Bácsmegyei Napló, 1923. október (24. évfolyam, 267-297. szám)

1923-10-30 / 296. szám

4. oldal. BACSMEGYEI NAPLÓ 1923 október 30. Á frauds kormány a németek nélkül tárgyal a jóvátételről Zavargások a megszállt területen — A szász kormány visszautasította Stresemann követelését minthogy a szász kormány a felszó­lításának nem tett eleget, birodalmi biztost nevezett id Szászország élére. Schulze, a szász álfarokancellária volt főnökének személyében, akit Zeigner szász miniszterelnök négy hete föl­mentett hivatalától. A kancellár ultimátuma Bajorországhoz A birodalmi kancellár, mint Mün­chenből jelentik, miként a szász kor­mányhoz, a bajor kormányhoz is ul­timátumot intézett, amelyben követel­te, hogy a bajor ellenkormány tartsa tiszteletben a birodalmi alkotmányt A Havas-ügynökség jelentése sze­rint Poincaré a párisi hadiemlék le­leplezésénél beszédet mondott, a melyben támadta Németországot és a német kormányt, amelyet képmu­tatónak bélyegzett. Hangsúlyozta, hogy a helyzet elmérgesedéséért, a jelenlegi nyomorúságért Poroszor­szág. Szászország és Bajorország felelős. Franciaország — mondotta — mindig tartózkodott a német bel­­ügyekoe való avatkozástól, még a megszállt területeken is, ami azonban nem jelenti azt. hogy gátat szabtak a lakosság lelkiismeretének. Semmi­­esetre sem akarjuk annektáM azo­kat a vidékeket, amelyeket megszál­­lottimk, de nem mondhatunk le — követelésünk érdekében — a biztosí­tékokról. Németország ma is milita­rista, készen áll bármely pillanatban ismét harcot kezdeni a franciák ellen. Műhelyeiket, gyáraikat a németek ■gyorsan be tudják rendezni lőszer­­gyártásra és éppen ezért Franciaor­szágnak vedg mindig készen kell lenni a védelemre. Franciaország — mondotta — nem mond le jóvátéteü jogáról. A történ­tek igazolják, hogy zálogfoglalásunk helyes volt. Nem adjuk ki kezünkből addig a zálogokat, mis a németek nem Űzetnek. A szövetségesek között ma Németország fizetőképessége megbecsülendő konferencia összehí­vásáról beszélnek. A konferenciától nem idegenkedünk, ha csak nem azt célozza, hogy a németek adósságát leszállítsa. Mi is kívánjuk, amit Bald­win. hogy Amerika ne tartsa magát távol Európától, de a konferenciába csak akkor megyünk bele. ha arra Németországot nem hívják meg. A francia kormány politikáját a népek jóléte irányítja, amit ha felad, az egész világot elárulja. Az angol kormány reméli, hogy a franciák enyhítik feltételeiket Londonból jelentik: A legközelebb megtartandó minisztertanács megvi­tatja a szakértői értekezletre való francia és belga választ. Az angol kormány bízik abban, hogy a franciák enyhíteni fogják feltételeiket és ez esetben a konferencia megtartása nem fog nehézségekbe ütközni. Zavargások a megszánt j területeken A Havas-ügynökség jelentése sze­rint Bochwnban. Gelsenkir Cheriben, Düsseldorfban és Essenben vasárnap zavargások voltak, amelyeket a rendőrség még idejében elfojtott. Bochumban a rendőrség összeütkö­zött a munkanélküliekkel, akik közül négyen meghaltak, tizenhatan pe­dig megsebesültek. Gelsenkirchsnben szintén több sebesülés történt. Düs­seldorfban a tüntető munkanélküliek több üzletet kifosztottak. A rendőrség a tüntetés vezetőit letartóztatta. Es­senben a Krupp-müvek munkásai új­ból megtámadták a gyárak hivatalait és megsemmisítették az üzleti köny­­yeket. A szász kormány vissza­utasítja Stresemann kö­vetelését Drezdából jelentik: A szász kor­mány még riem döntött a lemondás .ügyében, de máris biztos, hogy visz­­sza fogja utasítani Stresemann fel­szólítását. A szász kormánykörök vé­leménye szerint a kancellár követelése alkotmányellenes. A szász kormányt csak a szász országgyűlésnek van joga lemondatni. Ebert birodalmi elnök rendeletileg felhatalmazta Stresemannt. hosv a szász kormányt — és a szükséghez f Képest más hatóságokat is elmozdít-, hasson. A kancellár annak alapján, s és ismerje el a birodalmi hadügymi­niszter jogkörét a bajor csapatok fö­lött. Szakadás előtt a szász szociáldemokratapárt Berlinből jelentik: A birodalmi szociáldemokratapárt kedden fog dönteni Bajorország és Szászor­szág irányában elfoglalandó állás­pontjáról. A szász szociáldemokraták veze­tősége, mint Drezdából jelentik, ülést tartott, amelyen heves vita folyt akörül, hogy Stresemann ulti­mátumára mit válaszoljon a szász kormány. A többség azon az állás­ponton volt, hogy az ellentéteket nem szabad kiélezni, a kisebbség viszont a visszautasítást javasolta. Az ülésen az is szóba került hogy a többségi jobboldal vállalja a kor­mányt. amely esetben a kommunis­ták eilen határozottabban tudna a párt föllépni. dók, sem a radikálisok egyszerit formuláira visszavezetni. Konzekvencia és politikai barozisorvosok — En nem voltam inkonzekvens, f Ennek a politikának föladata nap­s'nap után figyelemmel kisérni a köz­élet egyes eseményeit és jelenségeit, minden percben, tekintet nélkül arra az ódiumra, amelyet vállal, tekintet j nélkül a népszerűtlenségre, amelyet vállalnia kell, arra az anathéinára, melyet a szektárius rövidlátó politi­kusok ellenünk szórnak. Természe­tes. ha a cél ugyanaz is marad, az eszközök változnak, aszerint, ahogy a körülmények azt szükségessé te­szik. Ami egy évvel ezelőtt jó volt, az nem lehet jó ma, ami pedig ma szükséges, az egy évvel ezelőtt még fölfordulást idézhetett volna elő. Nem akarom az állatorvosi kart megsérteni, de vannak politikai ba­romorvosok, akik egyforma receptet tatáinak mindenféle betegségre. Ezekhez alkalmazkodni nem kívá­nok. Ebben az országban a rombo­lás ideje véget ért Nem sajnos, voltak korhadt oszlopok és falak azokn összedőlnek vagy már össze is dőltek. Ma az építés következik s a romokból össze kell szedni azo­kat az épitőeszközöket. amelyek se- I gitségével szebb, nagyobb, lakályo­sabb épületet építhetünk a nemzet számára, egy uj ezredév részére. Ehhez kérem támogatásukat Bethlen után Vass József dr. nép­jóléti miniszter mondott beszédet Budapestről jelentik: A balassa­gyarmati kerületben vasárnap dél­előtt tartotta beszámolóját Scitovsz­­ky Béla dr., a nemzetgyűlés elnöke és a beszámolón megjelent gróf Bethlen István miniszterelnök is. aki nagy beszédet — valóságos vallo­mást — tartott a közelmúlt és a je­len eseményeiről. — A kormány — kezdte beszédét a miniszterelnök — nem vállalhatja a felelősséget azokért a fait accom­­plikért, melyek az előbbi időkben történtek, s amelyek súlyos követ­kezményeit ma is sínyli az ország. Ha mindenért felelőssé volnánk te­hetők. akkor diktátorrá kellene 'en­nünk és nem alkotmányos kormány­nak. mert az alkotmányos kormány cselekvése, jogkörének határa meg van szabva. A múlt! — A bolsevizmus után külpolitikai téren teljesen izolálva voltunk, nem volt egyetlen barátunk sem. Még azok is, akiknek érdekük lett volna, hogy minket támogassanak, vagy ellenséges szemmel néztek ránk, vagy legalább is teljes közönnyel. A külföldi sajtó visszhangzott a fehér terror elképzelt rémmeséitől. Még ■azok sem állottak szóba velünk, akiknek érdekük lett volna, mert nem akarták magukat kompromit­tálni, mert úgy érezték, hogy ily kö­rülmények között senki külpolitikai téren egy országgal szóba nem áll. A kormányok tekintélye a nuüpontra süllyedt le. Nem volt a kormánynak semmiféle biztos politika] bázisa. Egy koalíció tartotta kezében a ha­talmat, (a Huszár—Friedrich-kor­­mány), amelynek úgyszólván nem is volt ellenzéke, de amely önmagá­ban meghasonolva pártocskákra oszolva élet-halálharcot folytatott egymás ellen. Hiányzott a parla­mentből abban az időben az intelli genera legjava. Gombamódra szapo­rodtak az egyesületek. amelyek mindegyike állami funkciót akart teljesíteni. A társadalom egyes fele­lőtlen tényezői külpolitikai kérdések­kel nemcsak foglalkoztak, hanem önálló külpolitikát csináltak. Ennek az lett a következménye, hogy az egyik külpolitika a másikat leron­totta és végeredményben ennek az országnak külpolitikáját teljesen kompromittálta. Előzetes belpolitikai rendcsinálás — Nem fenyeget már oly sötéten a reparáció veszélye sem. Talán pénzügyi téren értünk q1 legkeveseb­bet. Meg kellett teremteni e gazda, sági akciónak bel- és külpolitikai elő feltételeit, mert enélkül ehhez az ak ciohoz hozza sem nyúlhattunk volna. Ha már most valaki azt kérdezi, mi­lyen belpolitika] előfeltételei vannak annak a kölcsönnek, amelynek meg­nyeréséért mi fáradozunk, arra azt felelem, hogy olyan értelemben, mint ahogy azt kérdezik, a kölcsön­nek semmiféle belpolitikai előfeltéte­lei nincsenek. De világos, hogy elő­zetes belpolitikai rendcsinálás nélkül egyáltalában meg sem lehetett volna indítani ezeket a tárgyalásokat. So­kan azért támadtak, hogy föláldoz­tuk a kölcsönéri a szomszédos terü­leteken élő magyar kisebbségeket. Az a sok meggondolatlan kijelentés és gyakran cselekvés, amely a múlt­ban előfordult, az a szomszédos te­rületeken élő magyar kisebbségnek nem vált hasznára, sőt ellenkezően, csak arra volt alkalom, hogy sorsuk még nehezebbé és rosszabbá váljék. Meggyőződésem, hogy ezt a politi­kát követve, az ő helyzetük is foko­zatosan javulni fog. A hordó! — En megértem azt, hogy vannak magyar emberek, politikusok, akik­nek talán bizonyos fokig elvont do­log az. hogy ilyen akciónak előföl­­tétele három politikai tényezőnek: a bel- és külpolitikai és a gazdaság­­politikai tényezőnek, hogy ugymo.td­­jam, egy szintézisben való együtt­működése. Elhiszem, hogy ezt a há­rom politikai szintézist politikai anal­fabéták. akik a politikában mást, mint a hordón való szónoklást, man­dátumot, bankettet, a legjobb eset­ben bizonyos dogmák szegényes rekvizitumát nem látják, nem fogják megérteni. Ez azonban nem változ­tat a tényen. E három politikai szin­tézis nélkül gazdasági téren semmit sem fogunk tudni elérni. Most azzal jönnek, hogy a magyar bankok és vállalatok teremtsék elő ezt a hitelt. Újból azt mondom, hogy csak olya­nok állíthatják ezt. akik ceruza nél­kül csinálnak politikát. Azt mondják, hogy ravasz erdélyi politikát folyta­tok. Azt mondják, hogy sohasem le­het tudni, ki a barátom és ki az el­lenségem. Még ezelőtt egy évvel azt mondták, hogy fajvédők vagyunk és antiszemita paláikat csinálunk. Ma azt mondják, hogy zsidópolitikát folytatunk, a bankok szövetséges társaivá szegődünk. A magam ré­széről eleitől fogva azt mondottam, hogy ezt az országot igenis lehet re­konstruálni, hogy vissza kell térni a nemzeti és a keresztény alapra. Ezt az álláspontot képviselem ma is és fogom képviselni máskor is. De min­dig azt hirdettem, hogy ennek a poü-Itikának reálpolitikának kell lennie és nem érzelmi politikának. Már oedig reálpolitikát nem lehet sem a fajvé-Megkezdték a Milkó-künyvtár átvételét A könyvek eg-yrészét a vároa által kiküldött bizottság már hétfőn elszáilitoita A Milkó-könyvtár átvétele ügyé­ben hétfőn döntő fordulat állt be. Ismeretes, hogy Pletikoszits András dr. főispán néhány héttel ezelőtt bi­zottságot küldött ki a könyvtár át­tételére azzal az utasítással, hogy la könyvtárat november 1-ig át kell venni. Később ugyan arról volt sz6, hogy a könyvtár átvételét elhalaszt­ják. azonban Pletikoszits főispán idő­közben elutazott Suboticáról. a bi­zottság szigorúan alkalmazkadott a november^ elsejei határidőhöz és hét- I főn délelőtt megkezdte a könyvtár l átvételét. Hétfőn délelőtt a kiküldött bizott­ság tagjai dr. Sztipics Károly városi főügyész vezetésével és Hoffmann Kálmán gazdasági tanácsos. Petro­­vies Kosta főmérnök, Protics Mar­ko, Mandics Majo, valamint Neor­­csics városi aljegyző részvételével megjelentek a . jelenleg Budapesten kórházban betegen fekvő Milkó Izi­dor lakásán és megkezdték a könyv­tár leltár szerinti átvételét A bizott­ság mintegy másfél órát dolgozott Milkó Izidor lakásán és egyelőre azokat a könyveket szállította el. a melyek nem voltak a könyvtár szek­rényeiben elzárva. Ezeket a könyve­ket a városi zeneiskola helyiségében I levő könyvtár-helyiségbe szállítot­ták. A könyvek átvételét kedden I folytatják. Eltekintve attól, hogy a könyvek feletti tulajdon vitás, hogy a ’/áros a könyvtár vételárának egyrészét még nem is fizette le Milkó Izidor- 1 nak. hogy akció van folyamatban annak érdekében, hogy a kitűnő iró küszöbön álló jubileuma alkalmából a város tekintsen el a könyvtárral széniben támasztott igényéről — alig képzelhető el, hogy Milkó Izidor távol létében hogyan foganatosítható ez az átvétel. Milkó Izidor amikor ajánlatot tett a könyvtár eladására, Ínem adott leltárt, ilyen leltár nincs is a város birtokában, a könyvtár megbeszélés* feletti tárgyalások hat . évvel ezelőtt folytak, emiatt minden jj egyes, könyvre nézve külön kell megállapítani, hogy tárgya-e az el-A magyar kormány nem vállal felelősséget a mult eseményeiért Bethlen miniszterein«! balassagyarmati beszéde

Next

/
Thumbnails
Contents