános amnesztia. A délutánra hirdetett gyűléseket nem tarthatták meg, mert a főkapitányság politikai osztálya szerdán délelőtt értesítette a szociáldemokrata pártvozatőséget, hogy a tiipgyüléseket közrsádészeit okokból nem engedélyezi. ........ ...■■■nr-Hrrnitmi ----Az ellenzék kifogásolja a kormáay beavatkozását a görög bérügyekbe IA szociáldemokraták interpellációt nyújtanak be a külügyminiszterhez Beogradbóf jelentik: Balugdzslcs .athéni követnek a görög kormánynál j a monarchia érdekében tett demarsa s az ellenzéki pártok körében nagy I elégedetlenséget keltett. Divac Ne- S del jko szociáldemokrata képviselő I interpellációt nyújtott be Nincsics I külügyminiszterhez, amelyben a parlament előtt választ kér a kormánytól a görög demars ügyében és M- vllágositást kér azokról az okokról, amelyek a kormányt arra bírták, hogy Görögország belügyibe beavatkozzék. Athéni jelentések szerint a december 2-lkára kiirt választásokra az előkészületek már egész Görögországban megkezdődtek. A válaszj tási agitáció során egyre jobban kiélésednek az ellentétek a vetűzelisták, köztársasági és royalista frakciói között. A republikánus venizelisták nagy része átpártol a köztársasági párthoz, úgy, hogy ha a szakadást idejében meg nem akadályozzák, a venizelistapárt könnyen vereséget szenvedhet a választásokon. A köztársasági eszme mind nagyobb tért hódit minthogy a hadsereg vezetői, Hadzsifáriakosz admirális, Pangalosz és Kondutisz tábornokok a köztársaság érdekében egyre nagyobb befolyást gyakorolnak a 'kormányra. A venizelisták most azjzal vádolják Pangalosz tábornokot, ! hogy a diktatúrára törekszik.