Bácsmegyei Napló, 1923. október (24. évfolyam, 267-297. szám)
1923-10-20 / 286. szám
4. oldal. bacsmEgym NAPLÓ 1923 októbe 20. Megérkeztek a királyi vendégek a trónörökös keresztelőjére Beogradból jelentik: Beograd város tanácsa pénteken felhívással fordult a lakossághoz, hogy a trónörökös megkeresztelésénck ünnepe alkalmával lobogózza fel a házakat. A városi tanács elhatározta, hogy a keresztelő napján, vasárnap este hét órakor nagy fáklyésmenetet rendez a városon keresztül. A menetek három csoportban indulnak el a Kalimegdánról és három különböző útvonalon haladva mennek a Száváig, ahol térzene lesz. Az egyes csoportokat a városi tanács tagjai vezetik, a menetben az egyesületek és testületek zászlókkal vesznek részt. Pénteken délután 3 órakor érkezett meg hajón Beogradba a román királyi család, a román dunai flottilla kíséretében. A koronás vendégek fogadtatására a hajóállomáson megjelent Sándor király, az uralkodó család Beogradban tartózkodó tagjaival, a kormány, a tábornoki és a diplomáciai kar. Az uralkodókat a királyi palotába vezető utón a lakosság lelkes ünneplésben részesítette. Ugyancsak pénteken érkezett meg Beogradba a Yorki herceg is. Szombaton várják Beogradba Olga görög királyi hercegnőt, a szüleinek kíséretében, akinek esküvője! hétfőn tartják meg Pál herceggel az udvari kápolnában. gyök irigy kutya, de ha rágondolok a maga leendő sikereire, hát elsápadok az irigységtől. Az agár: Nem tudom a menyasszonyom mit szól hozzá, ha megtudja, hogy felcsaptam röndémek. A kuvasz: Na hallja, csak imponálni fog neki. Mégis más az egyenruhában megjelenni a kutyatársadalomban Nézze ne hagyja, hogy annyit ugassak itt magának. Jöjjön velem most mindjárt jelentkezni. Az agár: Rendben van. Megyek. A kuvasz: Én a legmelegebben fogom magát ajánlani. Az agár: Nem fog velem szégyent vallani. Én minden ismeretlen tettest elfogok. A kuvasz: Nana! Az sok lesz! Az ilyesmi nem ajánlatos. Budapesten elcsapták az egyik kollegánkat, mert túlfűtött ambícióból elfogott egy olyan ismeretlen tettest, aki nem is volt ismeretlen. Az elfogásokat csak csínján Szabad lebonyolítani. Az agár: Köszönöm a tanácsait. Ez úgyse olyan, mint hogy a nyulat se szabad mindig megfogni. Vannak tilalmi idők. A kuvasz: Hát kérem most olyan tilalmi időket élünk. Maga csak ne legyen túlbuzgó. Az agár: Nagyon köszönöm. Igazán örvendek, hogy rendőrkutyák leszünk. Ezután legalább elmondhatjuk, hogy kis kutya nagy kutya nem ugat hiába— A kuvasz: Hogy-hogy? Az agár: Az ugatásért fix fizetést kapunk a városi rendőrségtől. Stella Revolver után méreg Terhelő adatok Carlier kapitány ellen A boncolás eredménye — Az áldozat becsének vallomása Carlier kapitány szeretője volt a svájci kereskedő feleségének es© A legújabb közalkalmazottak (A szuboticai rendőrség nyomozási osztálya kibővült: rövidesen rendőrkutyákat szerződtetnek.) (Két rendőrkutyajelölt diskurál. Egyelőre még csak egyszerű ebek, az egyik házőrző kuvasz, a másik agár.) A kuvasz: Engem felszólítottak illetékes helyről, hogy lépjek be a .rendőrség kötelékébe. (Henceg.) Egyelőre habozok, nem tudom elfogadjam-e ezt az állást, ugyanis más oldalról is fényes ajánlatokat kaptam— Az agár: Inkább azt fogadja el, mint a rendőrségi állást. Mit ért maga a rendőrséghez? A kuvasz: Na hallja attól még rendőrminiszter is lehetek. Különben is kitünően értek hozzá. Eddig mint házőrző tulajdonképpen rendőri szolgálatokat tel jesitettem. Az agár: Az inkább polgárőri szolgálat. Amit én végzek az az igazi rendőri munka. Néha órákig kergetek egy vadat, amíg el tudom fogni. Én minden tolvajt elfognék, ha rendőrkutya lennék. A kuvasz: Akarja hogy beprotezsá! jam? Az agár: Köszönöm szépen, de inkább privátember maradok, mint köztisztvise. lő. Én mondom magának kutyának való dolog közalkalmazottnak lenni. így mint magánzó kutya bajom. A kuvasz: Nézze én nem akarom magát rábeszélni, de mégis csak jobb egy biztos állás, mint naphosszat szaladgál ni nyulak után. Gondolja meg, ha maga el tud fogni nehány ismeretlen tettest, a jutalmakból holta napjáig élhet. Az agár (habozik): Nem nekem való mesterség $z! A kuvasz: Na és a dicsőség? Az öszszes lapokban hozni fogják a fényképét Ez az a- Bobby a hires rendőykutya, aki elfogta Jackot a hasfelmetszőt és Köpi nicsot a »dollárkirályt«. Gondolja meg milyen dicséság ez. Én igazán nem va> Beogradból jelentik: Carlier kapitány körül a terhelő bizonyítékok hálója mind szükebbre szorul és a vizsgáló hatóságok gyanúja most már kizárólag ellene irányul. Most már közvetlen feljelentés is érkezett Carlier ellen: iselti Ottó, a meggyilkolt lselli fivére tegnap beadványt intézett a rendőrséghez, amelybon feljelentette Carlier kapitányt öcscse meggyilkolása miatt, lselli Ottó csütörtökön délelőtt érkezett meg Svájcból öccse távirati hívására Beogradba. Az idősebb Iselli-fivért, aki egyébként társa is volt a fiatalabb Isellinek. Zagrebban a vasúti állomáson az ottani svájci konzul várta, aki elsőnek közölte vele, hogy Jean ellen merényletet követtek el. A svájci kereskedő rögtön Beogradba érkezése után engedélyt kért íivére meglátogatására, amit Angyelkovics vizsgálóbiró meg is adott, de azzal a feltétellel, hogy a* találkozáson ő is jelen lesz. A két fivér találkozása rendkívül megható volt; a sebesült Jean a legvidámabb hangulatban töltött el egy teljes órát öccse társaságában. Tizenkét óra után néhány perccel szívélyes búcsúval váltak el egymástól a testvérek; a sebesült szokatlanul jól érezte magát. Távozás előtt az ápolónak meghagyták, hogy a betegnek egy teát készítsen. Hogyan halt meg lselli Jean? Az ápoló pár perc múlva, amikor a távozó fivér éppen kilépett a kórház kapujájj^jnár hozta is a beteg-' nek a teát. Amikor azonban belépett a betegszobába, rémes látvány tárult szeme elé: a két-három perccel előbb még vidám és szinte egészségesnek látszó lselli krétalehérré vált arccal szörnyű haláltusában fetrengett az ágyán. Az ápoló azonnal orvosért rohant, de a két ügyeletes orvos éppen operációval volt elfoglalva, úgy, hogy majdnem negyedórái késéssel érkezhettek csak a szobába, azonban már késő volt: az orvosok csak a beállott halált konstatálhatták. A kórházban a váratlan halálesetre óriási konsternáció keletkezett, A távozó fivért és vizsgálóbirót már nem tudták utolérni, ezért a rendőrséget értesítették telefonon a haláleset bekövetkezéséről. lselli kezelőorvosai teljesen értelmetlenül állanak a halálesettel szemben, a melynek közvetlen okára nézve csak kombinációik vannak. A legvalószínűbbnek látszó verzió szerint a sebesült fejében egy sérülés, amelyek falát odáig egy véralvadék eltörnie, felpattant és a halált agyvérzés okozhatta. Nagyon gyanús kö: rülmény azonban az, hogy a halott leje egészen megkékiilt. A halál rejtélyes körülményei még misztikusabbá teszik az egész bonyolult históriát. amelyet a pénteken délben megejtett boncolás sem tisztázott. A boncolás szerint ugyanis alapos a gyanú, hogy lselli halála mérgezés következtében állott be. Pozitív bizonyítékot erre azonban csak a holttest gyomorrészeinek kémiai vizsgálata szolgáltat majd. Óráinál szembesítés lselli Ottó csak délután fél háromkor — amikor Mcszkva-beli lakását elhagyta — egyik újság plakátjáról értesült fivére haláláról. Azonnal a kórházba hajtatott, ahol közölték vele a halál körülményeit. Az ölven éves, erős embert a birzalmas hir teljesen leverte a lábáról, a kórház előcsarnokában összeesett és sokáig kisgyermek módjára zokogott. Amikor kissé magához tért, a vizsgálóbiró átvezette Carlier kapitány betegszobájába, aki mint könnyebben sebesült, egy három ágyas szobába van elhelyezve. A kapitánnyal egyébként még délben közölték lselli Jean halálának hirét. amit alig akart elhinni. Amikor lselli Ottó belépett a szobába, rendkívül hangosan felkiáltott Carlierra mutatva: — Void l’assasin! (íme a gyilkos!) Pillanatig mereven nézte a kapitányt, azutánI rárohant az ágyban fekvő sebesültre és torkonragadta. Ha a vizsgálóbiró közbe nem lép, biztosan megfojtja. lselli Ottó ezután megint sirögörcsöket kapott, majd amikor kissé megnyugodott, újból szemébe mondta a kapitánynak, hogy ö a gyilkos. Ezután kijelentette a vizsgálóbiró előtt, hogy Carlier szeretője volt lselli Jean feleségének és azért, hogy elvehesse az asszonyt és megkaparintsa a férj tekintélyes vagyonát, tette el láb alól az öccsét. Carlier kapitány az izgalmas szembesítés alatt sem vesztette el szinte félelmetes nyugodtságát és ismét kijelentette, hogy megmarad eddigi vallomásai mellett. lselli Ottó később részletes vallomást tett. Ebből "kiderült, hogy Carlier és Iselliné között már évek óta szerelmi viszony állott fönn, melyről egész Zürich tudott és beszélt, csak a férj volt — természetesen vak és süket. lselli egyébként is erősen befolyása alatt állott a feleségének, akit rendkívül szeretett. Sokszor volt utón és. ilyenkor a kapitány ott töltötte az éjjeleket is az aszszonynál, amiről a cselédség is tudott Vallomása rendkívül terhelő Carlier kapitányra, aki mellett viszont az szól, hogy a revolvert azonban még mindig nem lelték fel. Újabb késés! Csak a tartományi és járási Tálast fások után írják ki a községi választásokat a Vajdaságban Beogradból jelenük: A vajdasági uj tartományi beosztás ügyében a jövő hét folyamán döntő fordulat várható. A radikálispártban az utóbbi napokban több ízben voltak tanácskozások ebben a kérdésben és ugv látszik most már bizonyosra vehető, hogy az eredeti kormányrendelet beosztása nem marad meg, hanem a Vajdaság más tartományi beosztást kap. Legtöbb híve Popovies György suboticai tanügyi inspektor javaslatának van, amelyet, ha nem is teljes egészében, de több vonásaiban valószínűleg a kormány is elfogad majd. A kormány törvényjavaslat alakjában fogja a módosítást a parlment elé terjeszteni, tekintettel arra, hogy az alkotmány értelmében a kormánynak az ország tartományi felosztására vonatkozó rendelete csak törvény utján módosítható. ij \ A tartományi beosztás végrehajtását azért is sürgetik több oldalról • hogy igy mielőbb megtarthatók le* i gyének a tartományi választások. Mint beogradi munkatársunk jól informált helyről értesül, a kormánynak az a terve, hogy azokon a területeken, ahol még nem tartották meg a községi v diaszí ásókat, az önkormányzati választásokat nem a községi választásokkal kezdik, hanem előbb a tartományi, azután d Ijárási és legvégül — tehát nagy kéréssel — a községi választásokat. I tartanák meg. Ezzel kapcsolatban, (valamint azokra a hírekre vonatkozólag, hogy a vajdasági radikális képviselők is interveniáltak a kormánynál a községi választások elhalasztása érdekében, beogradi I munkatársunk előtt több vajdasági radikális képviselő határozottan ki' jelentette, hogy ilyen lépést nem tettek. sőt igyekeznek módot találni a \ vajdasági községi választások mielőbbi megejtésére és ilyen értelemben már többször közbenjártak a kormánynál Rablóbanda a csatornában Hajsza a vrsaci rablók után Versec lakosságát most egy dejj tektivregényekbe illő fantasztikus t bűnügyi vizsgálat tartja izgalomban. A legkalandosabb detektivregények* ben gyakran olvasható, hogy a titokzatos rablóbandák a nagyvárosok * kanálisaiban ütnek tanyát és a föld -alatt fejlődik ki izgalmas harc a deitektivek és a rablók között, j Ez az eset ismétlődött most meg 'Versecen — mint onnan jelentik — hacsak nem a fantázia teremtette meg az egész izgalmas históriát í Néhány nappal ezelőtt ugyanis Kempf versed borbély későn este szennyes vizet öntött az Urbani-utcában húzódó csatornába, ahol hirtelen hangokat hallott és kis tolvajlámpával felszerelt alakokat látott gyorsan továbbosonni. Valamivel később az utca másik végén mások ; is figyelmesek lettek a csatornában í bujkálókra és erről nyomban jelentést tettek a rendőrségnek. J A versed rendőrség dr. Gröftner Dénes főkapitányhelyettes vezetésével azonnal nagy készültséggel ‘megjelent az Urbani-utcában, lebo\ csátkozott a kanálisba, ahol azon\ b:;n nem sikerült a titokzatos bujkár lók nyomára akadni. A verseci rend- I őrség most tovább folytatja a nyo[ mozást. mert az a gyanú, hogy olya; nők bujkálnak a csatornában, akiknek valami súlyos bűn terheli a lelkiismereíét. hacsak az izgatott .fantázia estv ártatlan macskát, vagy I részeg embert nem színezett ki ti‘ tokzatos rablóbandává.