Bácsmegyei Napló, 1923. október (24. évfolyam, 267-297. szám)

1923-10-06 / 272. szám

4. oldal. BACSMEGYEI NAPLÓ 1923 október 6. Segítség a nyugdíjasoknak Felemelik a saboticai városi nyug­díjasok drága sági pótlékát A suboticai városi nyugdíjasok si­ralmas helyzetbe kerültek. A nyug­dijuk, a drágasági pótlék együttvéve is olyan kevés, hogy a mai árak mel­lett az élet puszta fentartására sem elég. A városi tanács belátta a nyug­díjasok helyzetén segíteni kell és el­határozta, hogy rendezi a nyugdíja­sok ügyét. A városi föszámvevői hi­vatalban most tervezetet dolgoztak ki, amely lényegesen felemeli a nyugdíjasok drágasági pótlékát Az eddigi tervek szerint mintegy száz­ötven százalékkal fogják felemelni a nyugdijösszeget. A tervezetet a város legközelebbi közgyűlése elé fogják terjeszteni és a jóváhagyás után 1924 január else­jén már a felemelt nyugdijat fogják kifizetni a nyugdíjasoknak. Ezzel az emelkedéssel a nyugdijuk egyenlő lesz az állam tisztviselők nyugdija­ié (menyével. CIRKUSZ e © a A hajszál (A házastársak kettesben vacsoráznak. Éppen a gyümölcsnél tartanak, amidőn az asszony egy hajszálat pillant meg a férfi nyakkendőjén. Szép, hosszú, gesz­tenye-barna hajszál. Vigyázva leveszi, kitesziti a két keze között, a lámpa elé tartja és diadalmasan az asztalra teszi. Rövid, kínos szünet.) Feleség: Mi ez kérlek szépen? Férj: (Megpróbál viccelni.) Ez egy hajszál kérlek szépen. Valaki elvesztette, te megtaláltad. Mint becsületes megta­láló reflektálhatsz az illő jutalomra. Feleség: Ne humorizálj, hanem felelj. Hogy került ez a női hajszál a nyakktn dődre? Férj: (Még mindig viccel.) Hogy ke­rült? Hát én szoktam kérdezni tőled mu­­cuskám, hogy hogy kerül némely női hajszál a levesbe? Ugye nem?, Feleség: (Ráüt az asztalra.) Elég le­gyen a viccekből! Utoljára kérdezlek: hogyan és honnan került rá ez a női haj­szál a nyakkendődre? Férj: (Mi történhetik.) A te hajad anyuskám.... Feleség: (Egy néma mozdulattal rl­­matat az aranyszőke hajára.) Férj:.... vagy az Annáé— a taka­rításnál.... Feleség: (Becsengeti az Annát.) Majd nézd meg a szobalányodat. Kócos fekete haja van. Ez pedig egy ápolt gesztenye­­szinü hajkoronából hullott ki. És pont a te nyakkendődre! Férj: (Egész bután védekezik.) Ez a nyakkendő két hónap óta ma van raj­tam először. Feleség: Na és? Mit jelent ez?, Azt jelenti, hogy ma csaltál meg. Ma hul­lott rá a nyakkendődre a szeretőd haja! Igazán jobban vigyázhatnátok egy ki­csit! (Kitör.) Te persze még szemérmet­len is vagy amellett, hogy megcsalod a feleségedet. Nem gondolsz arra, hegy legalább a látszatot megőrizd. Ezért va­gyok én neked hat éve hü feleséged! De most tnár elég volt! Végeztünk! Férj: (Még egy utolsót próbál viccel­ni.) Na csak hogy végeztünk! (Eelkel az asztaltól.) Egészségedre fiacskám! (Ola­jat önt a tűzre.) Feleség: Úgy te gazember? Benned már annyi szégyenérzet sincs, hogy be­­valljad a bűnödet?! ízléstelen vicceket faragsz a szegény feleséged rovására, akihez smucig vagy, bezzeg másokra nem sajnálod költeni a pénzt.... (Egy­huzamban tiz percig káromkodik. Hely­szűke miatt nem közöljük.) Férj: (Most már dadog.) De aranyo­som, hát ne szekirozz ezzel a hajszállal! Honnan tudjam én, hogy került a nyak­kendőmre? Feleség: Persze, honnan tudjad?. Azt se tudod melyik kedvesed hajáról való. Nem is eggyel csalsz meg! Először volt bátorságod azt mondani, hogy az én hajam, azután ezt a jóravaló, tisztessé­ges Annát keverted be a dologba, most aztán végre bevallód Jiogy azt 'se tu­dod melyik szeretőd hajtotta rá geszte­­nycszinil fejét a melledre? Pfuj! De én el is megyek! Nem maradok egy percig se veled egy fedél alatt! Majd küld utá­nam a holmimat és a hozományon,at. Valorizálva. (Veszi a kalapját.) Férj: (Hirtelen mentő ötlete támad.) Mucuskám! Megvan! Minden rendben van! Ülj csak le hamar. Hiszen ez a te hajszálad! Feleség: (Ismét rámutat szőke iűrt­­jelre.) Férj: Jójó, de Őszen az clóbb mond­tam, hogy ez a nyakkendő két hónap óta nem volt rajtam. Emlékezz vissza: augusztusban neked gesztenyeszinü ha­jad volt! Látod, hogy meggyanúsítottál. Feleség: Nem igaz! Augusztusban vö­rös volt. Júliusban volt gesztenyeszinü! Férj: Stimmel. Azóta nem volt rajtam ez a nyakkendő. Feleség: (Leveszi a kalapot.) Akkor bocsáss meg, minden rendben van. (Megcsókolja.) Férj: Na látod kedvesem, néha egy egy hajszálon múlik az ember csaiádi boldogsága. (Elhatározza magában, hogy ezután jobban fog vigyázni és távozás előtt mindig rendbe hozza a ruházatát.) Stella naanBBBMfflsgg-fflis Ä földmüvespárt otthagyta a parlamentet jennek, vagy Eem jönnek? — Veszélyben az ellenzéki egység-A belpolitikai helyzet előterében még mindig a Radics-párti képvise­lőknek az az állítólagos szándéka áll, hogy felhagynak a passzivitás­sal és résztvennének a parlament ülésein. Pozitív hírek a Radics-párt elhatározásáról még most sem ér­keznek Zagrebból, hir szerint azon­ban a Radics-párt szombaton tanja párívczetőségi ülését Zagrebben. A Radics-párt állásfoglalását kom­plikálják a kormánynak azok a fe­nyegetései, amelyekkel Rádiósnak az országba való visszatérését akar­ja megakadályozni. K hírek szerint Radicsot azonnal letartóztatnák, ha az ország határát átlépné. , Veszekednek az egységen A horvát képviselők további ma­gatartása egyébként nemcsak a kor­mányt, hanem az ellenzéket is élén­ken foglalkoztatja. Az ellenzék egy­séges parlamenti akciója ügyében naponta folyó tárgyalások ugyanis azt mutatják, hogy az egység-front megalakításának az ügye nagyon rosszul áll így a parlament pénteki ülésén a földmivespárt a vele szövet­ségben lévő demokratapárt részére is meglepetésszerűen felolvasta a parlament elhagyásáról szóló dekla­rációját, ami a demokraták között a legnagyobb meglepetést keltette. A demokratapárt délutáni klub­ülésén megállapította, hogy a föld­mivespárt nem járt el loyalisan a többi ellenzéki párttal szemben, a mikor nem közölte velük előre elha­tározását, mert ebben az esetben a demokraták is hajlandók lettek volna hasonló tüntető akcióra a kormány ellen és az illetéktörvény tárgyalá­sának tartamára szintén kivonultak volna a parlamentből. így azonban ezt a különben népszerű akciót a de­mokraták — élénk sajnálkozásukra lekésték. A demokrata-klerikális tárgyalások is úgy látszik holtnon­­ton vannak. Bár egyes beogradi esti­lapok hirt adnak arról, hogy Koro­­sec dr. péntek délelőtt ismét tár­gyalt Davidovlccsal, ez a hir annál kevésbé felel meg a valóságnak, mert Korosec már péntek reggel el­utazott Beogradból. Távol van a fő­városból a klerikálispárt legtöbb tag­ja is. akik azonban keddre, az illeték törvény szavazásához visszaérkez­nek Beogradba, mig a földmivespárti képviselők csak október 20-ra, a parlament uj ülésszakának megnyí­lj tására térnek vissza Beogradba. A földmivespárt kivonul a nemzetgyűlésről A parlament Jovanovics Ljuba el­nöklete alatt — minimális érdeklő­dés mellett — folytatta az illetékek felemeléséről szóló törvényjavaslat tárgyalását. A szürkén kezdődő, unalmas ülésnek mégis volt egy szenzációja: a földmivespárt elhagy­ta az ülést Lázies Voja a földmivespárt nevé­ben másfélórás beszédében részlete­sen kritizálta a javaslatot. Beszédét azonban csaknem üres padsorok előtt mondta el. Végül felolvasta a földmivespárt határozatát, amely szerint a párt nincs abban a helyzet­ben, hogy a javaslatot megszavazza és ezáltal felelősséget vállaljon an­nak következményeiért A beszéd el­hangzása után a földmivespárt tilta­kozása jeléül kivonult a teremből. Utána Jovanovics házelnök bere­kesztette az ülést Vasra veréssel fenyegették Masin Drágát ha nem mond le a házasságról — Petrovics Vnkasm volt szerb királyi miniszterelnök emlékiratai — Vil. Délelőtt tizenegy órakor nyitottam meg a külügyminisztérium termében a minisz­tertanácsot. Elmondottam minisztertár­saimnak a királlyal folytatott beszélge­tések tartalmát. Azután kijelentettem, hogy én ezek után elhatároztam, hogy lemondok, s kértem a véleményöket. Mind helyeselte elhatározásomat. Erre együttes lemondó kérvényt fogalmaz­tunk míg, mely igy szóit: Miután felséged tudatta velünk azt az elhatározását, hogy Masln Draga asszonyt feleségéve teszi, s mindama kísérletünk, hogy felségedet ettől a végzetes lépéstől visszatartsuk, siker­telenek maradtak, a minisztertanács lehetetlennek tartja, hogy az állam ügyeit továbbra Is mi vezessük. Kér­jük tehát hivatalunk alól való kegyel­mes felmentésünket. Erre azt javasoltam, hogy a kormány menjen testülc-tüeg a királyi palotába, hogy a lemondást átnyújtsuk. Lépésünk jelentőségét akartam ezzel kiemelni. Háromnegyedtizenkettőkor mentünk a palotába. A szolgálattevő szárnysegéd jelentette, hogy a király ebédre vár bennünket. Közben a palota kertjében arról tanácskoztunk, mitevők legyünk, hogy még a tizenkettedik órában meg­akadályozzuk a király házasságát. Elhatároztuk, hogy Bora és Gcricsics minisztereket Drágához küldjük, hogy bírják rá a házasságról való lemondásra Ha nem akar beleegyezni, akkor nyom­ban vasraveretjiik és elszállítjuk a ha­tárra. ők vállalták a küldetést, öyer­­gyevics Andra miniszter pedig ugyan­akkor elment Inokentij metropolitálioz, hogy megtiltsa neki a király megcske­­tését. Arra is megkérettük a mctropoli­­tát, hogy ő is beszélje le a királyt erről a házasságáról. Közben negyedkettő lett A Két mi­niszter nem tért vissza. Mi többiek a szárnysegéd felszólítására az ebédlőbe mentünk, ahol a király üdvözölt bennün­ket. Miután asztalhoz ültünk, hozzám fordult a király: — Hol vannak Gencsics és Bora?, Én azt feleltem, hogy rögtön jönnek. Most a király Gyorgyevicshez fordult ugyanazzal a kérdéssel s ugyanazt a választ kapta. Erre nyugtalan lett és ki­ment az ebédlőből. Amikor visszatért, megbízta segédtisztiét, Blaczunavacs századost, hogy tudja meg, hová lett a hiányzó két miniszter. A tiszt néhány perc múlva visszatért és jelentette, hogy a miniszterek a Krunszka ulicába men­tek. Itt lakott Draga. A király erre pa­­roncsot adott, hogy azonnal és minden körülmények között hozzák a palotába a két minisztert. Közben a két miniszter megérkezett. Az ebédnek inár vége volt, s a király tréfásan szólt a későn érkezettekhez. — Most éhen maradtatok! De azért kaptak utólag ebédet. Tíz perc múlva felkelt a király s arra kért [bennünket, hogy vonuljunk a tanácsko­zóterembe, mig ő Gencsiccsel a dolgozó­­szobájában tárgyal. Eljárása nem méltó egy uralkodóhoz.... A tanácskozóterembe behallatszott a király és Gencsics miniszter heves szó­­harcának lármája. Végre is rászántam magamat és beléptem a király dolgozó­­szobájába. Megkértem őket, hagyják abba a szenvedélyes vitát s jöjjenek ve­lem a tanácsterembe. Nyomban követ­tek. Mikor mind együtt voltunk, felszó­laltam. Az egész kabinet előtt megmon­dottam a királynak, hogy eljárása nera méltó egy uralkodóhoz, s ezért nem aka­dunk vele tovább vitatkozni, hanem a minisztertanács lemondása rögtöni elfo­gadását kívánja. A király elvben elfogadta lemondásun­kat, csak arra kért, hogy az uj kormány kinevezéséig vezessük tovább az ügye­ket. Én kijelentettem, hogy ez termé­szetes, s az utolsó percig teljesíteni fog­juk kötelességünket. Csak azt kívántam, hogy azonnal fogjanak a kormányalakí­táshoz, mert a tervbe vett házasság miatt nem mehetünk bele semmiféle kés­lekedésbe. A kézfogé Erre a király egy Kiáltványt adott át a közoktatásügyi miniszternek, kérvén, Shogy azt azonnal közölje a néppel. Eb­ben az Írásban tudatja a király Szerbia népével, hogy Masin Drágával jegyet váltott A kultuszminiszter azt mondta, hogy ezt a közvetítést nem vállalja. A király erre mértéktelen dühre lobbant Dühöngve négyfelé tépte lemondó-leve­­iünket és a földhöz vágta. Én felvettem fa négy darab papirost, mialatt a király hihetetlenül izgatottan, szinte menekü- Iésszorüen kirohant a szobából. Most újabb minisztertanácsot hívtam össze a külügyminisztériumba, ahol az­tán újabb lemondó-levelet irtunk. Nem volt veszteni való idő, mert elhatároz­tuk, hogy a mi kormányunk semmi srin alatt se engedi meg a király eljegyzését. Meghagytuk az előbbi lemondás szöve­gét, csak ezt irtuk eléje: A minisztertanácsnak már volt sze­rencséje felségednek a következő le­­mondó-levelet átnyújtani: Most a korábbi változatlan szöveg kö­vetkezett, ezzel a toldással: Ilyen körülmények közt lehetetlenné vált, hogy továbbra is felséged szol­gálatában maradhassunk. A lemondást csak délután négy óra­kor adhattam át a királynak, mert ad­dig Masin Drágánál időzött. A király nagyon barátságosan foga­dott és tudtomra adta, hogy immár for­málisan is megtartotta eljegyzését .Ma­sin Drágával. És büszkén mutatta gyű­rűsujján a jegygyűrűt. Mire én megjegyeztem: — Azt hiszem, hogy felséged már na­gyon sokszor eljegyezte magának Masin asszonyt. ? CSELLÓZIK ? x ------------' 1 Hóra ve tz zenemfikereskedéa Timiaoara (Románia) zenemüjegyzéke érdekelni fogja. — Kérjo még ma Ingyen. 6479

Next

/
Thumbnails
Contents