Bácsmegyei Napló, 1923. október (24. évfolyam, 267-297. szám)
1923-10-16 / 282. szám
1923 október 16. BÁCSMEGYEl NAPLÓ 5. oldal. kell az embereknek. A kSUÖket halhatatlanná üti — a szürke embert, az egyszerű polgárt kiemeli a sorból és megengedi, hogy legalább azt adhassa tudtára a világnak: voltam. Közietek éltem, veletek együtt panaszkodtam a drágaságról, veletek együtt éltem a hétköznapok martiramatt. láttam zavargó tömegeket, disz felvonulásé irat és mindert, amit láthattam azalatt a rövid idő alatt, nag a Halállal nem találkoztam. Vigasztalásnak kevés talán ez. áe a Haléitól mindenesetre szép gesztus már csak azért is, mert egyformán részesít benne mindenkit, aki hozzdszegódlk. Amit az Élet megtagad, azt megadja. A Halál szereti az embereket .. * Qbrenovics Sándor a bécsi udvarhoz fordult segítségért Sándor király kijelentette előttem, hogy el akarja bocsátani a mostani kormányt és Dimitries tábornok elnöksége mellett uj, pártokon kívüli kormányt akar kinevezni. Felajánlotta nekem a pénzügyi tárcát. Ezért 1 hivatott Beógradba. cn kijelentettem, hogy köszönöm a ‘inaimat, de tárcát nem vállalhatok. / !c az okok, amelyek lemondásra i iák, még rna is megvannak. Ha most tárcát vállalnék, az annyit jelentene, hogy most már helyeslem a király házasságát. A király megpróbálta, hogy rábeszélés- > sei hasson rám, de hiába. Most őfelsége a bécsi követi állással kínált meg. Ezt se fogadtam el, miután, a király. Ausztria-Magyarország jóindulatát eljátszotta. Két óra hosszat kapacitált a király, de én hajthatatlan maradtam és — közben dél lett — engedelmet kértem, hogy távozhassam, miután még látogatást akarok tenni a beograüi orosz követnél. Ez nagyon meglepte a királyt. Megkérdezte tőlem, hogy mi keresnivalóm van az oroszoknál. Kijelentettem, hogy kötelességemnek tartom, hogy az orosz követnél udvariassági látogatást tegyek, mert mi szerbek nagyon fontosnak tartjuk, hogy a cári birodalommal jc viszonyban legyünk. Ezzel elbúcsúztam és az orosz követségre mentem, amely a királyi palotával szemben van. Sarikov őexcellenciája nagyon szeretetreméitóan fogadott. Elmondtam neki egész nyiltan. hogy a király uj kormányt akar alakítani és nekem ajánlotta fel a pénzügyi tárcát. Az okokat se titkoltam, hogy miért nem vállaltam a megbízatást, jj Sarikov megköszönte a bizalmat és kijelentette, hogy okosan cselekedtem. Azt is megmondtam, hogy a király a bécsi követi állást is felajánlotta és ón azt se fogadtam el. Ezen — Uj képviselőtestület Pencsevon. Panesevóról jelentik: A belügyminiszter uj nyolcvan tagú városi képviselőtestületet nevezett ki Pancsevóra, amely 54 radikális, 13 demokrata. 12 német és 1 zsidó tagból áll. — A robottörvény végrehajtása a Vajdaságban. Beogradból jelentik: A belügyminisztérium rendeletet bocsátott ki a vajdasági közigazgatási hatóságokhoz, melyben felszólította őket, hogy a robottörvény értelmében közmunkára kötelezett lakosságról nyilvántartási jegyzéket állítsanak össze, hogy a munkákat a legrövidebb időn belül meg lehessen kezdeni. A közmunkaerőt elsősorban utak javítására fogják felhasználni. — Uj szláv napilap indul Szuöoticáu. Október végén Szuboticán uj szláv napilap indul, amely jó hírszolgálatot szervez és radikálisan fogja képviselni a Vajdaság és Subottea összlakosságának érdekeit, pártra való tekintet nélkül. A pártokon kívül álló informativ lap az állami egységet hirdeti programmjában. A lap alapítóinak az a szándékuk, hogy az uj lap tisztán becsületes újságírói munkát nyújtson és szigorúan tárgyilagos és pártatlan szellemű legyen. A lapot mint felelős szerkesztő Ismét Kurtagić jegyzi, főszerkesztője pedig a »Nova Posta« eddigi szerkesztője ifjabb Stagljar Drago lesz. — A nevisadi járás uj főszoigabírája. A novisadi járási központi főszolgabírói állás azóta betöltetlen, mióta Petrovics Miios addigi főbírót Becskerekre nevezték ki városi főjegyzőnek. Most Popovics Láza dr.-t a novisadi ítélőtábla titkárát nevezték ki járási föszoigab Íróvá. — Uj közvetlen vonatok a téli menetrendben. Beogradból jelentik: A közlekedésügyi minisztérium rendeleté szerint október 15-től kezdve a következő közvetlen vonatokat állítják be az egyes vonalakon; Beograd—Gyevgyeüa. Beograd—Caribrod, Beovrad-Prahovo. Beograd— Krtisevac, Beograd—Subotica és Beograd—Ősidek között. A zagrebi vasúti gazgaí ósá g területén: Zagreb—Beograd, Zagreb — Subotica, Zagreb—Ljubljana, Zagreb—Balcar között és végül Sombor—Bród és Subotica—Becskerek—Vrsac között. Az uj közvetlen vonatok forgalmát azokkal az uj német mozdonyokkal fogják lebonyolítani, amelyek már a napokban Beogradba érkeznek. nia. A legújabbak, a spanyol emigránsok, akikkel együtt tizenhét emigráns* kolónia várja az idők jobbra fordulását. Úgy látszik a bécsi föpincérek nagyon Petrovics Vukasin volt szerb kirútgi miniszterelnök emlékiratai ^ naiv éberek s hisznek kissé abban, hogy azok a hangosan deklamákS XII. urak még visszajutnak egyszer (lazájukba, hatalmasok és gazdagok lesznek' s majd nemes valutában küldik meg a liiteíbe elfogyasztott fehér- és feketekávé árát. A bécsi emigránsok között az ukrán emigráció a leg tarkább. Eddig háj rom frakciója volt. Most megalakult a negyedik is: a lengyel uralommal elégem detlen ukrán parasztok emigrációja. Természetes az ukrán parasztok is Bécsben zúgolódnak a lengyel uralom eilen. Any» nyira zúgolódnak, hogy ezek az ukrán parasztok ellonkormányt is alakítottak Bécsben. Külön mfoisztóriumaSk vannak, s van minisztereslnökük is Jagajdaczoy-Csernucsenkó ezredes. Ez az uj kor* mány, amely kiáltvánnyal fordult kollegáihoz, a világ többi kormányaihoz, egy kis lcávéházban, a Cafié Lébmarínban székel. Záróra után a főur rekeszti be a minisztertanácsot s hazaküldí a miniszterelnök ur önagyméltóságát Is. Mert a kávéházat, akarom1 mondani a minisztériumot, takarítani kezdik.... — Ellopott birkák. Hőger Márton gakovói lakosnak a sombori határban, Gakovó és Nemesmii itics között lévő szállásáról 11-ikén éjjel ismeretlen tettesek elhajtottak huszonhét darab birkáját. A csendőrség a nyomozást megindította. — Az ősijeid kéményseprősztrájb* Osijekről jelentik: A kéményseprősegédek, akik 30 százalékos béremelési követelésük érdekében sztrájkba léptek, ideiglenesen felvették a munkát és kérdést intéztek zagrebi szervezetükhöz, hogy^ milyen bért kapnak ott a kéményseprők. Csak a zagrebi válasz beérkezte után fognak dönteni további magatartásuk felől. — Színésznő férje és színházi kri-< Éikus uccai afférja. Novisadról jelentik: A Vidovdan szombati számában éles támadást intézett a novisadi nemzeti színház legutóbbi operettelő-I adása ellen és súlyos kritikával emlékezett metg az előadás több női szereplőjéről. Az egyik megtámadott színésznő férje vasárnap délután a Duna uccában felelősségre vonta Zubac Sztaniszlávot, a lap színházi kritikusát és felszólította, hogy, igazítsa helyre sértő kritikáját. Amikor, Zubác ezt nem ígérte meg, botjával többször iejbeütötte az újságírót, aki feljelentést tett a rendőrségen támadója ellen. — Lopás a vonaton. Szentáról jelenők: Orosz József szombori kereskedőtől' Síaribecsej és Petrov őszelő közt a vonatban ellopták ezer dinárt tartalmazó1 pénztárcáját. Káráról jelentést tett a szentai rendőrségnek. A tettest nyomozzák. — Egy kereskedő öngyilkossági kísérlete. Aduról jelentik: Cz. J. tekintélyes adai kereskedő szombaton ' öngyilkossági szándékból az üzletében felakasztotta magát. Tettét azonban még idejekorán észrevették s a halálra szánt embert levágták a kötélről. — A franciák visszaváltják Lyon város kulcsait Ausztriától. Parisból jelentik: Lyon városa már a fegyverszünet megkötése óta tárgyal Ausztriával Lyon város aranykulcsainak visszaváltása ügyében, amelyeket még 1814-ben az osztrák hadsereg mint hadizsákmányt vitt el Lyonból és azóta a kulcsokat Bécsben őrzik. A francia külügyminisztérium most felajánlotta Ausztriának, hogy az aranykulcsokért hajlandó Franciaország visszaadni több értékes műtárgyat, amelyeket 1914-ben Lyonban Ausztria kiállított és amelyeket a háború kitörése alkalmával a francrák lefoglaltak. Med. Uuiv. Dr. Kosta Grgurov fogspeei a lista rendelését megkezdte Somborban, Kralja Aleksandra ucca 2., a Kosanié-féle házban. — Zsombolya Jugoszláviáé marad, Párdányt meg Módost is az országhoz csatolják. Beogradból jelentik: Ntricsics külügyminiszter, Gavritovics külügyminiszterhelyettes és EmaruM román követ között már néhány napja tárgyalások folynak a jugoszláv-roinán foatármegállapitás ügyében. Hír szerint már létrejött a megegyezés, amely szerint Zombolya Jugoszláviáé marad, viszont Jugoszláviához kerülne Pdrdány és Módos község is, amelyeknek lakossága nagyrészt szerbekből áll. Ezeknek a községeknek ellenében Jugoszlávia néhány határmenti románlakta községet engedne át Rómániának. — öngyilkosság. Szentáról jelentik: Lőrincz Péter 29 éves csókái származású timársegéd, aki Sziparics Károlynál dolgozott, hétfőn délután gazdájának házában felakasztotta magát. Mire tettét észrevették, már meghalt, öngyilkosságának okát nem tudták megállapítani. — Szerdán és A dán látták Pcrics Marinkét. Szentáról jelentik: Perics Marinké, a hírhedt rabló, alá a kikindai fegyházból megszökött és a kinek üldözésére a tiszáninneni csendőrséget mozgósították. Csantavérre, szombaton délelőtt együk adai borbélyüzletbe állított be. A borbély felismerte és figyelmeztette a csendőrséget. A csendőrök közeledtére Perics elmenekült, mire izgalmas hajsza indult meg Ada községen keresztül, azonban Pericsnek sikerült Mól felé elmenekülnie, a melynek határában nyoma veszett. Pénteken Pericset Szentén látták, azonban mire a csendőrig tudomást szerzett ottlétéről, már eltűnt szem elől. — Eljegyzés. Szemmary Rózsika és Andrássy Miklós. Subotica, jegyesek. (Minden külön értesítés helyett.) — A pancsevói vámhivatal megkezdi működését. A pénzügyim»: sztéritan már régebben másodosztályú vámhivatal felállítását rendelte el Pancsevón. amely azonban hivatali és raktárhelyiségek hiányában eddig nőm kezdhette meg működését. Most sikerült helyiséget szerezni a hivatalnak a volt magyar vámhivatal épületében, úgy, hogy a pancsevói vámhivatal hamarosan megkezdheti működését s csodálkozott. "■ 1 — önt mindenki osztrák-barátnak I ismeri s ezért csodálkozom, — hogy ]nem fogadta el a bécsi követi ái.ást. — Én csakis Szerbia barátja vagyok és sohase leszek egy másik állam barátja. Aki az én hazámmal megy kéz a kézben, azt szívesen szolgálom. Ebben a pillanatban Auszíria-Magyarország politikája kedvez Szerbiának, s .ezért a bécsi politika híve vagyok. Azt hiszem1, bogy a I közeli jövőben.' Oroszország még jobban fog bennünket támogatni, s akkor az Oroszországhoz való jó viszonynak leszek az ápolója. Sarikov meg volt sértve. Kijelentette, hogy Oroszország mindig pártolta Szerbiát, s nem szükséges, hogy csak ezután vegye azt pártfogásába. Az orosz követségről a Staniva szerkesztőjéhez mentem, Jasics foil szerkesztőhöz, aki Szerbia legtehetségesebb újságírója volt. A legutóbbi eseményekről beszélgettünk, s. én felhatalmaztam, hogy a királlyal való beszélgetésemet megírhassa. Kibékítő kísérletek Bécsben I Még egy látogatást kell megemlítenem, amit Beogradban tettein. Meglátogattam Pavlovics tábornokot, de nem találtam otthon. Helyette szeretetreméltó és nagyon okos felesége fogadott, akivel egj> óra I hosszat elbeszélgettem. Végül azt tanácsoltam az asszonynak, hogy semmiesetre se engedje meg, hogy férje a neki felajánlott hadiigyminiszteri tárcát elfogadja, mert ez a leiébe kerülhet. Pavlovics tábornokhoz sok év óta szoros barátság fűzött, ezért kötelességemnek tartottam, hogy figyelmeztessem a veszedelemre. Sajnos. Pavlovics nem hallgatott rám. Belépett a kormányba és 1903 junius lién meggyilkolták. — Tűz Lázárföldön. B'ecskerekrol jelentik: A bánsági Lázárföld községben hétfőn délelőtt Prém Péter udvarában a szalmakazal kigyulladt. A tűz hamarosan átterjedt a két szomszéd ház udvarán levő szalmára és a gazdasági épületekre fis. a tüzet hosszas erőfeszítés után a becskerekj tűzoltóság segítségével \ sikerült lokalizálni. A kár több ezer j dinárrá rúg. — Sztrájkoló malom tisztviselők» Osijekről jelentik: Az első osijeki hengermalom, ahol nemrég a munkások sztrájkja zajlott le, most a tisztviselőivel került ellentétbe. A j!tisztviselői kar. a nagy drágaságra jvaié tekintettel, fizetésemelést kért, 5 amelyet azonban az igazgatóság visszautasított. A tisztviselők eTre sztrájkba léptek. Az egyeztető tárgyalások megindultak. Az utolsó Kisfaludy. A beljei uradalom érdemes főtisztviselője, Kisfaludy Zsigmond, a nagynevű költő nemzetségének utolsó leszármazottja nyolcvansat éves korában elhalt. A köztiszteletben álló öreg urat az uradalom tisztviselői kara kísérte el utolsó útjára. — Még egy ellenkormány. A friss, tehát még előkelő emigránsok Párisban, Londonban, Géniben kezdik, de azután rendszerint Becsbe jutnak. Amikorra az elégedetlen csoport zúgolódó vezérét megunta London és Párls, s amikorra az etnSgránscsoport megkopik, lerongyolódik, az emigránsok eljutnak Bécsbe s valamelyik kis kávéház kopott márványasztala mellől akarják hazájukat felszabadítani. Bécsben van horvát, montenegrói, bulgár, görög, orosz__ és még egy sere« nációbeli emigráns-kóló-