Bácsmegyei Napló, 1923. november (24. évfolyam, 298-327. szám)
1923-11-25 / 322. szám
4. cldal. BACSMEGYE1 NAPLÓ 1923 november 25. Sósavat ivott Novisadoe egy szubaiicai fiatalember Lipschitz József öngyilkossága Novisadról jelentik: Lipschitz József tizennyolcéves suboticai kereskedő a novisadi Sioboda-szállóban szombaton délután sósavval megmérgezte magát. A szobaasszony kétségbeesett jajgatására lett figyelmes és orvost hivatott, akit Lipschitz elkergetett magától: T— Menjen innen, meg akarok halni. Az orvos nem volt hajlandó az öngyilkosjelölt utolsó kívánságát teljesíteni és beszálhttatta Lipschitzet a kórházba, ahol gyomórmosást alkalmaztak. A fiatalember állapota ennek ellenére is súlyos. Szállodai szobájában búcsúleveleket találtak bátyjának, Lipschitz Sándornak és Hona néniének címezve, amelyekből az derül ki. hogy életunt volt és ezért ivott sósavat. *-lk sor 2'• ;K 'Zii^ szék Miért mondott le Bárczy István a varosatyasági ói ? Budapestről jelentik: Bárczy István dr., a főváros «volt főpolgármestere liberális ellenzéki programmal került be a nemzetgyűlésbe, azonban sem ott, sem pedig a városháza közgyűlésein — amelyeken mint fővárosi bizottsági tag vett részt — nem tanúsított egyáltalán ellenzéki magatartást. Különösen kínossá kezdett válni a volt főpolgármester magatartása akkor, amikor néhány hónappal ezelőtt valamennyi ellenzéki városatya visszadobta mandátumát és kivonult a városházáról — még olyanok is, akik a törvényhatósági választáson Woiff-párti programmal kerültek be — csak Bárczy István ragaszkodott jobban w városatyasághoz. mint a választások előtt vallott ^Iveihez, nein vett részt az együttes akcióban és nem mondott le mandátumáról. A becsületes megtaláló Irta: Stella Adorján Szeptember Péter huszonhárom esztendős kereskedelmi alkalmazott, nőtlen. vagyontalan, vasárnap este íütyürészve sétált a körúton. Színházból jött, operettszínháziról, ahol sok púderezett testű félmeztelen táncosnőt látott, akik csábtáncokat lejtettek lopott melódiám keleti muzsikára amelyről Szeptember Péter azt se tudta, hogy keleti, még kevésbé tudta, hogy lopott, csak azt érezte, hogy még most is a fülében döngicsélnck a hegedűk, a tronioiták és a pengetés szerszám, ami csak nélia peng beie a muzsikába, de nagyon finom hangot. Röviden és tárgyilagosán Szeptember Péter 23 esztendős nőtlen és vagyontalan kereskedelmi alkalmazottat nagyon elbűvölte az operett es felette felizgatta a sok mezítelen boka, térd és egyéb színpadi kellék. Ahogy magában eltűnődve csendesen ballagott hazafelé a szive mélyén erősen megirigyelte a horgasorru bonvivánt, aki indus hercegnek volt öltözve a színpadon és dúskált a nőkben, irigyelte a bohócruhába bujtatott komikust, aki érzéki polkát táncolt a primadonnával és irigyelte a evikkeres karmestert is. a kit délelőtt bizonyára nem választ el egy egész zenekar ezektől a finom hölgy ekfől. Elgondolkodva botorkált a nyirkos aszfalton és vékony kabátját fázósan húzta a fülére. Egy pillanatra átvillant az agyán, hogy most még benéz evv zenés kávéházba, ott barátokat is talál és könnyű nőket, akik levetkezve talán éppen olyan kívánatosak, mint ezek a nagyszerű nők ott a színpadon. Azután eszébe jutott, hogy kevés pénze van, reggel korán kell üzletbe menni, lemondott tehát a kávéházról, a nőkről és hazafelé vette az utat. Pár lépést tett, azután másképpen határozott. Megfordult és visszament a színházhoz, a színpadi bejáróhoz, lesni a színésznőket, hogyan távoznak illatos bundákban. n Ideiében megyek ' morfondiro-Most azután váratlanul megjelent Bárczy István a jelenlegi főpolgármesternél és bejelentette, hogy nem óhojt tovább tagja maradni a fővárosi csonka-közgyűlésnek. Erre a lépésre nem elvi okok kényszeri lettek Bárczyt, hanem az a körülmény. hogy a főváros legutóbb ta; főtt jubiláris díszközgyűlésére csak közönséges nyomtatvány-ihlankettával hívták meg és nem küldöttség utján, továbbá, hogy az ünnepélyeit csak a hatodik sorban szorítottak neki helyet. A volt főpolgármes+er nem akarta a VI. sor 2-ik székéből végighallgatni Csilléry András ünnepi beszédét, amely egyébként — öt vádolta meg a főváros lezütlesztésével. így értek véget azok a szépen indult tárgyalások, amelyek a Wolff-párt »mérsékeltebb« ohméi és Bárczy István között már régebben folynak az együttműködés megteremtésére. L mondott a Stresemann-kornsáay A birodalmi jryülás elvetette a feiza mi iadltványí Hivatalnok-kormány alakú i Berlinből jelentik : A birodalmi oyüésen pénteken szavaztak n német népr,árinak, a kormónyttémogetó pártok nevében benyújtott bizalmi indítvány fölött. A szavazás este kezdődött, amiko a kancellár expozéja fölötti vitát befejezték és a pártok megbízottjai kifejtették álláspontjukat a birodami kormány politikájával •izemben. A teremben 392 képvi selő tartózkodott, okik közül heten — a bajor pnrasztszövetség tagjai — nem szavaztak. A bizalmi indítványt o bírod ümi gyűl s 230 s ovo- adat 150 ellen ben elvetette. A birodalmi gyűlésen lefolyt szavazás utón a birodalmi kormány rövid miniszteri megbeszélést tartott. Strcsemann kancellár ezután a birodalmi elnökhöz men; hogy benyújtsa az egész kormány lemondását Ebert elfogadta a lemondást és megbízta a kormányt az ügyek ideiglenes vezetés vet. tembergi államelnök jelöltsége, akiről azt tartják, bogy a Bajorországgal való konfliktus tisztássá után össze tudná hozni a nagykoalíciót. Sűrűn emlegetik Heintze néppárti képviselő nevét is, továbbá Albert dr. t, a volt birodalmi kincstári minisztert és a birodalmi kancellária államtitkárát. A j -bb felé való eltolódással számolva, emlegetik Branns dr. eddigi birodalmi munkaügyi minisztert és Stegerwald volt porosz miniszterelnököt is. Ebért elnök tanácskozásai a pártok vezetőivel Berlinből jelentik : Eberl elnök szombaton fogadta a birodalmi gyűlés elnökét, valamint a pártok vezetőit, akikkel az uj kormány a a kit á sál beszélte meg. A lapok szerint nincs kizárva, hogy a német nemzeti párt egyik vezető tagját bízzák meg kormányalakítással. Az uj kancellár jelöltek A kormány lemondásával kap csolatban politikai körökben többféle kombinációról beszélnek. E őtérhen van H bnl dr. w "r-Franciaország nem kivan annexiót Parisból jelentik: A kamara ülésén Poincaré beszédet mondott a Ruhr-vidék i helyzetről. Kijelenzott magában — mert azóta éppen átöltöztek. A színházi müvészbejáró előtt két konflis és egy autó vesztegelt. A portás kozáksapkával a fején a sottórrcl diskurált. Szeptember Péter megállt a kiskapu előtt. mintha várna valakit. Két fiatal szülész lőtt ki előszór, hangosan vitatkoztak. Az egyik az arcába nézett. Szeptember Péter erre elszégyelte magát és lassan sétálni kezdett. Ahogy lassan, vontatottan mérte a lépéseit, egyszer csak maid felbukott valami puha tárgyban. Visszafordult, lehajolt érte. Finom, ezüst női iitikül volt. Félve körülnézett aztán hirtelen zsebrevágta. Nem gondolt semmire csak ösztönszerüleg eldugta, mint a kutya a jó falatot. Izgatott lett. Gyors léptekkel indult hazafelé és folyton az volt az érzése, hogy valaki nyomon követi. A zsebében jobb kezével végigtapogatta a sima láncszemeket és ki-benyhogaua a zárt. amely elvan volt. mint egy régi bugyelláris zárja. Alig várta, hogy otthon legyen. Most jó hogy egyedül lakik a kis hónaposszobában, mióta a kollégája elutazott — gondolta magában. Legalább nem kell senkivel se megosztani a titkot. Remegő kézzel szedte ki a zsebéből a talált kincset. Lassan húzta eiő a tartalmát. Kis tükör, két zsebkendő, egy gyűrött és egv vasalt, puderes-pamacs, száipirositó. kis fésű. törött heg'Tü iron és egy pénztárca. Csupa finom holmi. A pénztárcában néhány bankjegy. Szeptember Péter megolvasta: — Ennvi egy havi fizetésem. Átgondolta a dolgot. Úgy határozott, hogy a pénzért vesz egy pár cipőt és apróságot, ami keli, a toálettcikkeket eldobja és a ritikült egy év muiva eladja. Vagy inkább elajándékozza valami szén nőnek, aki nagyon hálás lesz érte. Még azt is megállapította, hogy a talált tárgy alkalmasint valamelyik színésznőé volt és ezután nyugodtan elaludt. Furcsa álom riasztotta fel. Az álmodta. hogy a ritikül a primadonnáé volt, aki személyesen jött el érte. Hiába mondta, hogy nincs nála. befeküdt az ágyába, ott kereste a ritikült. éppen olyan lengén volt öltözve, mint a színpadon. Szeptember Péter alig tudott újra elaludni e látogatás után. Reggel első dolga volt megnézni a ritikült. mert az volt a gyanúja, hogy az egészet csak álmodta. Megvolt. Bezárta a kofferébe és lement az üzletbe, tgy kicsit szórakozottan szolgálta ki a vevőket. Délután kevesebb dolog volt, az esti lapokat kezdte olvasni. Két lapot fordított, ekkor a következő hirdetés ötlött a szemébe: Elveszett ezüst ritikül. a Thália színház közelében. Becsületes megtaláló a számomra értékes emléket magas jutalom ellenében hossza vissza. Pünkösdi Mókus Hajnal-u. 12. II. 12. Szeptember Péternek megdobbant a szive. Pünkösdi Mókus, a színház primadonnája volt. a legelérhetetlenebb szerelme, akinek minden fényképet kivágta a színházi lapokból. És ezzel az angyali nővel most szemtől-szembe fog áliani, merthogy a ritikült visszafogja neki vinni, az csak természetes. Még ma. hogy ne aggódjon szegény. Nem, inkább holnap. Ünneplő ruhába öitözk. Másnap délelőtt egy órai kimenőt kért a főnök úrtól. — Esküvőre kell mennem. Az ünneplő ruha igazolta. Szalz !t a Hajnal ucca feié zsebében a riciküllel. »Magas jutalom!« Ki tudja mit Jelent ez a két szó? Az angyali Mókus azt fogja mondani: —- Kedves barátom, maga az utolsó becsületes ember a földön, kívánjon tőlem bármit. És ő letérdel előtte és mindent bevall. A vágyakat, az álmokat egész eddig a véletlen szerencséig, amely most összehozta őket. — Kit keres? — kérdezte a szobalány a csengetésre. — A művésznőt — mondta a fiú, hal- j kan. illedelmesen. tette, hogy n rosszindulatú Hohenzollern dinasztia visszakerülését Németország élére mindenáron meg kell ekadályozni, mert a monarchikus német birodalom veszedelmet jelentene az európai béli re. Hangsúlyozta, hogy inig Németország a jóvátételt meg nem fizette, Franciaország nem fogja kiüríteni a Ruhr-vidéket. A szeparatista mozgalommal kapcsolatban utalt arra, hogy a Versailles! szerződés nem köte ezi a szövetségeseket, hogy független á lantok alakítását megakadályozzák és alaptalan Németország aggodalma, mert Franciaország nem akar annex ót. Poincar után Tardieu kijelentette, hogy N metorszdg egyáltalán nem szerelt le és ez idő szerint Franciaország szempontjából igen veszedelmes katonai helyzetet foglal el. Krupp és igazgatói visszatértek Essenbe Miután Krupp von B dalén és a szabadonbocsátott Hartw.g, Öster•ein és B uhu igazgatók, valamint Müller, az üzemi tanács tagja, büntetéshalasztásí kaptak, a Kölnische Zeitung esseni jelentése szerint a többi Krupp-gyári igazgató, akiket tóvollétükben nagyobb büntetésre ítéltek, mint a többieket, szintén visszatértek Essenbe anélkül, hogy a franciak háborgatták volna őket. A szövetségesek izolálják Franciaországot Londonból jelentik : A Times római jelentés alapján azt írja, hogy az olasz politikai körökben a jelenlegi európai helyzetet úgy Ítélik meg, hogy Franciaország, bár a közelmúltban látszólag egyetértésben volt a szövetségesekkel, nagy mértékben magára rn rnd. A francia po ítika izoiá^ — Most nem lehet vele beszélni, méz alszik. — A ritikül miatt jöttem kérem. Erre nyájasabb lett a lány és betessékelte az előszobába. — Megtetszett találni a ritikült? flossy fos a nagysága örülni. Tessék leülni. Eltűnt. Szeptember Péter tovább álmodozott. Ágyban fogja fogadni. De micsoda ágyban, Széles remekműben, amilyet csak a bútorüzletek kirakataiban látott. Istenem milyen szép is lehet egy ilyen művésznő reggel az ágyban, mikor még nincs kifestve! Nagyon meglepődött, amikor a szobalány egy magas, monoklis férfivel jelent meg. — Dr. Olvashatatlan Aláírás — mondta a monoklis — hallom megtetszett találni a feleségem riliküliét. Na boldog lesz az asszony----Kezet szorított a csodálkozó Szeptember PéterreL aki némán adta át a ritikült. — Ha meg nem sértem — mondta a monoklis és két bankjegyet adott át Szeptember Péternek. — Kérem én nem a jutalom miatt hoztam — szólt a fiú majdnem önkívületi állapotban és gyengéden visszatolta a pénzt. — Maga az utolsó becsületes ember a földön — áradozott a monoklis — de tudja, hogy az én ötletem volt? — Micsoda kérem? — Hirdetni. A feleségem nem is tudja Sohse olvas lapot. Kíméli az kikelt mit lehet tudni mikor támadják ineg, nem igaz? Hogy fog örülni, ha most odaadom neki___ Megmondom ndd. hogy egy becsületes embernek köszönheti----- Még egyszer nagyon köszönöm---- jó napot kivánok___ Szeptember Péter, a becsületes találó letámolygott a lépcsőn. Nem boszankodott, nem sirt. nem bánkódott csak szégyelte magát, őrülten s/.egye’tt magát, hogy olyan becsületes tmbai akart lenni...,