Bácsmegyei Napló, 1923. november (24. évfolyam, 298-327. szám)

1923-11-26 / 323. szám

2. oldal BÄCSMEGYEI NAPLÓ 1923 november 26. mondjuk el, hogy Petőfit szégyen­szemre megcenzurázták. Pedig bi­zony azoktól, akik Petőfit ünnepelni és emlékét törvénybe iktatni akar­ják, annyit legalább is elvárhatunk, hogy engedjék szabadon a ver­senyt. Bármikor kerül tehát ez a törvényjavaslat a nemzetgyűlés elé, egy módosításhoz mindenesetre ra­gaszkodunk. Ezzel a módosítással azt kívánjuk törvénybe iktatni, hogy a rendőrségnek ne legyen joga Pe­tőfi Sándor verseit megcenzurázni. A Petöfi-üggyel szemben egy jó bummerlit is fel lehet írni a kor mány javára: a belügyminiszter felfüggesztette Komoróczy Iván szatmári alispánt, mert résztvett Lendvai-Lehner István fajvédő kép­viselő mátészalkai beszámolóján, ahol a hordó-rétor »kilenccsillagos tetüfészek«-ként aposztrofálta a zsidótemplomot és lecsirkefogózta Bethim miniszterelnököt. A kormány kultuszminisztere, gróf Klebeisberg Kuno, szolgáltatta a hét szenzációsnak ugyan nem nevezhető, de egyik iegpikánsabb politikai eseményét, amikor pár­tjaira hivta Rakovszky Istvánt, amiért az utóbbi szóvá merte tenni, hogy a miniszter ur csúnya nepotiz-. must követett el, amikor húsz­egynéhány éves sógorát kinevezte a Ferenc József-intézet kormányzó­jává. A lovagias ügy vasárnapra békésen intéződött el. A segédek megállapították, hogy Rakovszky nem sértette meg a miniszter egyéni becsületét. Mert Klebeisberg mint miniszter elkövette ugyan a súlyos inkorrektséget, de mint magánem­ber, mint magánzó, mint privát, mindezek ellenére gentleman ma­rad. Igazi gentleman for tailor. Ezt Klefocísberg is hangsúlyozza az ügy­ről kiadott nyilatkozatában, amikor kijelenti, hogy »egyéni becsületét a politikai viharok közt is szeplőfle. nüí kívánja megőrizni«. A sógor-ügy nem érintette a miniszter egyéni be­csületét. A nem-egyéni becsület pe­dig . . . ugyan kérem! „Baldwin és Poincaré könnyelmű politikája nem mentheti meg- Európát.. Lloyd George gk igowi beszéde — Az angol válasz ősi küzdelem Londonból jelentik: A választási harc javában folyik. A képviselő házba összesen 650 kerület küld képviselőt és a helyzet az, hogy jó­formán valamennyi kerületben harc­ra kerül a sor, sőt számos kerület­ben mind a három versengő párt — a konzervatív, a liberális és a mun­káspárt — külön jelöltet állít. A pártok vezérei szorgalmasan járják ia vidéket és népgyülések keretében fejtik ki Programmjukat. A jelöltek beszédei csali nem kizárólag a sza­­badkereskedelem és a védővámos rendszer érdemeinek, illetve hátrá­nyainak fejtegetésére szorítkoznak. A vagyonadó kérdése, amellyel a munkáspárt kívánja megróni az 5000 font sterlinget meghaladó tőkéket, csak másodsorban szerepel. Ezt az adót egyébként mind a konzervatí­vok, mind a liberálisok ellenzik. Kül­politikai kérdésekről általában kevés szó esik és elmondható, hogy a pár­tok nézetei a fontosabb nemzetközi problémák tekintetében közös irányt követ és közöttük csak fokozati kü­lönbségek vannak. Baldwin angol miniszterelnök pénteken elutazott Londonból, hogy a botvdley-i választókerületben mint képviselőjelölt lépjen fel. Lloyd George pedig Glasg,owba utazott, bogy a skót választókerületekben körutat tegyen. Útjában az állomá­sokon mindenütt lelkes fogadtatás-1 ban volt része Lloyd George szombaton Glas­­gowhan egy választási gyűlésen be­szédet mondott, amelyben még a szokottnál is élesebben támadta Baldwin miniszterelnök politikáját. Baldwin — mondotta — bebizonyí­totta tehetetlenségét arra, hogy a békét Európában ismét helyreállítsa. Ma valaki, miként Baldwin, képte­lennek bizonyul vállalt föladatának elvégzésére, csak az marad hátra, hogy egyheti fölmondással elküldjük és ezután munkanélküli segélyt fi­zessenek neki. Baldwin megszépí­tette masát Poincaré által. Anglia csak nevetségessé vált a kormány szeptemberi kijelentései révén, hogy Anglia és Franciaország között is­mét helyreállították a jó viszonyt. Az efajta könnyelmű diplomácia nem képes arra, hogy Európát meg­mentse, vagy békét teremtsen. Te­hetséges, erős és határozott férfiak­ra van szükségünk. Ha Angliának valamire szüksége van, úgy ez az, hogy Európában helyreáliittassék a béke, mert ebben az esetben Európa magától fölemelkedik, mint a ko­­rállszikla. „Ékes gyomorból nem repül ki a lendület“ Hotze dorfi Conrad emlékiratai Hötzendorfi Conrad emlékiratai­nak során, eljutott odáig, hogy a monarchia hadseregeinek első ku­darcairól számol be. — Lemberg tartása — irta Bruder­mann tábornok hozzá — arra a gondolatra volt felépítve, hogy Lem­berg kórül az északi szárny köriül belül harminc zászlóaljat fog szám­lálni. .4 23. honvéddiviziónál kiütött pánik ezt a föltevést összedöntötte. Ez a haderő. amelyre Lemberg megvédelmezésénél számítottam, Lemberg felé özönlött vissza, noha tegnap késő este Kulikov mellett si­keresen harcolt. Conrad ilyen körülmények között a lem-bergi állások kiürítésére ha­tározta el magát. A kudarcot Bru­dermann tábornoknak tulajdonítot­ta. Ennek következtében Bruder­mann tábornokot fel is mentették állásától. Bolfras tábornok, a király főhad­segéde, egy Conradhoz irt levelében mondott véleményt a kudarcokról. —- Az eddigi benyomásokból az a meggyőződés érlelődött ki. hogy minden akciót elsiettünk. Az embe­rek nem következetesen haladnak előre a harcban, hanem hősiesen, gyakran bután vetik magukat az ellenségre. Ennek tulajdoníthatók a mi óriást veszteségeink, amelye­ket csak nehezen tudunk pótolni. A király fehadsegéde szóvátettea hadsereg élelmezésének gyarlósá­gát is: — Ez az élelmezés majdnem tö­kéletesen csődöt mondott. Éhes gyomrokból nem repül ki a lendület. Conrad a Bolfrasnak adott vála­szában keserű hangon panaszkodik az állapotok miatt: — Itt állok éjjel-nappal a súlyos gondok felelőssége alatt, mig a né­metek az ő száz divízióra rugó bru­tális tömegükkel, győzelmet győze­lem után aratnak. A mi véres és fé­nyes győzelmeinket pedig árnyékba állítják. Majd ezt mondja a német rész­ről felhangzott szemrehányásokra vonatkozólag: — Ily szemrehányások hallatára majdnem sajnálja az ember, hogy háborúban és politikában hűségesen és keményen kitartottunk Németor­szág mellett, a mellett a Németor­szág mellett, amely — amint a há­ború kimenetele és a háború utáni idők mutatják — belsőleg szintén beteg és így igazán nem volt joga ahoz, hogy szövetségesét »hullának« nevezze. legelést és addig verték a szeren­csétlen embert, amig belehalt sérü­léseibe. A második gyilkosság. A négy fegyenc a jólvégzett munka után leíopózott a fogház műhelyébe és az ott talált szerszámokkal lere­szelték és lefürészelték a kezükre­­lábukra vasalt bilincseket. Amikor ezzel a ával végeztek, feltörték a fogházparancsnok lakását és kira­bolták : két fegyvert, municiót és egyenruhákat vittek el magukkal. Amikor mindezt végrehajtották, a négy rab lement a fogház kapujá­hoz és ott vártak amig a városban mulatozó fogházőrök közül valame­lyik hazatér és kívülről felnyitja a bezárt kaput. Hajnali négy óráig kellett várniok, akkor érkezett visz­­sza a városból a fogházba Tabako­­vics törvényszéki szolga, aki bör­tönön szolgálatra volt beosztva. Ki­nyitotta a kaput és mit sem sejtve i lépett be rajta, mire az ott rejtőz­­! ködő négy fegyenc leütötte. A meg-I termett szolga erőteljesen védekez­hetett, de a Egyszeres túlerő el­nyomta és agyonverték. Most már szabad volt az ut a négy fegyeric előtt. A nyomozás. A kettős gyilkosságot és a szö­kést reggel nyolc órakor vették* észre és azonnal a legszélesebb körű nyomozást indították a négy rab kézrekeritésére, de ez eddig ered­ménytelen maradt. A nyomozás so­rán felmerült az a gyanú, hogy a j szökést elősegitette az egyik rab j szeretője, aki szintén a fogház lakója. Kettős gyilkosság a börtönben Négy rab szökése a valjevéi törvényszéki fogházból Agyonverték a fogházparancsnokot és egy szolgát Beogradból jelentik: A valjevói törvényszék börtönéből pénteken éj­jel megszökött négy súlyosan elitéit rab, akik szökésük előtt meggyil­kolták a fogházparancsnokot és a börtönöri szolgálatra beosztott tör­vényszéki szolgát. A szökevények közül hárman nehéz vasban ültek és hidegvérű, céltudatos munkájukra jellemző, hogy a két gyilkosság után időt szakítottak maguknak még a fogházparancsnok lakásának kirab­lására is. Ha elalszik a villany . . . A szökevény fegyencek vezére Bolyovics Dragoljub tizenötévi fegy­­házra elitéit rabló, aki nemrégiben már megszökött egyszer a börtön­ből, de akkor nem volt szerencséje, kézrekerült és újból bessukták. Szö­kési kísérlete miatt az ügyészség vádat emelt ellene és ebben az ügy­ben a tárgyalást decemberre tűzte ki a bíróság Társai — szintén több esztendei börtönre elitéit fegyencek — közös cellába voltak zárva vele. Alkalmasint már régen kitervezték a szökést, amelyet pénteken éjjel az tett lehetővé, hogy a fegyház elek­tromos világítása röv’dzárlat követ­keztében felmondta a szolgálatot. Egyelőre még nincsnn tisztázva, hogy a villany véletlenségből romlott-e el, vagy pedig már ezt is a szöke­vények idézték elő, esetleg segítő­társaik utján. Tervüket feltétlenül ¥ altatás égő cigarettával Félbeszakítottak egy bűnügyi főtár­­gyaiást, mert a vádlottból kínzá­sokkal csikarták ki a vallomást Nexvyorkból jelentik: Néhány hó­nappal ezelőtt történt ,hofey egy kis gőzösön, amelv a Staaten-sziget és New-Jersey Elisabethtown-ja között bonyolítja le a közlekedést, elfogtak egy kistermetű, Philipptni-szigetről való embert, alánéi túlságosan nagy és súlyos csomagot találtak. A cso­mag kibontásakor kiderült, hogy az elfogott ember cm holttestet cipeli magával és a holttestben felismer­tek egy Martin nevű ápolónőt. A Philippmi-szigetekről származó em­ber megfojtotta az ápolónőt és pe­dig abban a házban, ahol mindket­ten szolgáltak, a tett elkövetése után gondosan becsomagolta a holttestet és eltávozott hazulról, azzal az el­határozással, hogy majd útközben valahogy »elintézi«. A nyomozás fo­lyamán kiderült, hogy a borzalmas tett oka viszonzatlan szerelem volt, A rendőrségi vr "álat alatt a. phiíippini vallott, a törvényszéki tár­­trváláson azonban visszavonta val­lomását. Azt mondta, hogy meg­gyilkolta ugyan Martin kisasszonyt, de tettét önvédelemből követte el. Azt a vallomását, hogy provokálom nélkül ölte meg a leányt, a rendőre ség kínzással csikarta ki belőle. A kihallgató rendőrségi emberek ugyanis, állítása szerint, égő ciga­rettát szorítottak meztelen mellé­hez, úgy hogy a borzalmas kínokban kimerülve, minden kérdésre igennel válaszolt. Hogy állításának igazsá­gát bebizonyítsa, a kis ember fel­rántotta a törvényszék előtt kabát­iát és ingét és megmutatta mellét, amelyet súlyos égési sebek bori* tottak. Érdekes, hogy a phiíippini panasza következtében a törvény­­széki tárgyalást félbeszakították. A newyorki bíróságnak az az állás­pontja, hogy az ilyen vallomás nem érvényes . ., ! elősegítette az a körülmény is, hogy a kérdéses időpontban az őrszeméiy- I zet tagjai közül egyedül Rukics fegy­­< házőrmester, fogházparancsnok tar­tózkodott az épületben, társai a vá­rosban foglalatoskodtak — külön­böző korcsmákban. Muri a cellában. A négy rab úgy látott hozzá ter­vük kiviteléhez, hogy mindenekelőtt fülsiketítő zajt Csaptak közös cellá­jukban, láncaikat csörgették, bilin­cseikkel verték a vasajtót és rette­netesen ordítoztak, arra számítva, hogy a fogházőrmester fel fogja őket keresni, megnézni, mi történik. Nem is csalatkoztak számításukban: Rákics őrmester kézilámpával a kezében el­indult a hosszú folyosón, hogy meg­tudja melyik ceila lakó: rendezik az éjjeli órákban szokatlan murit. Ami­kor Bolyovics és társai zárkájához ért, bezörgetett, hogy legyenek csönd­ben, de a fegyencek erre még két­ségbeesettebben kiabáltak. A szom­széd zárka lakói hallották, hogy az őrmester káromkodik és hangosan szidalmazza a négy rab édesanyját, majd leteszi a lámpást a földre és kinyitja a zárka ajtaját. A követ­kező pillanatban tompa zuhanás hal­latszott : a négy rab nekieesett a fogházőrmesternek és egyikük bilin- I csévél úgy fejbevágta, hogy Rákics I nyomban végigzuhant a padlón. A l vadállati fegyencek folytatták az üt-

Next

/
Thumbnails
Contents