Bácsmegyei Napló, 1923. május (24. évfolyam, 117-144. szám)

1923-05-09 / 124. szám

1923. május 9. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 5. oldal. Kancellárválság Németországban Strescmann lép Cimo helyébe Cano kancellár ellen — aki üdülési szabadságáról visszatért Berlinbe — a Franciaországhoz intézett német jegyzék sikertelensége miatt a német pártok köriben nagy az elégedetlenség, mert neki tulajdonítják, hogy a német: akció már az első stádiumában kudarcot val­lott. A kancellár az ellene kialakult hangulat hatása alatt állítólag kijelen­tette, hogy egészségi állapotára való tekintettel vissza akar vonulni. Utódjául politikai körökben Stresemannt emlege­tik, aki a pártok körében nagy népsze­rűségnek örvend és akinek kilátásait növeli az, hogy Eigenachban tartott be­szédében egy széleskörű koalíció szük­ségességét hangoztatta, amely koalícióban részivenne a néppárt és a szoci Jde­­mokraíapárt is. Egyelőre azonban bi­zonytalan. hogy a szociáldemokraták hajlandók volnának az uj kabinetben résztvenni, vagy csak jóakaratu semle­gességgel akarják támogatni Stresemann kabinetjét. Botrányok a porosz parlamentben A porosz parlament legutóbbi ülésén — mint Berlinből jelentik — a kom­munisták ismét nagy botrányt rendeztek. A parlament palotája elé erős rendőri készültségek vonultak föl, hogy a biro­dalmi gyűlésről kitiltott Kaizmann ko­­rnunista képviselőnek az épületbe való bejutását megakadályozzák. A komu­­nisták a parlament ülésén tiltakoztak az intézkedés ellen és beszédeikben sérte­gették a polgári pártokat. A napirend tárgyalása alkalmával pedig olyan lár­mát csaptak, hogy a szónokokat nem lehetett hallani. A parlament elnöksége Hoffmann kommunista képviselőt rend­őrökkel vezettette ki a teremből. A ko­­munisiák obstrukciója miatt a parlament ezen az ülésen eredményes munkát nem tudott kifejteni. Drágább!®sz az idei nyár Otven százalékkal drágább minden szezoncikk mint tavaly volt A nyári évad megkezdődött Subo­­ticán. A naptár ugyan még csak má­just mutat, de idő, amely az utóbbi pár esztendőben rebellisként fütyült a hivatalos dátumokra, már elhozta a megérlelő, embertfullasztó, gyöt­­relmes kánikulát. Két nap óta nagy hőség tikkasztja az alig hovy kilom­­bosodott fákat, nyoma sincs a han­gulatos, szives és szerelmes május­nak. amely valamikor — békeévek­ben — annyi szép nappal ajándékoz­ta meg a nyár felé menetelő embe­reket. Suboíicán beköszöntött a par excelence nyári szezon: a korzón megjelentek a szalmakalapok, dél­előttönként zsúfolva vannak az ár­­nyakatadó ponyvák és a kávéházak­ban kapuciner helyett hűsítő italokat és jegeskávékat szolgálnak föl a pin­cérek. A nyár megjött minden külső pompájával, minden szenvedésével f — és kötelező gondjával együtt. | Mert a gondok soha sem szűnnek \ meg: télen fa, télikabát és egyéb! gondok kínozzák meg az embereket I — a nyár viszont más súlyos prob-1 lémákat ad föl. amelyek, amint az J esztendők előrehaladnak, egyre f megoidhatatlanabbak azoknak, akik | számára nem hoz aratást a meleg | augusztus. jj Minden évszaknak meg van a ma- g ga külön kötelező progranimja az jj emberek részére, akik élnek és rósz- jj szül, szegényen élnek, mióta az a jj különös nyár-éjszaka ráesteledett e világra. Az idei nyár különösen sok gondot hozott, mert a drágaság leg­alább duplájára emelte az emberek í nyári életéhez szükséges portékákat. Suboticán ma egy jobb szalmakalap 150—200 dinár, egy jegeskávé, a inelv tavaly nyolc dinár volt. tizen- a két dinár. A hűsítő italok — kávé- B házakban — szintén megdrágultak. A nyári félcipők ára körülbelül negyven százalékkal ment fel tavaly óta. Ugyanilyen mértékben drágult a fehér nyers selyemruha is. amely jj itt-ott már föltűnik a városban. A sör | és egyéb nyári cikk ára. ha nem is jj erősen, de szintén tartja a tempót | Aztán Palics: a fürdőjegy ára egész g bizonyosan legalább még egyszeri annyi lesz az idén. mint tavaly volt. jj Szobákat fürdővendégek számára \ ma csak ezer dináron felül adnak ki. | Az a bátor halandó, aki az idén pár f hónapot akar tölteni Palicson, még \ egyszer annyi pénzzel rakhatja teli i pénztárcáját, mint az elmúlt évben, | amikor pedig szintén méregdrága | volt a palicsi nyaralás. Mindent összevéve: drága nyári lesz az idén. És az a tragikus a do-1 logban hogy ez év úgy látszik egy hónappal hosszabb lesz. ha csak va- j lami véletlen vissza nem fordítja azj idő kerekét. HÍREK © E5 ® — Az angol királyi pár olaszor­szági útja. Rómából jelentik: Az an­gol királyi pár megérkezett Rómá­ba. ahol rendkívül szívélyesen fogad­ták. A pályaudvaron megjelent az olasz királyi család. Mussolini mi­niszterelnökkel az élén az egész kor­mány és az antanthatalmak diplo­máciai képviselői. A bevonulás al­kalmával virágesővel borították el az angol királyi pár fogatát. György király Mussolinit a Bath-rendje! nagykeresztjével tüntette ki. — Újra fölülvizsgálják a rokkan­takat. Beogradból jelentik: A szociál­politikai minisztérium megállapította, hogy a legutóbbi rokkant fölülvizsgá­­laínál különböző szabálytalanságok tör­téntek. Ezért a minisztérium uj szakbi­zottságot fog delegálni, amely újra fölül fogja vizsgálni mindazokat a rokkanta­kat, akik államsegélyt élveznek. — A szJovenszkói magyar ellenzék f közös listával indul a választási I harcba. Prágából jelentik: A szlovén-1 szkói és karpato-rusziai magyar ellen-1 zéki pártok elnöki tanácsa vasárnapi Ungváron értekezletet tartott, amely fő­képen az augusztustól októberig meg­tartandó községi választásokkal foglal­kozott. Az elnöki tanács elhatározta, hogy azokban a községekben, amelyek­ben a magyar pártokon kivül más pár­tok is állítanak jelölteket, a magyar pártok közös listával vesznek részt a választási küzdelemben. — Mikes püspök repülőgépen Ró­mába utazott. Rómából jelentik: Az a repülőgép, mely Francesco Baracca pilóta vezetésével gróf Mikes János szombathelyi püspököt hozta Olaszor­szágba, hétfőn leszállóit a római re­pülőtéren. — Áthelyezett községi jegyző. Becskerekrő! jelentik: Nat^snvics György községi jegyzőt Bavonisté-I ről O-Écskára helyezték át. — Krupp-pör tárgyalása. Essen­­ből jelentik: Krupp-pör tárgyalá­sán Wegmann tanúvallomásával iga­zolta, hogy a tömeg nem volt izga-I tott. csak akkor lett az. amikor a francia katonák leadták az első sor-; tüzet. Wegmann szerint a sortiiz után a tömeg riadtan szétmenekült. A tárgyalást folytatják. — Fedák Sári Párisba utazott. Budapestről jelentik: Fedák Sári hétfő délután elutazott a bécsi gyors­vonattal Párisba, ahol nyári szabad­ságát tölti. A művésznő főként a pá­risi színpadi újdonságokat akarja megnézni, azonkívül előkészíti a jö­vő szezon toalett-kérdéseit, elsősor- j ban az uj Fali-operett Pompadour-1 ruháihoz csinál majd tanulmányokat jj a divat fővárosában. Fedák Sári I négy-öt hétre tervezi párisi tartóz- I kodását. 8 — Háborog as Etna. Rómából je­lentik : Az Etna újabb kitöréséről szóló jelentések nyugtalanítják Olaszországot. Szerda óta délnyugati irányban mintegy bat méter átmérőjű hatalmas lávafólyam ömlik. A kráter óriási köveket vet ki magából, melyek azonban rendszerint visszahullanak a tüzokádóba. Ezidősze­­rint az Etna környékét még nem fe­nyegeti közvetlen veszély — A szovjetkormány nem engedi he a katolikus misszionáriusokat. Kopenhágábó! jelentik: A szovjet­kormány utasította külföldi képvise­lőit. hogy ne adjanak beutazási en­gedélyt a katolikus misszonáriusok­­nak. — Kizárták a budapesti süíőmun­kásokat. Budapestről jelentik: A sütőmunkások szakszervezete hét­főn több gyárra kimondta a bojkot­tot. A munkaadók a bojkott miatt az összes sütőmunkásokat kizárták a munkából. — Taniíógyülés Stari-Becsén. A stari-becsei és zsablyajárási állami tanítók május 12-ikén Stari-Becsén nagygyűlést tartanak, amelyeken a tanítókat érdeklő ügyekről fognak tárgyalni. — Királysértésért hat hónap. Ősi­tekről jelentik: Az itteni törvényszék hat hónapi fogházra ítélte Jurenac Vukó munkást, aki Vinkovcén, a Ra­­dics-párt egy gyűlésén azt kiáltotta: »Le a királlyal, nem kell nekünk ki­rály. jobban fogunk élni köztársa­ságban.« A vádlott megnyugodott az Ítéletben az ügyész súlyosbításért felebbezett. — Kreuízer-szonáta. Beethoven mesteri Kreutzer-szonátáját. amely­­lyel kapcsolatban Tolsztoj oly tragi­kus históriát irt. Stojanovics hegedű­művész játszani fogja hangverse­nyén. amely szombaton lesz a Vá­rosi Színházban. A kiváló művész ezen kivül Bival Blanka énekesnő­vel előadja Bajié: Uspavankáját, Händel: Arioráját. Beethoven: Me­­mettóját. Gossec: Gavotte-jét, Ru­binstein: Románcát, Saint Saens: Sámson és Delila-ját és saját szer­zeményű Padlásszoba cimü operett­ből. amelyet Bécsben 200-szor ját­szottak egy részletet és ugyancsak a saját szerzeményű: Orosz fantá­ziáját. Stojanovics hegedüjátékát Bi­val Blanka énekesnő kiséri zongo­rán. míg Bival Blankát Stojanovics kiséri. — Meghosszabbították a cseh-ro­­mán védelmi szerződést. Prágából jelenti á Cseh Sajtóiroda: Tekin­tettel arra, hogy a román királyság és a csehszlovák köztársaság közt 1921 áprils 23-án megkötött védelmi szövetségi szerződés hatálya rövid idő múlva megszűnik és mivel ez a szerződés a béke fentartása szem­pontjából előnyösnek mutatkozott, a két kormány elhatározta, hogy a szerződést meghosszabbítja. A prá­gai és a bukaresti kormány megfe­lelő tárgyalásai után a jegyzőköny­vet, amelynek értelmében a szerző­dést további három évre meghosz­­szabbitják, hétfőn délben a cseh kül­ügyminisztériumban Hlott prágai román követ és dr. Benes külügy­miniszter aláírták. — Csónákszerencsétlenség a Be­gan. Becskerekről jelentik: Kedden délután Manlesz Manó kocsis a Be­gan csónakázott. A csónak a viz kö­zepén hirtelen felborult és elmerült. A kocsist a segélykiáltásaira egybe­­sereglett halászok húzták ki eszmé­letlenül a Begából. — Gazdasági felügyelőket kérnek. Becskerekről jelentik: Cijeck Sán­dor megyei gazdasági főnök bead­ványt intézett az agrárreformminisz­­terhez, amelyben javasolja, hogy gazdasági felügyelőket állítsanak minden községben. Ezek a felügye­lők ingyen oktatásban részesítenék a falusi gazdákat és vezetnék, a min­tagazdaságokat V i ii !; j I; — Egy képviselő autóbaleset«. Beo« gradból jelentik: Hétfőn este fél hét*' kor a Kralja Milanán Brkics Milán kép­viselő autója, meg nem engedett se­bességgel hajtott, összeütközött egy vil­lamos kocsival. A képviselő j,obb karja eltört, a kórházba kellett szállítani. A soffőr ellen megindult az eljárás. — A városi takarékpénztár zálog­háza. Kedden foglalkozott a városi takarékpénztár igazgatósági ülése azzal a kérdéssel, hogy a pénzinté­zet vezesse-e be a zálogkölcsön-üz­leteket és úgy határozott, hogy ék­szerek. arany és ezüsttárgyak elle­nében a városi takarékpénztár mél­tányos feltételek mellett fog zálog­kölcsönöket folyósítani. — Elitélték a becskereki női Sven* Sálit. Hirt adtunk néhány héttel ez­előtt arról, hogy Jovanovics Senka aradáci cigányasszony két becske­­reki asszonyt hipnotikus álomba ej­tett. azután kirabolt. A női Svengálit ma vonta felelősségre a becskereki törvényszék. A főtárgyaláson szem­besítették a vádlottat a két áldozat­tal. Lekkert Erzsébettel és Kara­­pandzsics Ninával, akik. mikor a cí­­gányasszony rájuk nézett, pillanatok alatt transzba estek. A bíróság rab­lás bűntettében mondotta ki bűnös­nek Jovanovics Lenkát, s elítélte négy évi fegyházra. Úgy a vádlott, mint az ügyész felebhpztek,-------. Nem mondom meg, hogy kire célzok Kit meg akar verni: költővé Teszi a mennyek atyja. S akit duplán meg akar verni: Kegyeddel szavaliatja. dió. — Becskerek kölcsönt keres. Becskerekről jelentik: A becskereki polgármester. Alexics Bogoljub Beo­­gradba utazik, hogy a város részére tiz-fczenöt millió dinár kölcsönt sze­rezzen. Ebből az összegből akarja többek közt Becskerek város kibőví­teni a villanytelepet is. úgy. hogy a környék falvait is ellátnák árammal, —■ Kiemelik a Gromobojt A szov­jetkormány egy hamburgi társulat­nak megbízást adott a Gromoboj orosz cirkáló kiemelésére. A Gro­­mobojt 1914-ben Libau előtt tulajdon legénysége sülyeszíette el. — Az esperanío a csehszlovák ke* reskedeimi iskolákban. Prágából je­lentik: A közoktatásügyi minisztéri­um elrenedelte, hogy mindazon ke­reskedelmi iskolák, amelyek akár rendes, akár óraadó, esperantót ta­nítani tudó tanerővel rendelkeznek vagy olyat szerződtetni módjukban van, azok az esperanto nyelvet, mint rendkívüli tantárgyat, már a legkö­zelebbi tanévben tantervűkbe is be­­vehetik. — ítélet előtt a pesti kommunista* pör. Budapestről jelentik: Több heti tárgyalás utána kommunista­­monstre-pör befejezéséhez közele­dik. Hétfőn Dolovschiák ügyész tar­totta meg vádbeszédét, amely után a védő kérésére a bíróság azokat a vádlottakat, akiknek büntetése a vád alapján nem lehet nagyobb egy évi szabadságvesztésnél. szabadlábra­­helyezte. Kedden a védőbeszédeket mondták el. — Öngyilkosság. Novisadról jelentik: Hétfőn este Pubinac Milica munkásasz­­szony Pirosi-ut 22. szám alatt levő la­kásán öngyilkossági szándékból szubli­­mátot ivott. A mentők a kórházba szál­lították. ahol gyomormosást alkalmaztak és igy sikerült megmenteni. Öngyilkos­ságának okáról minden felvilágosítást megtagadott. — Ugyancsak hétfőn éjjel Spitz Jovan 46 éves novisadi napszá­mos Pirosi-ut 85. szám alatt levő laká­sán felakasztotta magát. Mire reggel ráakadtak, már meghalt. Tettének okát nem lehetett megállapítani

Next

/
Thumbnails
Contents