Bácsmegyei Napló, 1923. november (24. évfolyam, 298-327. szám)

1923-11-04 / 301. szám

1923 november 4. BACSMEGYEI NAPLÓ 5. oldal. a, hogy anyaszSto teremte* fce­aaitó. essem el Mice Macduff ezt válaszolta: — Isse Macbeth s most vésőt is ér telhetetlen kesyeÜeBséged. £n vagyok MZ, aki nem születtem anyámtól, hanem fivéremből vágtak ki. Shakespeare ezt a Jelenetet Macbethben igy dolgozta fd; Macbeth:............ A világon Téged kerültelek csak. Menj. Elég Véred nyom már Is letkemen. liacáaii. Nekem. Nincs szavam. Hangom kardomba' van. S te vérszopóbb, mint szóval mondható! Macbeth. Hiú erőlködés. Az oszthatatlan Levegőn e vas könnyebben hagy ayo [mot, Mint rajtam egy lös karcolás. Suhints Vasaddal sebezhető fejekre. Mert Engem varázs véd: asszonytól szőlőit Nékem nem árthat. Macduff: Ess' kétségbe hát a Varázs felől s dörögje angyalod, kit Imádsz füledbe: Macdnffot kivágták US előtt az anyja méhiből. Mint látható Shakespeare nem akarta elrontani a beogradi szenzá­ciót s Macduff születéséinek rejté­lyét egyszerű szülészeti beavatkozás­sá degradálta, no ha a skót szabad­­sághősről ezzel még nem mondható, hogy nem asszonytól született. Úgy látszik azonban már Shakespeare korában is kissé hihetetlennek talál­ták, hogy férfi testből gyermeket lel »essen kioperálni s ezért nem használta fd a költő a krónika két­ségtelenül szenzációs adatát. Mint­hogy pedig Shakespeare drámáját sokkal inkább ismerik, mint Hohns­­hed históriáját, a beogradi operáció igen sok joggal tarthat számot arra. hogy az első ilyennemü műtétnek tartsák. CIRKUSZ ÓBB Nem kell hurcolkodnom / novemberi házbérnegyed hl ekünk már régen nem strapa, liurcolkodási lázba nem Fő ilyenkor családapa, Hem zúzza be, nem nyúzza le A pejsttmet a speditőr. És bármi bas e terminus. Nem szúr szivembe, nunt vüör. A házbérnegyed Nem csapás. Hisz tudja kegyed, Nincs lakás: Se üres. Se leli, " r Se piszok, Se deli, Ilyesminek az ember Még nyomát sem telL y V v ' r v Hórukk-ütemre nem törik A tükröm be szép csendesen. Esnem megy tönkre, ez se rossz, Az embernek krederice sem. Kredence sem, medence sem. Cipőiről a kence sem. S fédervejsszé sem préselik A tuszterem. mint rendesen. A házbérnegyed vf Nem csapás, Hisz tudja kegyed, '' ' T Nincs lakás. . y <r Akármit < is tegyen: ' , % Se völgyben, - ^,{ Se hegyen. Száll az úrhoz hő imám. Hogy csak ne is legyen. ■ J., November egynek dátuma Nekem, kérem, direkt öröm. Köszöntőm vígan s boldogan. Már réresrég nem gyűlölöm. Nyugodtan alszom s gondtalan, És eztet sokért nem adom. Mióta, mint lőbérlő, kint Lakom egy paticsi pádon. A házbérnegyed , Nem csapás. ■ Wsz tudia kezved. Nincs lakáéi Se földön, Se égben. Se vízben, Se légben. Mondhatom, hogy azóta Elek békességben. ■% f, f. * % r * -r 'V Skiz. ISjGDa Banka vajdasági érdekeltségei Mi lesz a pallcsi strandfürdővel ? A zagrebi Balkán-bank bukását most egy nagy beogradi pénzintézet csődje követi. Az Ujedinjena Banka nevű beogradi hank szüntette be fi­zetéseit. A bank bukása a belföldi pénzpia­cot nem érte váratlanul. Az Ujedi­­njena Banka már hónapok óta fize­tésképtelen s beogradi fényes palo­tájában az utóbbi hetekben már a végrehajtó és az óvásokat felvevő közjegyző volt a leggyakoribb láto­gató. Néhány száz ciiraáros követe­lések miatt is végrehajtották már a hajdan hatalmas intézetet. Az Ujedi«;~-i Bank körülbelül egy év előtt keletkezett két beogra­di bank: a Gradjanska Banka és a Jugoslav e/nska T rgovačka Banka fúziójából. A két intézet közül a Gradjanska Banka volt a gazdagabb és előkelőbb, az övé volt a Moszkva szálló palotája s fiókjai voltak Szko­­píjében. Szál okimban s a Vajdaság­ban Noviszadon és Szuboticán s az ország több más városában is. A Gradjanska vezetői azonban de­mokraták, a Trgevačka Banka igaz­gatói radikális pártiak voltak s a két pártátlásu politikusok közt csakha­mar éles ellentétek merültek fel. Az ellentétek nemcsak politikai termé­szetűek voltak. Mindkét intézet az­zal vádolta a másikat, hogy a fúzió­nál becsapta. Az üzletek, amelyeket a közös cég átvett, nem voltak fé­nyesek. A veszekedések oly mér­vűek lettek, hogy azok a jónevü beogradi kereskedők, akiket bevá­lasztottak az igazgatóságába, már hónapok óta nem is jártak be az igazgatóságba. A bank válságos helyseibe jutott. Affiliádóit és fiókjait nem volt ké­pes a pénzhiány miatt kellő tőkével ellátni, ezek fantasztikus és nagy üzleteiket vesztességgel bonyolítot­ták le. A központ sem tndott vállalt kötelezettségeinek megfelelni s né­hány nap előtt a passzívák hatvan millió dinárra rúgtak s bár a Mosz­kva szállót, amit a bank három mil­lióért vett, 24 millióért adta el az államnak, ez már nem sokat lendí­tett a bajba jutott bankon, amely néhány nap előtt kénytelen volt fi­zetéskép tedenséget jelenteni. Az Ujedinjena Bankának megle­hetős nagy vajdasági érdekeltsége is volt, a vajdasági kereskedők vesz­tesége azonban nem túlságosan nagy. Noviszadi fiókjának berende­zését már augusztusban eladta az Ujedinjena, szuboticai fiókja már ré­­gabb idő óta nem csinált uj üzlete­ket. A bank bukása a palicsi strand­fürdőt bérlő Commercia részvény­­társaságot hozta válságos helyzet­be. Az Ujedinjena még csak néhány hónappal ezelőtt is részt vett egy nagyobb vajdasági pénzintézet ala­kításában. amelynek alaptőkéjéhez három millió dinárt kellett volna be­fizetnie, részvényérdekeitségét azon­ban magához váltotta egyik zagrebi intézet, a vajdasági intézet a folyó számlái összeköttetést is megszün­tette az Ujedinjenával s ezt az inté­zetet nem érte lényegesebb veszte­ség. HÍREK • B* — Jankovlcs Velizárt a francia köztársaság elnöke a becsületrend tiszti keresztjével tüntette ki. Beo­­gradbóí jelentik: Jankovlcs Velizár közlekedésügyi minisztert a francia köztársaság elnöke a becsületrend tiszti keresztjével tüntette ki. A ki­tüntetést szombaton adta át Janko­­vicsnak a beogradi francia követ — A belügyminisztérium főszám­vevője hivaialvizsgálatot tart Szu­­boíicán. Szombaton Szuboticára ér­kezett Nikolics Vászó belügyminisz­teri főszámvevő, aki hivatalvizsgála­tot tartott a város! számvevőségen. A belügyminisztériumi főszámvevő a hivatal működésével a legnagyobb mértékben meg volt elégedve. — Megkezdődött »z emberi jogok francia ligájának kongresszusa. Pa­risból jelentik: Csütörtökön megkez­dődött az emberi jogok francia ligájá­nak országos kongresszusa. A liga első ülése alkalmával a hadi adósságok kér­dését vitatta meg. A kongresszus a Rubr-kérdésről és a jóvátételről is ta­nácskozott. — A spanyol király a Vatikánban. Római jelentés szerint Alfonz király római látogatásakor nagy ünnepiesség­gel készülnek fogadni a Vatikánban a királyi vendéget. A pápa az egész va­tikáni papság körében fogja üdvözölni a spanyol királyt s ez alkalommal nagy­­fontosságú beszédek fognak elhangzani. — Újabb összeesküvést fedeztek Ha sikert akar elérni hirdessen a „BÁCSMEGYEI NAPLÓ“-ban fel Romániában. Beogradból jelen­tik: Temesvári jelentés alapján köz­ük a beogradi lapok, hogy a román hatóságok egy nagyarányú össze­esküvést fedeztek fel Temesváron. Az összeesküvést volt osztrák-ma­gyar és belgár tisztek szervezték és állítólag Magyarország, Bulgária és Oroszország finanszírozták. Az ös­szeesküvők irattárát lefoglalták. A nyomozás nagy apparátussal folyik. — Rendőrlskoía Szuboticán. A subrrticaí rendőrség átszervezésével kapcsolatban Kßrakasevics Gábor rendőrfőkapitány nagy’ súlyt fektet a renüőrlegénység kiképzésére is. Ecélból állandó rendőriskolát állítot­tak fel1, ahoi a rendőrlegéitység mo­dem kiképzésben részesül. A rend­őriskolában előadást tartanak a bűnügyi rendőrkapitány, a hatósági orvosok, valamint a tüzoltóparancs­­nokság is. — Felülvizsgálják Szeníán az ag­rárreform végrehajtását. Szentéről jelentik: Senta város tanácsa pénte­ken délután ülést tartott, amelyen dr. Knezsevtcs Milos polgármester beszámolt beogradi útja eredményé­ről. Bejelentette, hogy az agrárre­form felülvizsgálására néhány napon belül Sentára iog utazni Prerudovics a novisadi agrárhrvatal főnöke. Ez­után elhatározták, hogy a huszonöt­éves bérletek tulajdonosai közül azo­kat nem fogják pörölni, akik hajlan­dók évi hétszázötven dinár bérösz­­szeget fizetni a városnak. — Nyugdíjazták Markovics Niko­lát Beogradból jelentik: Markovics Nikola topolal főszolgabírót a Sztoj­­kov-ügy vizsgálata alatt, mint isme­retes, felfüggesztették állásától. A napokban a belügyminiszter vissza­vonta a felfüggesztést és Markovics Nikolát visszahelyezték a topolai fő­­szolgabiróságba. azonban Markovics el sem foglalta állását hanem nyug­díjazását kérte. A miniszter a kére­lemnek helyt adott és Markovics Ni­kolát saját kérelmére nyugdíjba helyezte. Utódául/ Csoszics Neboj­­szát a subotieai vasúti rendőrség he­lyettes főnőkét nevezték W. aki már el is foglalta állását. Janknlov szol­­gabiró, aki Markovics felfüggesztése óta a főszolgabírói teendőket ellátta, korábbi beosztását nyerte vissza* — Eljárás az októbrista vacsora résztvevői ellen. Budapestről jelen­tik: A minisztertanácson az igaz­­ságügyminiszter bejelentette, hogy az októbrista vacsora résztvevői el­len, akiknek magatartása — mint mondotta — politikai körökben an­nál bántóbb, mert éppen Tisza Ist­ván meggyilkolásának évfordulóján ünnepelték az októberi forradalmat, az ügyészség bűncselekmény feldi­­csérése címén az eljárást megindí­totta. , t ,, I — Megtalálták az ellopott francia goblóaeicet. Versaillesbő! jelentik: A versaillesi kastélyból ellopott gobléne­­ket megtalálták Prosper lakásán. Az egyik sértetlen, a másikat azonban ti­zenkét darabra szétvágták. Prospert és feleségét letartóztatták. — Halálozás. Versecröf jelentik: Vasi'tije Gurjanov, a verseci reál­s gimnázium tanára november elsején 143 éves korában váratlanul elhunyt. "Temetése pénteken nagy részvét mellett folyt le. — Nyugdíjazott szolgabiró. Beo­gradból jelentik: A belügyminiszter nyugdíjazta Nikolics Endre novisadi .szolgabirót, aki betegsége miatt már fél éve képtelen hivatala ellátására. Utódául Milutinovics Milán, eddgt kuprini községi jegyzőt nevezték ki. — Elmaradt a Népkör szinielő­­adása. A szuboticai Népkor vasárnap akarta előadni a „Csizmadia mint ki­sértet“ című népszínművet. Az előadást azonban technikai akadályok miatt no­vember 11-én vasárnap fogják megtar­tani a Népkor helyiségében. — Házasság. Paskusz Elemér or­vos (Gákovó) Guszman Margitka Szombor folyó hó 4-ikén házasságot kötöttek. (Minden külön értesítés helyett) — A sentai iparosdalárda hang­versenye. Sentáró! jelentik: A sentai iparostestület dalárdája november 25-én hangversenyt rendez. A hangverseny jövedelmét jótékonycélra fogják fer­­ditani. — A becskerekl háztulajdonosok a lakástörvény megváltoztatását ké­rik. Becskerekről jelentik: A becs­­kereki háztulajdonosok egyesületé ülést tartott amelyen elhatározták, hogy a parlament elé memorandu­mot terjesztenek, amelyben a lakás­­törvény megváltoztatását kérik. A háziurak többek között sérelmesnek találják azt. hogy a lakót nem lehet kitenni az uccára s amellett a lakók legnagyobb része gorombáskodik a háztulajdonossal, brutálisan bánik a háztulajdonos családtagjaival és nem tűrik meg azt, hogy a háziúr jogos felháborodásában a lakó aj­taja elé sepertesse a szemetet. — Változások a jegyzői karban. Beo­gradból jelentik: Pénteken irta alá a belügyminiszter azt a rendeletet, amely­­lyel több vajdasági községi jegyzőt más községbe nevezett ki. A rendelet sze­rint Bácsmonostor uj jegyzője Steiano­­vics Szvetozár, eddigi viiovai jegyző lett, Vüovára pedig Voinovics Milán gajdobrai jegyző került. Gajdobrai jegyző Sztoikovics Radivoj, agrárre­form minisztériumi revizor lett. Bács- Palónka eddigi jegyzője Csapics Dragu­­tin nyugdíjba ment, helyébe Krsztics Szvetozár csebi jegyző jön. Popovics Sándar ófuttaki jegyzőt Uzdjenra (Bán­ság) helyezték, Ófuitakra Protics-Baka-. lovics György bekecsi jegyzőt nevezték' ki. Bekecsre viszont Zecsevics Veljko futaki tisztviselő kerül jegyzőnek. Kul­­pinbet Csokra Csedomir bácsgradiskai jegyzőt nevezték ki. Bácsgradiskára pe­dig Glavaski Veszelin bocsári (Bánság)’ Jegyzőt. Bocsárra helyette Marjanovics Miiutin ruszkt-krszturi Jegyző jön, Rusz-t ki-Krszturra viszont Szentyanln Zsivo­­iin katy-i nyugdíjas tanitó. Pavkovics György rumenkai (pirosi) jegyzőt Dán dára (Baranya) nevezték ki. Antics Pé­ter dárdai jegyző pedig Rumenkára ke­rül.

Next

/
Thumbnails
Contents