Bácsmegyei Napló, 1923. október (24. évfolyam, 267-297. szám)

1923-10-07 / 273. szám

6. oldal. BACSMEGYEI NAPLÓ 1923 október 7, P...........('• Nov. 17. Leesett a kosztpénz. Pénzem: 2 mil­lió 260 ezer. Kabát: 10 millió. Juj, de bides van! Dec. 15. Pénzem két és fél millió. Majd meg­fagyok. Bementem a szabóhoz, kérdem, hogy az a téiíkabát, aszondja 14 mil­lió. Mondom: — Két és fél millióért nem adja ide? Nevetve azt feleli: — Eltalálta. Két és fél millió máma egy fordítás. — Hát akkor kérek egy fordítást — mondtam. Odaadtam neki az ócska kabátomat, azt a vacakot, hadd fordítsa ki. Úgyis olyan fordított világban éiünk. (Stella.) © £3 ® A ROSZHÄZ — Oscar Wilde verse — Dongott a tánc, doöogva.csuszva. floUHétítybe reszketett az ucca, Mentünk és a roszház előtt Lassan megálltunk, várva, bent meg S: ráüss »Treue liebe Heiz«-e zengett S zsivaj, morajlás egyre nőtt. A függönyön, mint gépi vázak 'Árnyak cikáztak és cicáztak Es furcsa rajzuk lebegett. Dudák és hegedűk zenéltek, Táncoltak ők, mind-mind kisértet, A szélbe hervadt levelek. Mint drótbáb, mely bicegve pompáz, Ez a sok árva, keserű csontváz. Ringott a négyes ütemén. Egymás kezét megfogva most a Spanyoltánc ritmusát taposta S kacaj riadt, éles, kemény. Olykor egy bába a szivéhez Egy árny: leányt vont, aki érez S dalolni próbált még a nő. Olykor egy torz kép reszketett át ’A lépcsőkön és cigarettát Gyújtott meg. mintha élne 0. Sxóttam a kedveshez simulva: '»Hullával táncol itt a hulla S por száll a porrul. esztelen.* De 6 — a hegedűt merengve Követte és ment a terembe, A rosszházba a Szerelem. . Aztán a dal sikoltva áradt, A tdticos is halálra fáradt, Elcsöndestilt már mindahány. S a hossza uccán szomorúan A hajnal jött ezüst saruban, Akárcsal: egy félénk leány. Kosztolányi Dezső — A krakkói dalárda Subotlcán. A krakkói dalárda jugoszláviai kőr­útján hétfőn reggel nyolc órakor ér­kezik Suboticára. ahol a város ün­nepélyesen fogja fogadni. Délben a Beograd szálló éttermében banket­tet adnak tiszteletükre, este pedig nyolc órai kezdettel a városi szín­házban a dalárda hangversenyt ren­dez, utána pedig a Bárányban tár­sasvacsora lesz. — Református papválasztás Pa­­cséron. Pacsérról jelentik: A pacséri kálvinista parókiát, amely Arany Gusztáv távozásával üresedett meg, vasárnap tartják meg a papválasz­tást. A jelek szerint a megválasztás­ra legtöbb esélye Benedek László jelenlegi hercegszőlősi adminisztrá­tornak van. —■ Elégett negyvenezer dinár ér­tékű kávé. Novisadról jelentig:. Szombaton reggel a Duna-hid mel­lett levő hajózási raktárban több kávé-zsák kigyulladt. A kár negy­venezer dinár. — Tifuszbacillus a suboticai vas­­uti-kut vizében. Novisadról jelentik: \Az egészségügyi osztály hivatalo­san közli, hogy a suboticai főorvosi hivatal megállapítása szerint a su- Íboíicai vasúti állomás kútjának vi­zében tifuszbacillust találtak. A no­­visadi egészségügyi osztály ennél­fogva elrendelte, hogy a suboticai vasúti kutat zárják el és tegyenek meg minden intézkedést arra, hogy a kút vizét mentesítsék a tifusz­­bacillusoktól. — Eljegyzés. Fodor Ilonka és Apró János Horgos, jegyesek. (Minden külön értesítés helyett.) — Befejezték a vizsgálatot a po­zsonyi »összeesküvés« ügyében. Po­zsonyból jelentik: Néhány nap előtt, mint a lapok megírták a pozsonyi rendőrség »összeesküvést leplezett le« s négy embert letartóztattak, mert tót politikusok és közigazgatá­si vezető tisztviselők elleti: állítólag merényletre készültek. A rejtelmes ügyben most fejezték be a vizsgála­tot. A védők beadványt intéztek a vizsgálóbiróhoz, amelyben rámutat­nak arra, hogy indokolatlan véden­ceik fogvatartása, mert bűnösségük mellett nem merültek fel megfelelő bizonyítékok. A védők azt is megál­lapították, hogy a följelentést, a melynek alapján a letartóztatás tör­tént, büntetett előéletű ember tette meg. — Hlinka Amerikában. A cseh ha­tóságok néhány hét előtt megtagad­­ftákVojtassak szlovák püspök ameri­kai útlevél-kérelmét, mivel attól tar­tottak, hogy Vojtassak püspök Ame­rikában cseh-ellencs propagandát fejtene ki. Vojtassak püspök Hlinka András megbízásából utazott volna ki Amerikába, mivel azonban a ha­ltóságok az ő útlevelének kiadását megtagadták, a szlovák néppárt ve­zére elhatározta, hogy maga utazik Amerikába. Hlinka páter máris kér­­„ vényt intézett az Északamerikai i Egyesült Államok prágai követségé­hez a beutazási engedély megadása gügyében. Ilünkának az a terve, hogy még ebben az évben útra kel és I bejárja Amerika összes szlovákok- i lakta .városait és telepeit. — Magyarországon megengedik a cionista szervezetek működését. Az osztrák cionista szervezetek hivata­los lapja, a »Wiener Morgenzeitung« jelentést közöl, amely szerint a cio­nista világszervezet főtitkára, Israel Cohen memorandumot juttatott el a magyar külügyminisztériumhoz, a melyben utalás történik arra. hogy a Népszövetség a Palesztina-man­­dátum ratifikálásával a cionista szervezet működését elismerte. Ma­gyarországnak, mint a Népszövet­ség tagjának kötelessége, hogy a cionista szervezet működését Ma­gyarországon is lehetővé tegye. A memorandumra Rakovszky Iván belügyminiszter válaszolt és meg­ígérte azt, hogy revitíiálni fogja a magyarországi cionista szervezet betiltásáról szóló rendeletet. — Ródlcs Rafael püspöki admi­nisztrátor Versecen. Versed jelen­tés szerint Ródics Rafael bánáti püs­pöki adminisztrátor október negye­dikén bérmálási kőrútján Versecre utazott A püspököt Koszirovics Iván dr. polgármester üdvözölte. Este a magas egyházi vendég tiszte­letére f^kiyásmenetet rendeztek. — A baranyai tanítók vizsgája. Batináról jelentik: A baranyai taní­tók a napokban vizsgáztak Beo arad­ban. A tanítók hatvan százaléka si­kerrel tette le a vizsgát. — Slovén fölmlvesek kongresszu­sa. Beogradbó! jelentik. Celjében pénteken tartották meg a szlovén földművesek kongresszusát, amelyen megjelent Jtjojics dr. kereskedelmi miniszter, valamint az ország vala­mennyi földműves szervezetének képviselői. — Gyilkosság Baranyában. Bati­liáról jelentik: Néhány nappal ez­előtt a baranya-báni szőlőhegyen meggyilkolták Krszta Stankovics földművest. A csendőrség szigorú nyomozást rendelt el a gyilkos kéz­­rekeritésére. . ^ , — Kurz Zeíiaa Novisadon hang versenyez. Novisadról jelentik: Kurz Zelma világhírű bécsi operaénekes­­nő október hó 13-án. szombaton este Novisadon hangversenyt ad. A bécsi művésznő egyetlen estére 42.000 di­nár fellépési dijat kap, ami osztrák valutában átszámítva 30 millió osz­trák koronának felel meg. A hang­versenyre egy páholy ára 600 dinár. A legolcsóbb hely 40 dinár, — A bolgár kormány fizet A jó­vátétel! bizottság és a bolgár kor­mány között ez év március 1-én lét­rejött egyezmény végrehajtásaként a bolgár kormány október 1-én 2 és félmillió _ aranyfrankot folyósított a félévi jóvátételi tartozás első rész­ietekéi#. Ezt a részletet a newyorki Federal Reserve Bank-nál dollárban fizették be és pedig a felét a francia jegybank, a másik felét pedig az angol bank számlájára. — Házassás. Sáfrány Cecillia és Smol­­ján Radosziáv mai napon házasságot kö­töttek. (Minden külön értesítés helyett.) — Megszűnt a dárdai munkások sztrájkja. Dárdáról jelentik: A dárdai gőzmalom munkásainak négy hátig tar­tott bérmozgalma véget ért. A munká­sok és munkaadók közt sikerült a meg­egyezés. — Parlament, ahol revolverrel ar­gumentálnak. Mexikói jelentés szerint a mexikói képviselőházban két képvi­selő összetűzött s a vita folyamán Del­­con képviselőt ellenfele agyonlőtte. — Kitüntetés. Versecről jelentik: A király Mileckcr Félixcek, a verseci mú­zeum igazgatójának érdemei elismerése jeléül a Szent Száva-rend negyedik osz­tályát adományozta. — Harminckétezer dinár hiányt találtak egy baranyai postahivatal­nál. Bánból jelentik: A baranyabáni postahivatalban, amelyet Vlado Zvor­­nics dobrovoljac vezetett, a megej­tett vizsgálat alkalmával harminckét ezer dinár hiányt találtak. Zvorni­­csot azonnal elbocsájtották állásából, hivatalos eljárást azonban nem indí­tanak ellene, mert megtérítette a kárt. Gyomorfájás, étvágyhiány, emésztési­­zavarok, melyek gyakran csakis a be­lek renyheségének következményei, a Ferenc József keserüviz használata foly­tán rövidesen elmúlnak. (2), ___ TŐZSDE Zagreb, október 6. Magánforgalom. Bécs 12.30, Budapest 0.49, Genf 15.75, London 398, Milano 3.93, Newyork 87.50, Páris 520, Prága 2.65. Zürich, okt. 6.Zárlat: Berlin o.ooooo850 (o.ooooo9), Newyork 559 (559), Lt ndon 25.47 (25.49), Páris 33 (33.10), Milano 25.20 (25.10), Prága 16.50 (16.60), Buda­pest 0.03 (0.03), Beograd 6.45 (6.45), Bu­karest 2.5750 (2.5750), Szófia 5.45 (5.45), Varsó 0.0007 (0.0009), Bécs o.oo73 (o.oo78). Budapest, október 6. A devizakózpont hivatalos árfolyamai: Berlin, német már­ka o.oo2—o.oo5, Páris 1155—i325, Fran­cia frank 1170—1235, Prága, Szokol 576 —620, Varsó, Lengyel márka 320 —485, Beograd, Dinár 224—233, London, An­gol font 89200—92600, Milano SSÜ—935, Lira 800—945. Értéktőzsde. A bankközi forgalomban árnyalati javulás egyes érteitekben. A tegnapi árfolyamoknál valamivel maga­sabb árfolyamok. Kötések történtek: I (ezer koronákban.) Magyar Hitel 700, Osztrák Hitel 148, Angol Magyar 125, Kereskedelmi Bank 1300, Földhitel 350, Leszámítoló Bank 100, Kőszén 260, Sal­­gó 610, Urikányi 120, Rima 150. SPÖW Cl 0 ä A lóversenyt kedvezőtlen idő miatt elhalasztották. Az október hó 7-re hirdetett lóversenyt, a versenyinté­­zőség a beállott kedvezőtlen 'dőjárás miatt elhalasztotta, A versenyt — kedvező idő esetén, — október 14- én, vasárnap délután fogják megtar­tani. Két bajnoki mérkőzés Novisadon. Novisadon vasárnap két bajnoki mérkőzést tartanak. A Juda Maika­­bi játszik a N. A. K..-al, a N. T. K. a O, S. K. V. csapatával. Mindkét mér­kőzés kimenetele teljesen nyilt. Birómizérla Novisadon. A novisadí egyesületek részére, minthogy Novi­sadon nincs elég vizsgázott bíró, rendszerint Beogradból küldenek ki bírót, akik azonban a legtöbbször nem a iegkorrektebben vezetik le a mérkőzéseket. Vasárnap a novrsadi egyesületek ez ügyben értekezletet tartanak és ez alkalommal megtár­gyalják a biróképző-tanfolyam ter­vét. Az értekezleten a pályakérdés­­tben és a vigalmi-adó ügyében is hoz­nak határozatot. Foltmentes fehér tükröket fekete és kék árnyalat nélkül, garancia mellett, készít csakis »Vitrum« Novisad, Fuloski put 84-a; üvegcsiszolás. Vendéglősök, kávéháztulajdonosok és vfszontelárusitók figyelmébe! Hajlított székek, foteilok, álló ruhafogasok és egyéb hajlított bútor állandó nagy rak­táron. Általánosan elismert legjobb gyártmány. Nagyobb vételnél nagy ár­­kedvezmény. Egyedárusitó és képvise­let a Tvorntca Savifenog Pokučstva karlovci gyáraknak: tiemler P. utóda. Novisad. A beogradl m. kfr. követség! közli, hogy a követség! hivatalos helyiségei ezentúl Zor'ma utca 70. szám alatt van­­nek, Krnnska ulica sarok. Hangverseny a Városi-kávéháziban, Minden vasár- és ünnepnap délután ozsonnahangverseny 5 órai kezdettel. A möértö közönség fotográfusa Remé­nyi fotóművész, Rudiiévá ulica 4. Ma, vasárnap este nydc órai kezdet­tel a Sport Ciub műsoros táncestélye a Kath. Legényegylet helyiségeiben. «ESH Értesítés. Van szerencsénk a t. c. tu­domására hozni, hogy Somborban, a Staparski put mellett fekvő 19 ui ház építését befejeztük és ezek közül néhány még eladatlan és előnyös áron megvehe­tő. — A házak szárazak, egészségesek és az uj vevő azonnal beköltözhetne. Nagyon ajánljuk e kedvező alkalom ki­használását és érdeklődőknek szívesen áll rendelkezésére intézetünk igazgató­sága (Sombor, dr. Laze Kostić ulica 3), hol minden felvilágosítással szolgálnak. Zadružna Gosoodarska Banka d. d. fii. u Sombora . .. . EREDETI INNES CHAMBERS & €o. HAWÍCH A. GAGUIERE & C03TP. LONDON EREDETI EIÄNCHIM, FERüER PÁRIS, THOMAN, ARSENZ A Co. ZÜRICH és C. WOLFRUM AUSSIG ni divaíküionlegességek kizárólag 7490

Next

/
Thumbnails
Contents