Bácsmegyei Napló, 1923. június (24. évfolyam, 145-173. szám)
1923-06-21 / 165. szám
\&23. junius 21. BÁCSMEQYEI NAPLÓ Kémre lesz. Elhozta köpenyesemet és léosontam a lépcsőn. Az uccára érve, kocsiért kiáltottam és hozzád jöttem. — Szivem, engedd meg, hogy hazavigyelck. Anyád megbocsát, ha megkérem. Legyen eszed Mary. — Ha elűzöl, megölöm magamat — zokogta kétségbeesetten. Nagy kétségek között voltam. Gondoltam, hogy a báróné végre is reá jön, hogy Mary hozzám menekült és igy íhihden pillanatban várhattunk valakit. Mary átölelt. — Édes Mariem, jól tudom, hogy önzés tőlem, hogy saját nyomorúságommal terhellek. De én azért nagyon szeretlek.« Szegény leány, csaknem hisztérikus volt. Lehetetlen volt leikére beszélnem. Végre megkérdeztem tőle: — Említette anyád levelemet? — Nem. Milyen levelet? Elbeszéltem ' megegyezésünket Rudolffal. — Nem volnál hajlandó hazatérni, azzal a kilátással, hogy holnap találkozol vele, ? Áprilisi hangulat forrta el. Örömkiáltásban tört ki. kacagás követte a könnyeket. Kész volt a hazamenetelre, de csak ha vele megyek. Az, hogy. Rudolfot viszontláthatja, a menyországot jelentette számára. — Jé, menjünk, azonnal — ajánlottam. *— De ígérd meg nekem, hogy uralkodsz magadon, ha anyád ingerült lesz. Nem fogom kímélni a fáradtságot, hogy kiverjem fejéből a kolostor eszméjét. Indulhatunk? Mary megborzongott, de hamar visszanyerte önuralmát. Csengettem Jennyért és rendelkeztem, hogy küldjön bérkocsiért. Gyorsan felkészültem és elindultunk. A Vetsera-palotában nagy Volt az izgalom Mary szökése miatt és nagyon megkönyr.yebbült a család, amikor hazahoztam az eltűnt, Maryt. A bárónő felháborodva nézte végig Maryt, de nem szólt egy szót gém. A fáradt, izgalmaktól elcsigázott lány pedig azonnal visszavonult hálószobájába és lefeküdt. Gyengéden megcsókoltam és elnéztem milyen szép igy párnái között. Gyakran játom Maryt magam előtt, mint azon az utolsó estén láttam, a legutolsón, amit az anyai házban töltött. Még a szerelemnek egy keserűen édes óráját kellett megizlelnie, még a szenvedés poharának kiürítése várt reá, hogy el érje gyászos végzete.« ! folyam kérlelhetetlenül pusztítja ] Szici’ia legtermékenyebb földjeit és I viruló helyiségeit. CastigUano vasutdilömása teljesen eltűnt. A lávafolyara északabbra is egyre terjed. Caíon és Cerro falvakat a tiizfolyó elöntötte. A főkráterből gomolygó füst és tüzes hamueső. mely Taorminoiiz terjed, íelperzseli nagy távolságban a házakat. A vidék mérges gázokkal van telítve, úgy, hogy a légzés teljesen lehetetlen. Lingua Crlossa rövidesen teljesen eltűnik a láva alatt. A veszélyeztetett vidékek lakosságán fanatikus vallási őrjöngés vett erőt. Precessziók, szentképekkel és egyházi zászlókkal, énekelve vonulnak észak felé. hogy a lávatenger' elől meneküljenek. Egész Olaszországban nagy segitőakció indult meg a katasztrófa sújtotta vidékek lakosságának támogatására. Se Harmincezer ember raer„ekül az Etna lávája el® Vallásos őrjöngés vstt crSi a fenyegeteth vidéke?; lakosságún Rómából jelentik: Az Etna lávája kedd este óta a főágon 700 méter szélességben, 20 méter magasságban n lapályokon hömpölyög tovább. Oiar- TP városka a biztos pusztulásnak van kitéve, ezért kiürítése megkezdődött. Jz Etna ..északi oldalán uj kráter nyílt. Keleten is szakadatlanul folytatódik a lávaömlés. A főfolyam Cerro felé hömpölyög. A mellékfolyam elérte Passo di Coiarat. A láva Castagüonetó! már kétszáz méternyire vSn. Cerrohnssa már elpusztult. A kráterek környékén állandóan nagy robbanások hallhatók. A menekülök száma eddig harmincezerre emelkedett. A menekülők ruháját, arcát és haját forró hamuesü és Jáva tömeg perzseli. A meleg levegő a tengeren az Etnától hatszáz kilométerre is érezhető. Olaszország többi vidékéről is jelentenek katasztrofális természeti jelenségeket. amelyek összefüggnek az Etna kitörésével. Romaguában a tenger szédületesen nagy viztölcsért zúdított a szárazföldre. A viztölcsér két halászbárkát a levegőbe röpített; mindkét hajó pozdorjává zúzódott, a rajtalevők elpusztultak. Az Appeiüneken nagy hófúvások vannak. Az Etna háborgása egyre erősbbödik és most már Avrinát is közvetlen veszedelem fenyegeti. Cerro vasútállomását a láva már eltemette. Cataniai jelentések szerint a lávaKét színigazgatót kizártak az erdélyi szinészegycsiiíetbö! Az erdélyi magyar színészek megbé lyegcztők Fekete Mihály és Hóna Dezső színigazgatókat Kolozsvárról jelentik: Az Erdélyi és bánáti Szinészegyesület. amely Ieloszlatása előtt áll, most tartotta meg — könnyen lehetséges, hogy utolsó — közgyűlését. A közgyűlésen. amely az erdélyi színigazgatók személyi harcává alacsonyodon le, folytatódtak azok az erdélyi színészet szempontjából kimondhatatlanul káros veszekedések, amelyek idáig a színigazgatók szövetségének keretében foglalkoztatták a nyilvánosságot. Két párt áll a közgyűlésen szemben egymással, az egyik dr. Jamvics Jenő kolozsvári színigazgató mellett, a másik pedig ellene foglalt állást Fekete Mihálynak, a marosvásárhelyi színtársulat igazgatójának vezetésével. A két színigazgató kölcsönösen azzal vádolta egymást, hogy a szinészegyesület feloszlatása érdekében eljártak a bukaresti illeté- ‘ [kés fórumoknál. Arra vonatkozólag, hogy a szinészegyesüleí feloszlatásának tervéért ki felelős felolvasta Valjeanu államtitkárnak egy régebbi nyilatkozatát. amely a »Brassói Lapokéban jelent meg és amelyből kiderül, hogy Janovips már egy évvel ezelőtt helyeselte a magyar szinészegyesület feloszlatását. Beszédére Szabadkay József szatmári színigazgató válaszolt, aki fejére olvasta Feketének, hogy a bukaresti tárgyaláson a szinészegyesü- Ict ellen nyilatkozott. Felszólalása körül nagy vihar támadt és Feketével kölcsönösen hazugságnak bélyegezték egymás álUtásait. A közgyűlés számos felszólalás i után úgy határozott, hogy Róna De‘ zső színigazgatót egyhangúlag kizárja az egyesületből és vele minden emberi közösséget megtagad. Fekete Mihály színigazgatót szótöbbséggel kizárták. Az utóbbi döntés ellen a jelenvolt kolozsvári újságírók percekig tüntettek és abcugolták Janovics Jenőt, akit viszont a színészek részesítettek lelkes ünneplésben Szendrey Mihály felhívta Janovicsot, hogy vonja vissza lemondását, de Janovics nem tett eleget a felszólításnak. úgy. hogy az elnöki széket a közgyűlés egyelőre betöltetlenül hagyta. HÍREK ©is® Az uj lengyel külügyminiszter távíraiváltása Nincsicscsel. Beogradból jelentik: Sejdct uj lengyel külügy-J A közgyűlésen, amelyen Szendrey IMihály volt aradi színigazgató elnö- i kait, dr. Janlovics Jenő szólalt fel elsőnek és ismertette a bukaresti tárgyalások lefolyását. Elmondotta, hogy Valjeanu államtitkár a nyolc erdélyi színigazgató koncessziójának megadását a szinészegyesület feloszlatásától tette függővé. Az igazgatók hiába érveltek, hogy az egyesület nem más. mint ötszáz színész nyugdíjügyének istápolója és illetékessége kizárólag fegyelmi ügyek elintézésére terjed ki. az államtitkár és Soimescu színészed főfelügyelő ragaszkodtak áhhoz, hogy a magyar színészek önálló szervezkedése megszűnjék és a szinészegyesület beolvadjon a romániai színészek egyesületébe. Az erdélyi szinigazgatók kénytelenek voltak elfogadni ezt a feltételt és valamennyien aláírtak ilyen értelmű nyilatkozatot. Dr. Jovanövics Jenő azzal fejezte be beszédét, hogy mivel ezt a nyilatkozatot aláirta ő is. nem érzi magát hivatottnak a szinészegyesület elnöki tisztségének további viselésére, amelyről éppen ezért le is mondott. Fekete Mihály színigazgató, aki ellen azt a vádat emelték, hogy egy bukaresti titkos értekezleten Valjeanu és Soimescu jelenlétében denunciáita az egyesületet, felszólalásában I Cáfolni igyekezett ezeket a vádakat és elmondotta a kérdéses értekezlet lefolyását. Kijelentette, hogy nem a szinészegyesület hanem egyesegyedül Janovics Jenő ellen emelt kifogást Valicanu előtt. Janovics denunciálása azonban nem az ő. hanem Róna Dezső aradi színigazgató müve volt, aki panaszkodott, hogy Janovics azért dolgozik ellene, mert ö lojálisán viselkedik a románokkal szemben miniszter hivatalának átvétele alkalmával üdvözlő táviratot küldött Ninesics külügyminiszternek. amelyben hangsúlyozta a két ország barátságos viszonyának fontosságát, amelynek megerősítése érdekében kivan dolgozni. Nineties táviratilag válaszolt most a lengyel külügyminiszternek, megköszönve üdvözletét és azon reményének adott kifejezést, hogy a két ország között máris fennálló jóviszony meg fog erősödni Közép-Európa békéjének javára. — Temetés. Molnár Józsefet a Minerva-nyomda r.-t. elhunyt művezetőjét csütörtökön délután 4 órakor temetik a Frankopanska-ulica 25. számú gyászházból. — Mieses sakkmester Suboticán* MiesesJacques isrnsrtnevü sakk mester szerdán délután Novisadról Suboíicára érkezett, ahol egyórai ittartózkodás alatt a suboticai Sakkegyesület helyiségében tett látogatást. A délutáni vonattal Mieses tovább utazott Somborba, ahol egy napig tartózkodik, majd onnan Osijekre megy, pénteken pedig visszatér Suboticóra. Itt a Suboticai Sakkegyesüleíben szombaton fog játszani'Mieses ; a játszmák programmját a sakkegyesüiet pénteken fogja publikálni. — Bűnügyi vizsgálatot kérnek a becskereki volt városi tanács ellen. Becskerekről jelentik: Becskerek város legutóbbi közgyűlésén bűnügyi vizsgálat megindítását kérte a volt városi tanács ellen visszaélések miatt. Ugyanis az 1918—19. évben a közélelmezés körül mutatkozó szabálytalanságok miatt per indult az akkori városi vezetőség ellen, mivel száznegyvenezer korona hiánynak jöttek nyomára. — A kanizsai Haynald-leánynevelöiníézef záróvizsgája. Starakanizsáról jelentik: Az állami felügyelet alatt álló Haynald-féle leánynevelőintézetben junius hó 17-én tartották meg a záróvizsgákat, ünnepélyes keretek között. A vizsgákon jelen volt Panics Antal dr. polgármester, Márton Mátyás prépost és Popovics György suboticai tanügyi inspektor, akik a legnagyobb mértékben meg voltak elégedve az eredménnyel. ________ $, oldql. « V. — Budapestre szállítják Kossuth Lajos Tivadar hamvait. Budapestről jelentik: Budapesten Sipőcz főpolgármester elnökletével bizottság! alakult Kossuth Lajos Tivadar ham-4 j vainak hazaszállítására. A holttestet1 ja Kossuth-mauzoieumban helyezik; török nyugalomra. Az exhumálásra? Iés hazahozatalra vonatkozó intézkejdések Olaszországban már megtör-: fténtek. * I — Lámpagyár Becskereken. Becsikerekről jelentik: Becskereken érdekeltség alakult lámpagyár alapitáfsára. Az uj gyárnak előkészítő mun! kálatait rövidesen megkezdik. ; — Eljegyzés, Márton Gizit Sántáról eljegyezte Steiner Béla. Vel.-Kiki.ute. (Minden külön értesítés helyett.) Guttman Miksa, a vellkakikindai Központi Takarékpénztár vezérigazgatóiának leányát, Margitot, eljegyezte Slrasser József, a Magyar Általános Takarékpénztár cégvezetője Budapestről. I — Felemelik a német vasúti tafrifát. Berlinből jelentik: A német kormány elhatározta, hogy julius elj sejétő) kezdve a személy tarifát fel- 1 emelik. Az emelés az I. és lí. osztályon 309. a III. és IV. osztályon 200 i százalékos lesz. • — Uj magán munkásbiztosító pénztár. Becskerekről jelentik: A zagrebi munkásbiztositópénztár megkereste a becskereki iparkamarát, hogy adjon választ arra nézve, célszerűnek tartja-e a horvátországi Merkúr magán munkásbiztositópénztár működésének engedélyezését az egész állam területén. A zagrebi alakuló magán munkásbiztositópénztár ugyanis engedélyt kért. hogy egyenrangú lehessen az 'országos pénztárral. — Jóváhagyták a bánáti gváí iparosok szövetségének alapszabályait. Becskerekről jelentik: A kereskedelminiszter jóváhagyta a bánáti gyáriparosok szövetségének alapszabályait. A szövetség rövidesen megkezdi működését. — A becskereki lakáshivatal beszüntette működéséi. Becskerekröl jelentik: A becskereki iakáshivata! ideiglenesen beszüntette működését, mert a lakásokról uj nyilvántartást fektetnek fel. Bizottság jár házrőiházra. hogy megállapítsák, mennyi üres lakás áll rendelkezésre. — A német tisztviselők flzetésiavitása. Berlinből jelentik: A birodalmi kormány az állami és községi tisztviselők fizetését a márka elértéktelenedése miatt száz százalékkal felemelték. — Adóügyi előadás Sántán. Sentáról jelentik: Fischer Jákó dr. suboticai ügyvéd junius 24-én, vasárnap Sentán előadást tart az 1917— 1920. évekre kivetett állami jövedelmi és hadinyereségadóról. Az előadást az Egyesület fölkérésére a Kereskedő Egyesületben tartja meg. — Fekete Béla ellen elrendelték a vizsgálati fogságot. Fekete Bélát a suboticai rendőrség kedden délután átszállította az ügyészségre. Az ügyészség indítványára a vizsgálóbíró elrendelte ellene a vizsgálati fogságot. — Zárórameghosszabbitás Ősijében. Az osijeki rendőrfőkapitány a kávéházak záróráját 1 óráig, a vendéglőkben 12 és a korcsmákban és kávémérésekben 11 óráig hosszabbította meg. I— Verekedésből súlyos (esti sértés. Becskerekről jelentik: Pavlov Fiilöp katalinfalvai íöldmives Rogen- Kdorfon csirkét vásárolt Mildnovics ; Szirna földművestől. Alkudozás köziben összevesztek és Milánovics Pavijlovba döfte többször hosszú, éles ízebkését. Férje segítségére sietett 'Pavlovné is, akit a dühöngő Milánovics szintén megszűrt. A merénylőt r letartóztatták, a súlyosan sérült hájzaspárt pedig beszállították á zsom' bolyai közkórházba. i