Bácsmegyei Napló, 1923. október (24. évfolyam, 267-297. szám)
1923-10-08 / 274. szám
2. oldal. BACSMEGYEI NAPLÓ 1923 október 8. Mem hajtják végre a jegyző?! létszámcsökkentését A jegysSi kvalifikáció kérdéséről; késSib áífjsíöHek Beográdból jelentik : A belügy-1 minisztériumban újból megbeszélés | tárgyát képezi a vajdasági jegyzők 8 létszámcsökkentésének kérdése. AI redukciónak ugyanis igen nagy aka- ? dályai vannak és igy ez az ügy sok | gondot okoz a kormánynak is. . A 5 tárgyalások folyamán többféle meg- f oidási tervezet merült fel, végül jj azonban a jegyzőktől megkövetelt j kvalifikáció problémájának nehéz- * ségei miatt egyelőre megszakadtak. | A kormánynak ugyanis eredetileg | az volt a szándéka, hogy elbocsátja I mindazokat a jegyzőket, akiknek jj nincs megfelelő képzettségük. A terv t megvalósítása azonban nagy akadá- * lyokba ütközik, mert a Vajdaság legnagyobb részéből, különösen tuszak- és Délbánságból számos küldöttség járult a kormányhoz a községi elöljáróságok vezetésével, a melyek valamennyien azt kérik, hogy a régi jegyzőket hagyják meg állásukban. Ugyanilyen célból interveniáltak a kormánynál a képviselők is választóik nevében. Ily körülmények közt a kormány legcélszerűbb- j nek látta, hogy a jegyzők létszám- j csökkentésének végrehajtását egyelőre levegye a napirendről.- .............1 ■■ Ä bácsbokodi Jáger Mari Egy méreglíeverő asszony kiirtotta a családját Bácsbokcdról jelenítik: A bácsbo-f kodi csendőrség a napokban névte- i len levelei kapott, amelyben az is- 5 meretlen levelire) W öli i Mihályné" bácsbokodi asszony azzal vádolta, jj hogy anyósát, apósát és a férjét, a." kiktől m ndenáron szabadulni akartJ megmérgezte. A bácsbokodi csend-jj őrség a levél alapján megindította | a nyomozást, amely megállapította, jj hogy a borzalmas vád igaz. A bács-| bokodi Jáger Marit, aki töredelmes J vallomást lett, letartóztatták. Wöiíi Mihályné, született Schön'! Mária 22 év előtt került Sznboticáról Bácsbokodra. Egy darabig a legjefcfo egyetértésben élt férjével Wöíii Mihállyal, aki a vasútnál teljesitett szolgálatot. 1914-ben, a háború Kitörésekor Wöiíi öreg szülei is a házhoz költöztek és a szép családi békességnek ettől az időtől fogva vége szakadt. Állandó civakodások, sőt sokszor verekedés lármája vertei, fel a kis ház csendjét és a szomsze-j] dók szemtanúi voltak olyan jelene-ij teknek is, amikor az indulatos me-jj nyecske a kezefágyébe eső bottal verte ki az öreg anyósát az uccára., A veszekedések napirenden voltak, I amikor 1916 február 11-én, a külön-' hen jó egészségnek örvendő anyós,! hirtelen elhunyt. A harci zaj egy időre elült WÖlfiék házában, de az asszony, aki közben megunta férjét jj és szabadulni akart tőle. nem nyugodott. 1920 julius 21-én az erős, jj egészséges Wölfi Mihály súlyos \ görcsökbe esett és egynapos irtóza- í tss fájdalmak után k szenvedett. A temetés napján az özvegy me-J nyecske cseppet sem látszott bána- \ tesnak, sőt föltűnően vidám volt, a | mi szentet szúrt a bácsbökodiaknak. ü A faluban csakhamar suttogni kezd-„ tek a gyilkosságról, de bizonyítékok jj hijján a hatóságok nem vették komolyan a szállongó híreket és a gyanú hamar eltilt. A bácsbokodi Jáger 1 Mari azonban annyira biztonságban érezte magát, hogy al g egy évre ni eltette láb alól méreggel az ipát is,, majd összeállt egy a feleségétől különváltál! élő emberrel. Az idilinek a bácsbokodi csendőr-1 ség vetett véget. Az asszonyt letartóztatták, aki a vallomás során megnevezte a bűntársait is, akiktől a mérget kapta és akik tudtak a csaídiríásrój. A csendőrség a cinkosokat is őrizetbe vette, akik közül az Budapestről jelentik: A párisi kloroíormos ékszerrablók: Faragó András és Soiymosi Jenő harmadik társa után a rendőrség már napok óta folytatott nyomozást. Eddig — mint már megírtuk — csak annyit tudtak róla, hogy Kund Lajosnak hívják és hogy ellene Parlagi Híli táncosnő már régebben feljelentést tett, amiért házassági ígéret révé« kétmillió korona készpénzt és nyolc- Ki'llió értékű ékszert csalt ki tőle. Akkoriban előállították Kandót a rendőrségen, ahol előkelő fellépésével a nyomozás vezetőit is megtévesztette és az ügy rendezésére három napi haladékot adtak. Kőiben kézre kerültek a párisi klorötoijnos ékszerrablók és, kiderült, hogy Kund is szoros összeköttetésben állt*, velük. de ekkorra a szélhámos már eltűnt. Áz ismeretlen helyen tartózkodó Kund ellen a rendőrség ezért körözőrevélet adott ki. Szombaton váratlan fordulat áht be a nyomozásban. Az egyik est'lap azt a magánértesülést közölte, hogy Kund Lajos három nappal ezelőtt felvétette magát a Schwartzer-szanaíóriumba. A tudósító azt is megírta, hogy Kund egy idősebb asszony társaságában jelent meg a szanatóriumban. Kornlós Jenő dr. igazgató-Novisadról jelentik: A novisadi rendőrfőkapitányság árletörési nendelete—mint közöltünk,—nagykonsternációt keltett a kereskedők körében. A Lloyd és a kereskedelmi és iparkamara vasárnap délelőtre tiltakozó gyűlést hivott össze, amelyen a novisadi kereskedők és iparosok teljes számmal megjelentek. A gyűlésen Miloszávlyevics Lázár, a Lloyd alelnöke elnökölt, Bejelentette, hogy a rendőr i ok a piti ny sä g rendelete ellen tiltakozniok kell, mert súlyosan sérti a kereskedők érdekeit. Ezután Petrovics Branko dr. a Lloyd titkára a következő határozatot) javaslatot olvasta fel: 1. A legális kereskedők tiltakoznak a főkapitányságnak az árletörésre irányuló rendelete elln, rnert az ellenkezik az árdrágítás letörésére hozott törvénnyel és mert nem szakembereknek, hanem rendőröknek ad utasításokat, ami által állandó zaklatásnak teszi ki a kereskedőket. A rendelet ebben a formájában mélyen sérti a kereskedők becsületét, annál is inkább, mert hasonló intézkedések alkalmával először megf szokták hallgatni n szakköröket is. ? 2. Kívánják, hogy olyan rendelet í kiadásánál, amelyek a kereskedők érdekeit is érintik, hallgassák meg a f kereskedelmi Lloyd valamint a ke: reskeđelmi és iparkamara véleméí nyét. I 3. Tiltakoznak az ellen, hogy a : dt ágasság előidézőiül a kereskedő; két és az iparosokat tekintik. Aki isii meri a kereskedők és iparosok mostoha helyzetét, azok tudják, hogy lsem a kereskedők sem az iparosok I nem lehetnek okai a drágaságnak. A -nagy pénzhiány folytán mindennek felemelkedik az ára. A vádat a ke- i reskedők vissza utasít ják. rnert a drágaság tulajdonkénem okai a vasat-, ■postatarifák állandó emelése és az 1 adók. amelyek lassanként katasztrofálissá teszik a vajdasági kereskedelem helyzetét. I 4. Kívánják a kereskedők, hogy egyenlő és igazságos adóztatás legyen az egész ország területén. Ne csak a vajdasági kereskedőket adóztassák meg. A kereskedők és íparojisok a kormánytól jó és igazságos •pénzügyi politikát követelnek. A I kormány íiyujtson elég hitelt, szállítsa le a vasúti- és postatarifát, javítsa meg a közlekedést. Novísadon a kereskedők kétszeres kövezetvá,mot fizetnek és a kocsiálláspénzt szintén most emelték fel. 5. A kereskedők kimondják, hogy a törvényt és a hatóságokat mindenkor támogatják az árak letörésében, , de a kereskedőket és iparosokat a I kormány is támogassa. I A határozati javaslat felolvasása ’után még többen felszólaltak, majd jj egyhangúlag elfogadták a javaslatot, amelyet hétfőn a főispán, a polgármester és a rendőrfőkapitány elé terjesztenek. Ugyancsak hétfőn küldöttség indul Beogradba, ahol a ke* I reskedők és iparosok kívánságait elő fogják tenjeszteni a kereskedelemügyi minisztériumban is. Előkészületek a trónörökös keresztelőjére Nemzeti ünnep keretében fog megtörténni a keresztelés Beogradból jelentik: Az újszülött trónörökös keresztelési ünnepélyére nagyarányú előkészületek folynak Beogradban, úgy a királyi udvarnál, mint a társadalom minden rétegében. A keresztelőt ugyanis nagyszabású nemzeti ünnep keretében akarják megtartani. Legutóbb a kormány is foglalkozott a keresztelési ünnepéllyel és elhatározta a minisztertanács, hogy az ország nevében ajándékot fognak adni a trónörökösnek. JttKksvics Velizár közlekedésügyi miniszter legközelebb Parisba utazik, hogy a nemzeti ajándékot megvá-I sár ölj a. Mi'.riora királyné felgyógyulása óta vasárnap délután első Ízben tett Sándor királlyal együtt séta-autózást BeogiT.d utcáin, amely alkalommal a lakosság lelkes ovációkkal ünnepelte a királyi párt. A „Pravda“ értesülése szerint I október 21-ikén tartják meg a ke-1 ‘reszteiőt, ugyanakkor lesz Pál hen cég esküvője is. Gyermek-matiné I Szuboticáa I A subcticai zsidó patronázs egyesület j vasárnap délelőtt fél 11 órakor a Lifka moziban gyermekmatinét rendezett a szegény és árvagyerekek javára. A műsort Kriszhabcr Lili bájosan előadott prolégja nyitotta meg, utána Goldmann István Gyorgyevics Jován „Sió volirn“ cimii versét szavalta el ügyesen, Gibasi Etelka Mozart bölcsődalát énekelte, kedves meleg hangon. Lobi Terka és Wolf Ági egy kis pár- I beszédet játszottak le a háziasszonyról I* eki bevásárolni megy. Sok tapsot kaptak a nagyobbára kisfiúkból és leányokból áüó publikumtól. Frankl Lili egy Chopin fantáziát adott elő zongorán nagy gyakorlatra és kézügyességre valló játékkal. Wornitzer Frida Br. Eötvös „Megfagyott gyermek"-ét zongora-har-I1 mór!ium és gyermckkiserettel szavalta szépen. Kriszháber Lili raagánjelenetévei sok tapsot aratott. Neufcld Andor c tehetséges hegedfijáiékát a közönség mindvégig érdeklődéssel kísérte és agy neki, mint a zongorakiséretet ellátó Singer Endrének najy sikere volt. • Vatíuai Vera Pósa Lajos „Imáját“ szavalta nagyon bájosan és közvetlenül. A „Baba ba!ett“-b8n Krmisz Valy, Els’er Böske, Hütter Baba és Sonnonberg Dud táncoltak dicséretrcsnéltóan. — Hauser Panni temparementusnosan lejtette a Bolzót. Gruáberger Magda a virágárusleány szerepében volt jó. I A jólsikerüit előadás tiszta jövedel- I ®ét a szegény és árvagyermekek felse* jj gépezésére adták. A táncokat Landau I Juliska tánctanárnö tanította be gondosan és ízlésesen. 1 egyik, a rendőrségi fogdában öníj gyilkosságot követett el, de még ii idejében megmentették. A nagy irájjnyu méregkeverés ügye az egész I községet izgalomban tartja. A nyomozás tovább folyik. Bulgária hajlandó kártérítést fizetni a háboras rekvirá!ás©kért Jugoszláviának Ä jugoszláv-bolgár vegyes-bizottság tárgyalásai I Szófiából jelentik : A jugoszláv I bolgár vegyes bizottság legutóbbi |ülé3én a bolgároknak a háború alatt Szerbiában végzett rekviráiása miatt edandó kártérítési kötelezettségéről, illetőleg a kártérítés összegének megállapításáról tárgyaltak. A jugoszláv delegáció elnöke, i Novákovics professzor azt az ajánlatot tette, hogy a megegyezés érdekében minél előbb fogadják el a rekviziciós tartozásokat, hogy azután rövid idő alatt meglehessen állapítani a bolgár tartozások végleges összegét. IA bolgár delegáció elnöke kijelentette, hogy Bulgária elvben vállalja a rekviziciós tartozások fizetésének kötelezettségé!, de a kifizetés módozatai és az összeg nagyságának megállapítása további megbeszélések tárgyát képezik. Erről a legközelebbi üié sen fognak behatóbban foglalkozni. Kézrekerfilt a kloroformos ékszerraMék bűntársa A budapesti táncosnők kázasságszéde%ő]e \ főorvos, akivel a tudósitó beszéli |azt mondta, hogy Kund Lajost há- Irom napja ápolják dcgcnerációs ala 1 port fejlődött imbccllitásban. Aj \ igazgató elmondta, hogy már kő tizében volt Kund a Schwarzer szana- I tórium lakója. A hírlapi közlemény természetejjsen magára vonta a rendőrség fi- 1 gyeimet és rögtön a lap meg jelené |se után, a főkapitányság középpont lügyeleie intézkedett, hogy bizottsás I szálljon ki a szanatóriumba. A bi- Szórtságban rendőrorvos is volt. / í szanatóriumban a rendőrség megtáplálta Kund Lajost, a rendőrorvo: j megvizsgálta és véleménye szerin I csakugyan az említett betegség e$e íte forog fenn. Kund Lajost a szana- I tóriumban hagyták, de közölték a; a igazgatósággal, hogy gyógyulása 6; 'elbocsátása esetén kötelesek átki-Isérni a rendőrkapitányságra. Kundo a detektívek kikérdezték és a házas ságszédelgés vádjára azzal védekezett, hogy a vádló táncosnőtől megkapta azokat az ékszereket, amikre szó volt, a pénzt azonban közöser költötték el. Kijelentette még, hogj összesen egymiliióhétszázötvenezei korona az az összeg, amellyé ilyen módon gazdagodott és; ezt Ć ’hajlandó megtéríteni. k noviszádi kereskedők tiltakozó gyűlése Küldöttségei meresztenek Beográdba