Bácsmegyei Napló, 1923. június (24. évfolyam, 145-173. szám)

1923-06-12 / 156. szám

4. oldal. BACSMEGYEI NAPLÓ 1923. junius 12. A kalocsai érsekség betöltése Prohászka Ottokár a magyar kormány jelöltje Várady L. Árpád kalocsai érsek halála óta az uj kalocsai érsek kinevezésével kapcsolatosan már hetek ótd a legkülön­félébb és legellentétesebb hírek keltek szárnyra- Egyes lapok már egész hatá­rozottsággal tudni vélték, hogy a pápa hozzájárulásával rövid időn belül Vass József magyar népjóléti minisztert neve­zik ki, akinek utódjára vonatkozóan is megindultak már a kombinációk. Mint most Budapestről jelentik, hiva­talos helyen kijelentették, hogy azok a hírek, amelyek már befejezett tényként adják Vass József népjóléti miniszter­nek kalocsai érsekké való kinevezését, minden alapot nélkülöznek. A kalocsai érseki stallum legkomolyabb jelöltje ma Prohászka Ottokár székesfehérvári megyéspüspök, aki ezidő szerint a ma­gyar kormány hivatalos jelöltje. Vele szemben egyházi körökben erősen lan­­szirozzák Rótt Nándor veszprémi püs­pöknek kalocsai érsekké való kinevezé­sét. Akár Prohászka, akár Rótt kerülne a kalocsai egyházfejedelem méltóságába — nagyon valószínű, hogy utóduk mégis Vess József népjóléti miniszter lesz, aki­ben meg is van a hajlandóság, hogy a bizonytalan népjóléti tárcát a pásztor­be ital cserélje föl. Lelőttek egy fogoly katonát a novisaál uccán Novisadról jelentik: Izgalmas je­lenet játszódott le hétfő reggel a Du­­na-utcában. A még néptelen utcán egy fegyveres katona kisért egy má­sik katonát, akit állítólag rablásért fogtak el. Amint a törvényszék épü­lete elé értek, a fogoly, aki eddig nyugodtan haladt, hirtelen zsebébe nyúlt és mielőtt a kísérője megaka­dályozhatta volna, nagy csomag paprikát rántott elő és a fegyveres katona szeme közé szórta. A kisérő katona, aki merénylettől tartott, le­kapta válláról fegyverét és egymás­után ötször belelőtt a szökni akaró fogolyba, aki hangos jajkiáltással ro­gyott össze a járdán. A nyomban helyszínen termett mentők elszállí­tották a súlyosan megsérült katonát, akit a lövések halálosan megsebesí­tettek és már nem lehetett kihall­gatni. A katonai parancsnokságon min­den felvilágosítást megtagadtak. A nyomozást a legnagyobb titokban folytatják. MegedSs Gyulát ébredővezérnek nézték Pozsonyban A budapesti művész szlovenszkói kalandja Pozsonyból jelentik: Most fejezte he a budapesti Vígszínház együttese pozsonyi vendégjátékát, amely óriási sikert hozott, mert Szíovenszkó kö­zönsége a kiváló budapesti művésze­ket tüntető melegséggel ünnepelte minden este a pozsonyi színház zsú­folt nézőterén. Annál kínosabb feltű­nést keltett, hogy a Pozsonyban megjelenő »Szlovenszka Politika« című tót nyelvű újság agresszív mó­don megtámadván Hegedűs Gyulát, azt irta róla többek között, hogy éb­redő vezér és hogy a Club kávéházi botrányok inszcenálásában is része van. Hegedűs Gyulát beidézték a rendőrségre, ahol a' következő »vá­dakat« olvasták fejére: A budapesti Club kávéházi gyil­kosság előkészítésében vett részt; a Vígszínház egyik nyilvános előadá­sán a színpadról gyalázó szavakat intézett a liberális közönséghez és az Ébredő Magyarok Egyesülete buda­­pest-ferencvárosi csoportjának ve­­zére, Hegedűs Gyula nyomban tiltako­zott a vádak ellen és azt mondotta, hogy őt összetévesztik Hegedűs György nemzetgyűlési képviselővel, aki csakugyan egyik vezetőembere az Ébredőknek. A rendőrség most tanukat vonultatott föl. akik kijelen­tették, hogy itt tévedésről szó sem*ták lehet, ok igenis Hegedűs Gyulában ismerték föl a hires ébredővezért. A művész újra tiltakozott, majd kihall­gatása után, amikor a vádak alapta­lansága beigazolódott, a rendőrség vezetője sajnálkozásának adott kife­jezést zaklatása miatt és elbocsátot-A haláüosvégti reodorí nyomozás epilógusa Letartóztatták Polyákovics rendőrbiztost Szombaton hajnalban — amint azt a Bácsmegyei Napló megírta — meghalt a suboticai közkórházban Kovács Katalin 63 éves suboticai Pozserka-ucca 3. szám alatti lakos, akit Polyákovics János rendőrbiztos nyomozás alkalmával, két rendőr se­gítségével véresre vert Polyákovicsot Karakasevics főka­pitány nyomban az eset megtörtén­te után felfüggesztette állásától és elrendelte ellene a nyomozást. Ko­vács Katalin halála most komoly, for­dulatot adott az eljárásnak. Az ügyészség elrendelte a hulla felbon­colását és előterjesztést tett a vizs­gálóbírónak, hogy amennyiben a boncolás eredményéből kiderül, hogy Kovács Katalin a bántalmazá­sok okozta sérüléseibe halt bele. in­dítsa meg a vizsgálatot és rendelje el a bántalmazok letartóztatását. A szombat este történt törvény­­széki boncolás alkalmával megálla­pították, hogy a halált agysérülés idézte elő, mire a vizsgálóbíró hét­főn délelőtt elrendelte Polyákovics János letartóztatását. A végzés alapján hétfőn délben tartóztatta le a suboticai rendőrség Polyákovicsot és azonnal átszállítot­ták az ügyészség fogházába. Kara­kasevics rendőrfőkapitány a letar­tóztatással egyidejűleg átküldte az ügyészséghez az eddigi rendőri nyomozás adatait is. Polyákovics a rendőrségi nyomo­zás folyamán azzal védekezett, hogy tettét ittas állapotban követte el. A Polyákovicsnak segédkező két rendőr cselekménye még nincs tel­jesen felderítve és ezért — a vizs­gálófairó nem tartotta szükségesnek a letartóztatásuk elrendelését. A rendőrök ellen, akik szintén fel van­nak függesztve állásuktól, a rendőr­ség tovább folytatja a nyomozást. A Harmadik kérdés arról szél, h ogy Jugoszlávia két millió arany - márkát kap a háború alatt elszállí­tott szerbiai gépek és egy bankban lefoglalt pénzkészlet fejében, ne­gyedszer pedig arra nézve történt megállapodás, hogy Németország a múlt év decemberében megtagadott jóvátételt szállításokat azonnal újból megkezdi. jugoszláv-uémet jóvátétel! megegyezés Tizenegymiííió aranymárkát fizet Németország- és megkezdi az elmaradt jóvátétel! szállításokat A beogradi kormány. — mint nlal számunkban már jelentettük, Né­metország kiküldöttével, dr. Kunze államtitkárral, befejezte a német ’jó­vátétel! szállításokról folyó tárgya­lásokat és a minisztertanács jóváha­gyása után a megállapodást hétfőn este az igazságügyminisztériumban aláírták. Az egyezmény tartalmáról Markovics Lázár igazságügyminisz­­miniszter a Bácsmegyei Napló mun­katársának a következő felvilágosí­tást adta: A tárgyalások anyagát a német jó­vátétellel összefüggő kérdések ké­pezték, amelyek olyan természetűek, hogy nem lehetett azokat közvetle­nül a párisi jóvátételi bizottság utján elintézni. Viszont a most megkötött egyezmények érvényessége a iúyá­­tételi bizottság hozzájárulásától függ. Négy főkérdésrő! tárgyaltunk a né­met megbízottakkal. Az első kérdés az élő állatok szállítására vonatko­zott, amiről már több mint egy éve folynak a tanácskozások Németor­szággal. A jóvátételi bizottság az 1921—22—23. évekre megállapította az S. H. S. királyságnak járó élő­állat-kontingenst. Az állatok átvétele azonban nagy nehézségekbe ütkö­zött. mert a szállítás annak nehéz­kessége mellett nagyon drága is volt. Ezenkívül államunknak más tár­gyakra sokkal nagyobb szüksége van, ezért el is fogadtuk azt a német javaslatot, hogy élőállatok helyett. Németország más árukat szállítson. Most már arról folynak a tárgyalá­sok, hogy mit szállítsanak a néme­tek. Az egyezség létre is jött. amely szerint az S. H. S. királyság a folyó és jövő évre lemond az élőállatokra vonatkozó igényéről. Ez Németor­szágnak nagy előnyt jelent, mert rqa­­gának is drága pénzért kell az álla­tokat megvásárolnia. Ezzel szemben Németország kárpótlásul ötmillió aranymárka hitelt engedélyezett szá­munkra, amelyért Németországban egyéb cikkeket rendelhetünk. Ebbő! az összegből egy millió aranyt,nárka értékben sót vásárolunk, miután Né­metországnak nagy sófölöslege van és a mi só.iövedékünknek nagy szük­sége van erre az árura, amit eddig készpénzért kellett beszereznünk. Ez­zel szemben az S. U. S. királyság el­ismeri Németországnak egy régebbi, harmnicmilüó papirmárkás követelé­sét. régebben megrendelt áruk vétel­árából a márka értékcsökkenése folytán előállt valutáris veszteség fe­jében és ennek ellenértékéül egy ál­latszállítmányról lemondunk. A második kérdés, amelyről tár­gyaltunk. annak a négyszáz moz­donynak a szállítása volt. amit még 1922- ben rendeltünk és amelynek az árát papirmárkábait állapították meg. A mozdonyokat 1922-ben és 1923- ban a németek már leszállítot­ták 30 mozdony kivételével, azon­ban Németország azt követelte, hogy a márka esése miatt 17 millió armymárkával emeljük a mozdo­nyok árát. Miután ezt a miniszter­tanács már a múlt év decemberében elfogadta és az államtanács is jóvá­hagyta, arról keiiett csak még dön­teni, hogy ezt az összeget hogyan írjuk Németország javára. A német delegáció azt kívánta, hogy ezt az összeget az 1924. és 1925. évi jóvá­tételi számla javára írjuk, ami azt jelentené, hogy Jugoszlávia ebben a két évben alig rendelhetne valamit Németországtól. Azért azt indítvá­nyoztuk, hogy az összeget vissza­menőleg az 1921. évi jóvátételi számla javára írjuk, készpénzfizeté­sül a teljesített szállításokért. Ebbe viszont a németek nem akartak be­leegyezni, miért is, végül megegyez­tünk abban, hogy az összeg 40 szá­zalékát az 1921. évi, 30—30 százalé­kát pedig az 1924. és 1925. évi jóvá­tételi számla javára Írjuk, Azonban Jugoszlávia itt feltételül kikötötte azt is, hogy Németország ebben az évben négy millió aranymárka Intelt nyújt Jugoszláviának, agy hogy eb­ben az évben még kilenc millió aranymárka fölött rendelkezhetünk. Vlvlani sz élhiidés következték es megoémult A volt francia miniszterelnök súlyos beteg Parisból jelentik: Vivianit, aki a háború alatt mint miniszterelnök Cle­­menceau közvetlen elődje volt. Pén­teken délelőtt súlyos baleset érte a törvényszéken. A volt miniszterelnök, aki Parisban a legkeresettebb ügyvédek egyike, védői minőségben szerepelt egy bün­­pör főtárgyalásán és éppen védőbe­szédét mondotta el, amikor hirtelen rosszul lett: beszédközben elakadt a szava és .hiába erőlködött, egy hangi nem jött ki torkán. A hallgatóság kö­rében nagy izgalmat keltett a híres védőügyvéd szerencsétlensége: a bí­róság nyomban intézkedett, hogy a törvényszéki orvosok megvizsgálják Vivianit, akit lakására kellett szállí­tani. Az orvosok megállapították, hogy a volt miniszterelnököt guta­­ütés érte. Állapota súlyos és komoly aggodalomra ad okot. Utolsó miniszterelnöksége óta a francia belpolitikában nem játszott jelentékenyebb szerepet Viviani, el­lenben töbhizben képviselte Francia­­országot a Népszövetségben. Balese­tét az teszi különösen tragikussá, hogy mint a francia kamara egyik legkitűnőbb szónoka mindig hires volt arról, hogy a legváratlanabb közbeszáüsok sem hozták soha za­varba és folytatni tudta beszédét 3 legnagyobb parlamenti viharok kö­zepette is. f -----------«namOEiSSSeSeSEnn».—---------A Gömbös-csoport cáfol Nem lépnek ki a kormánypártból Budapestről jelentik: Szombaton đ lapok mint befejezett tényt közölték azt a hirt, hogy Gömbös Gyula hét nemzetgyűlési képviselővel együtt kilép a kormánypártból és magukra hagyja a Bethlen-párt liberális ele­meit. A kilépés hírét most megcáfol­ja Eckhardt Tibor nemzetgyűlést képviselő, akit szintén a kilépni szán­dékozók között emlegettek. Eckhardt nyilatkozata igy hangzik: — Szó sincs arról, hogy Gömbös Gyula és vele együtt hét képviselő, közöttük én is, kilépjünk e héten az: egységes pártból. Ezek a hírek egy­szerűen nem felelnek meg a valóság­nak. A tény az. hogy az egységes párt intranzigens csoportja már hosszabb idő óta megbeszéléseket folytat azoknak az ellentéteknek a kiküszöbölésére, amelyek e csoport és a kormány politikája között bizo­nyos kérdésekben fönnállanak. Ezek a kérdések elsősorban pénzügyi, közgazdasági és külpolitikai termé­szetűek. Az utóbbiak főleg a kölcsön ügyére, illetve a jővátéteii bizottság határozatára vonatkoznak. Egész ko­rai tehát az a kombinációd amely Gömbös Gyulának és intranzigens képviselőtársainak az egységes párt­ból való kilépését jelzi, akár az in­­demnitási vita során is. Erre aligha fog sor kerülni, különösen akkoc nem. ha az egyes kérdésekben sike­rül az ellentéteket kiküszöbölni. Ha az ellentétek kiküszöbölése nem fog sikerülni, ami — noha Eck­hardt nem említi ezt a lehetőséget —• valószínű, akkor újból aktuálissá vá­lik majd nem a Gömbös-frakció ki­lépése, hanem a kilépés hiréy-»f újabb forgalombahozása és — újabb cáfo­lása.

Next

/
Thumbnails
Contents