Bácsmegyei Napló, 1923. november (24. évfolyam, 298-327. szám)
1923-11-22 / 319. szám
1923 novembe 22, BAG6MEGYEI NAPLÓ 3. cidal A titokzatos páftkougresszüs Csali a pári-M-aÜEilférftckai hívjál: össze értekezletre — Paic3 iialéxs nnileikozata — leniek meg egyik suboticai hírlap- 5»n, amely konkréten irt a tárgyalásokról, nevek felsorolásával. Raics Balázs képviselő nyilatkozata szerint tehát a bunyevác-sokácpáxt nem is szándékozik hongreszszust összehívni. A pártkongresszus j hírét ezzel szemben bizonyos oldalról I — úgy látszik a párt belső ellenzéke I részéről — még most is kolportál- I ják. A bunyevác-sokácpárt újabb í orientációjáról az utóbbi időben eiier- I jedt ellentétes hírek is valószínűleg i innen veszik eredetüket A bunyevác-sokácpárttal kapcsolatban az utóbbi időben ellenőrizhetetlen hírek kerülnek forgalomba. Legutóbb Raics Balázs országgyűlési képviselőtől nyert információ alapján hirt adtunk arról, hogy a bunyevác-sokácpárt a icskcze!ei>bi napokban összehívja a párt bizalmi íérfiáit értekezletre. Nyilván ebből a fiiradásból született meg azután az ajhír, amely az egész jugoszláv sajtót bejárta, hogy vasárnap a bunyevác-sokácpárt kongresszust tartott Somborban. Ezt a hirt a bunyevácsokácpárti vezetők szokatlan vehemenciával cáfolták. A titokzatos kongresszus ügyében kérdést intéztünk Raics Balázs képviselőhöz. alt; a következőképpen nyilatkozott a. »Bácsmegyei Napló« munkatársa előtt: — Az állítólagos pártkongresszust sem Somborban, sem másutt nem tartottuk meg. Ennek bizonyítására csak arra hivatkozom, hogy a párt három képviselője közül Szudarevics Ferenc dr. beteg, Bosnyúk Antal a képviselők delegációjával Varsóban van, én pedig jelenleg papi teendőimmel vagyok elfoglalva. A képviselők távollétében pedig mégsem valószínű, hogy megtartották volna a pártkongresszust, amelyet egyébként nem is hivott senki sem össze és amelynek megtartására nincs is semmi szükség. Akik tehát a pártkongresszus hírét kolportálják. vagy ostobák, vagy pedig ártani akarnak a bunyevác-sokácpártnak, azáltal, hogy a párt politikájáról és annak irányváltozásáról valótlan híreket terjesztenek. Megerősítette azonban előttünk Raics Balázs képviselő azt a korábbi hírünket hogy a bizaimiférH értekezletet rövidesen megtartják, azonban ennek az időpontja sincs még megállapítva. Hangsúlyozta azt «, bogi7 az eddig passzivitásban volt inteilektuellekkel folyó tárgyalásokról is teljesen légből kapott hírek jelek. az az én számomra elérhetetlen. A szegény. — Talán a szegénységem? A gazdag. — Ah persze! . A tudományod! Micsoda boldog ember vagy te! Átniz én az időmet azzal vesztegetem, hogy vagyont gyűjtöttem, azalatt te olyan kincset szereztél be. amely százszor többet ér az én összes értékeimnél. amelyekért te engem irigyelsz. Én bizony a te helyedben nem irigyelnék olyan embert, aki téged kénytelen irigyelni. Hiszen te a tudásoddal úgy eiszéditesz engem, hogy alig tudok lábra állni, és úgy lenézel, hogy alig merek hozzád felpillantani. A szegény. — Nagyon tévedsz. Én vagyok az. aki föltekintek rád, mert a te kincseid rám nézve épp oly meskö- 2olithetetlenek mint az enyém a te számodra. És valljuk be. a tieidért a különböző babokban mégis csak s-.Jc mindenfélét lehet kapuk mhr az enyéimért__ Ne is beszéljünk róla---- Én boldog volnék, ha elcserélhetném az u. n. műveltségemet a te vagyonúdnak a tízedrészeért. A gazdag. — Nem egyezhetnénk me»? Én a vagy on om felét szívesen adnarn cserébe a tudományodért. A szegény. — Nagyobb gazember vagy mint hittelek---- Pedig elég nagy huncutnak tartottalak mindég.... Amikor legutóbb együtt voltunk, olyan csereajánlatot tettem neked, amely realizálható lett volna, s azt megvetéssel utasítottad vissza. S most olyant proponálsz. amelyről iól tudod, hogy körösatülvihetetlen. A gazdag. — Hidd meg, hogy ezt az üzletet igazán szeretném, a szándékom őszinte és a tervet komolyan vettem. A szegény. — Hiú tervezgetés! A gazdag. — Sajnos, csak az.... De mondd, mi szolgálhatna vigasztalására a szegény embernek e nehéz időkben, ha a tervezgetés jótéteménye nem volna? h w* t y Ä fr&aeia-jugoszlá? katonai szerző ellen irányul a spanyol királyi pár római látogatása Olaszország- katona! konvenciót kot Spanyolországgal ! Alfonz spanyol királynak és Vic- I torja Ena királynénak római látoeaj tásával napok óta részletesen fog- I lalkozik a világsajtó. A láíogatás- I nak — rnint az uralkodók látogatási sáriak minden esetben — tüntető jel- I lege van, mert Olaszország és Spa- I nyoic-rszág ily módon akarja a két állam együttérzését, szolidaritását I dokumentálni. f A legutóbbi hónapokban valóban I nagy közeledés volt észlelhető az I olasz és a spanyol politikában. En- I nek előfeltételeit elsősorban a két j állam belpolitikai helyzete inagya- I rázza meg: Spanyolországban is a I íascistapárt jutott uralomra, teljesen I azonos módon, mint Mussolini Ró- I mában. Primo de Rivera tábornok — 1 akár csak Mussolini — a fascista I csapatok élén vonult a főváros ellen j és Alfonz király — éppúgy, mint II. jj Umberto olasz király — a legális kormány félretevésével kénytelen I volt a fasdzmust kormányra juttat- I ni. Erre Rómába való megérkezése f alkalmával céizást is tett a spanyol I király, aki a kíséretében levő Primo de Rivera tábornokot a következŐ;------------------ 11 ■mmbmbkh képpen mutatta be a fogadására megjelent olasz államférfiaknak és előkelőségeknek: — Íme. ez én Mussolinim! A belpolitikai szimpátiákon kívül, úgy látszik, erős rokonszenv nyilvánul meg a két fascista kormány külpolitikájában is. A marokkói kérdés miatt Spanyolország viszonya mind hidegebbé válik Franciaországgal szemben, viszont Olaszország adriai rtvdRsdnak, az S. H. S. királyságnak támogatása miatt neheztel a franciákra. Diplomáciai körökben úgy tudják, hogy ez a közös szempont hozta össze elsősorbai a két uralkodó tanácskozását. A spanyol királyt pár római látogatásával kapcsolatban az a hir terjedt el. hogy Olaszország és Spanyolország katonai szövetséget köt egymással, hogy ezzel ellensúlyozzák azt a katonai szerződést, amely Franraor- jj szág és az S. H. S. királyság között fennáll. Mint Rómából jelentül, a spanyol I királyi pár olaszországi fogadtatása f példátlanul ünnepélyes külsőségek ? között folyt le. Ä kormányzó tapsa Horthy a magyar kormány ellen tüntetett a főváros jubiláns díszközgyűlésén Budapestről jelentik: Politikai körökben kínos feltűnést kelt a szélső jobboldali sajtó két nap óta tartó és a főváros jubiláns .díszközgyűlésén történt eseményekkel kapcsolatos örömriveigáso, amely Horthy Miklós kormányzó személyét a pártpolitika homlokterébe állítja. A kormányzó ugyanis megjelent a főváros három nap előtti díszközgyűlésén, amelyen Csilléry András fajvédő-vezér — a magyar kormánnyal szembenálló városi Wolff-párt alelnöke — mondott iníranzigens jobboldali és kétségtelenül pártpolitikai beszédet. Az államfő, akinek távol kellene tartania magát a pártpolitikától, a fajvédő-vezér beszédének befejezése után felállt helyéről és úgy tapsolt Cslüérynck, miközben — mint a fajvédő lapok Írják — Rukovszky Iván belügyminiszter, oki szintén jelen volt a jubiláns díszközgyűlésen mint a kormány képviselője, sápadtan nézte a kormányzó tüntető és a kormányt nyílta* dr-zavoAIó viselkedéséi. A kormányzónak a díszközgyűlésen tanúsított magatartása még nehezebb helyzet elé állította a magyar kormányt, mint Horthy Miklós legutóbbi karcagi beszéde, amely csak — diplomáciai jegyzékekkel elintézhető — külpoíi dkai bonyodalmakat támasztott. A kormányzó tapsa ellenben könynyen és nem minden alap nélkül azt a látszatot keltheti a közvéleményben, hogy az államfő és a kormány közt nemcsak a szükséges harmónia hiányzik, hanem egyenesen súlyos ellentetek állanak fenn. A Wolff-párt, amellyel Horthy kormányzó a közgyűlésen azonosította magát, négyesztendös vá- a rosházi kormányzása alatt teljesen lejáratta politikáját és szembe-; áll elsősorban valamennyi hberd lis párttal, amelyek Wo'ffek poli fikáját a legélesebben támadjak. Ezek a támadások akarva-nemakarva a kormányzó személyét Is érni fogják a jövőben, minthogy Horthy azonosította . magát a Wolfí-párti politikával és a liberális pártok, amikor Woifiék ellen küzdenek, kénytelenek lesznek egyben Horthy ellen is küzdeni. A fővárosi fajvéd -rezsimmé: szemben azonban nemcsak a li heráiis és szociáldePtol rate pár tok állanak, hanem felvette Wolf fék ellen a küzdelmet — bármily óva tosen is — gróf Bethlen Isivön miniszterelnök kormánya is, amely a legközelebbi fővárost választásokon e Wolff-párt jelöltjeinek | mindenütt eilen je.Öl ekei készül d!-\ Utáni. Az a fonák helyzet áll ig-y I el5, hogy A magyar kormány olyan párt i ellen kénytelen harcot folytatni, I amellyel az államfő nyíltan azo- ■ nősít ja magát és így közvetve j harcot kénytelen folytai»! a j kormány a kormányzó ellen Is. A fajvédő-sajtó természetesen erősen kihasználja pártpolitikai szempontból a kormányzó szóbanforgó ténykedését és erős agitéciőt folytat a kormányzói szimpátiák hangoztatásával a Wolfírezsim érdekében. A liberális el lenzéki lapok ezzel szemben acts hangoztatjuk, hogy a magyar kor- j mány felelős [azért, hogy az államfő jelenlétiben pártpolitikai beszéd el* hangozhatott, illetőleg, hogy ű kormányzó megjeltnhetett olyan helyen, ahol pártpolitikai beszédeket kellett végighallgatnia. Búrmeny« nyíre visszásnak is tűnik fal, da Kétségtelen, hogy az alkotmány értelmében a kormány felelős az államfő minden tevékenységéért, tehát azért is, ha az áUaiaiő a kormány ellen tüntet. Ezen a visszás helyzeten (i Bdhien-kcrmány egyelőre nem tud icgiteni, noha hasonló visszás helyzetek naprói-napra előállhatnak és elé is állanak. Az Uíainiigyet illetékes helyen színién a kormány és a kormányzó közt ugyiál- XIik valóban fennálló ellentéttel magyarázzák. A mogyer kormány, nak, minthogy gyökeresen segíteni nem tud ezen a helyzeten, nem úll módjában más, mint lemondani, vagy pedig — és Bethlen alkalmasint ezt a módszert választja — o „fortvurtslizás" politikájával kihúzni az időt eddig, ómig gyökeresen megoldható lesz a probléma. Gyilkosság a kkkelebiai erdőben A csendé »Ág elfogta a tettest A suboticai rendőrség bűnügyi osztályát most ismét egy rejtélyesnek indult bűntény foglalkoztatta^ Szerdán hajnalban a Subotieától néhány kilométerre fekvő Kiskelebián egy férfi holttestét találták, amelyről megállapították, hogy gyilkosság áldozata. A suboticai rendőrség a keiebiai csendőrséggel karöltve széleskörű nyomozást indított a bűntény kiderítésére és még a szerdal nap folyamán letartóztatták a gyilkosság gyanúsítottját. Holttest a szérfehartHen Szerdán hajnalban KL kei ebián Nagy Márki 388. szám alatti liázának udvarán, amely a ház mellett! szeríiskertbe rryulik le, a házbtüek a bozótok között egy harminc év körüli férfi holttestére találtak, A leletről nyomban értesítették a rendőrséget. ahonnan Ifkovtcs Ivandékics Lázár ügyeletes rendőrkapitány és dr. Növik rendőrorvos kimentek. a helyszínre. Időközben értesült az esetről a kiskelebia! csendőrörs is, amely megindította a nyomozást. Az orvos a vizsgálat alkalmával a holttesten semmiféle külső sérülést nem talált. Mindössze annyit állapított meg, hogy a holttest jobb kezfe béna volt. Az a feltevés állott elő, hogy az ismeretlen ember halálát szivszéihfidés okozta. A? tiüzakal r»itjfuií,őíő A csendőrei*» orvosi vizsgálat után is tova bt. folytatta a nyomozást. Kihallgatták a környékbeli embereket. hogy megáll api thassák a holttest személyazonosságát A környékbeliek kihallgatása azután több olyan adatot szolgáltatott a nyomozáshoz, amelyekből kétségtelenül megállapíthatóvá vált. hogy gyilkosság történt. Az erejük környékbeli lakos, ami kor megtekintette a holttestet, azt állította, hogy nevét ugyan nem tudja az áldozatnak, de ismeri. Hanák suboticai hentes házánál látta, ahol napszámba dolgozott. Egy másik szemtanú azt állította, hogy az áldozat magyarországi honos és néhány napja tartózkodott csak a környéken, ahol koldult Ezt az utóbbi vallomást többen is megerősítették. A legfontosabb '.•állomást tette azonban