Bácsmegyei Napló, 1923. május (24. évfolyam, 117-144. szám)
1923-05-07 / 122. szám
2. oldal BACSMEGYEl NAPLÓ Juhász Nagy Sándor visszatért Magyarországba Budapestről jelentik, hogy dr. Juhász Nagy Sándor volt országgyűlési képviselő, aki az októberi forradalom után a Berlnkcy-kabinetben az igazságügyminiszteri széket töltötte be, visszatért az emigrációból szőkébb hazájába, Debrecenbe. Juh isz-Nagy Sándor ellen forradalmi szereplése miatt idáig sem volt semmiféle eljárás folyamatban, csupán azért élt önkéntes számkivetésben Becsben, mert' októbrista meggyőződéséből nem volt hajlandó engedni. Az emigrációban a jobboldali csoportokkal tartott fenn érintkezést, de az ernigrációs politikában aktiv részt sohasem vett és teljes visszavonu'tságban tudományos kutatásaival fogla'ko-olt. Egyik budapesti inp tudósítója előtt Juhász-Nagy Sándor — Peidl Gyula és Nagy Vince után a Károlyi-kormányok harmadik minisztere, aki az emigrációból tért vissza Magyarországra — a következőket mondotta elhatározásáról : — Hazatérésemnek — semmi politikai háttere nincs. A honvágyon kívül a kötelességtudat hozott haza, hogy most amikor Magyarország válsága tetőpontjához közeledik, itthon osztozzam honíitársaimtr.al jóban és rosszban egyaránt. Debrecenben fogok letelepedni s mint a református egyház főjegyzője, tevékenységemet főleg az egyház ügyeinek szentelem, amely egyház szeretette! hivott és várt vissza. Egyéni ambícióim nincsenek, mint egyszerű polgár dolgozni akarok.---------------—-----------------------------------------AKözgazdasági Bank r. t. XXXI’ik évi közgyűlése Subotica egyik legrégibb, nagytekintélyű és virágzó pénzintézete, a Közgazdasági Bank Részvénytársaság XXXI, évi közgyűlését tartotta meg május. 6-án vasárnap délelőtt az intézet székhaza* ban. A közgyűlésen megjelentek: a kereskedelmi és ipari miniszter képviseletében Zebity Miiorád miniszteri inspektor, a városi hatóság képviseletében Tikvicki István rendőrkapitány, Gutfmann Mihajlo a beogradi Opšia Privredna Banka igazgatósága, (Beograd) Zsuvljevics Dirr.itriie, volt igazságügyi miniszter osztályfőnök, (Beograd) Sknltéty Ferenc nyugal. alispán, ^Sombor) Matarics István nagykereskedő (Sombor) és még számosán a helyi pénzintézetek vezetői közül. A közgyűlést Konyovics Dávid sombori királyi közjegyző, az intézet társelnöke nyitotta meg délelőtt féltizenegy órakor. Üdvözölte a kereskedelmi és iparügyi miniszter képviseletében megjelent Zebity Milorad kereskedelmi és ipariigyi minisztériumi inspektori, majd megállapította, hogy 32 részvényes jelent meg a közgyűlésen 11649 darab részvény és 2033 szavazat képviseletében, a közgyűlés tehát — amelyet a helyi lapokban a törvényes időben meghirdettek — határozatképes. Az igazgatósági jelentés szerint az elmúlt évben elhatározott tőkeemelést sikeresen keresztülvezették és ezáltal az intézet saját tökéit 28 millió koronára emelte. Betétekben több mint 100 millió korona van gyümeiesözöleg elhelyezve és az intézet kihelyezései az 1922. évben meghaladják a 180 millió koronát. A Közgazdasági Banknak négy fiókintézete van és pedig Somborban, Apaiinban, Pacséron és St. Moravicán. Az intézet tervbe vette vidéki üzletkörének további nagyarányú kifejlesztését. Az igazgatóság javasolta, bog;- az elért 3 millió 48.645 korona tiszta nyereségből részvényenkint 60 korona osztalékot fizessenek, ami 15 százalék kamatozásnak felel meg. Prodancsics István terjesztette elő ezután a felügyelőbizottság jelentését és kérte a fclroenlvény megadását. Utána dr. Fischer Jákó szólalt fel és kijelentette, hogy mint részvényes, egyszer egy évben felhasználja az alkalmat, hogy szavazatát megindokolja. Az igazgatósági és felügyelőbizottsági jelentést örömmel veszi tudomásul és megnyugvással látja, hogy az intézet sziklaszilárd alapokon áll és egyike azoknak a nagy amelyek a nagy háború megrázkódtatásait csorbítatlan erővel kiállották. Ezután három részletkérdési terjesztett elő egyes üzletágakra vonatkozóan. Felszólalására dr. Kiss József vezérigazgató válaszolt és minden irányban kielégítő feivilágositásokat adott. Ezután a közgyűlés úgy az igazgatóság!, mint a felügyeiőbizottsági jelentést tudomásul vette és a felmentvényt megadta. Ezzel a közgyűlés véget ért. Kényszer-kommimizmus Bulgáriában Sztarafouímszki beterjeszti a bolseviki-torvéuyt Szófiából jelentik: Szombaton megjelent az uj szobranje egybekivásárol a királyi ukáz, amely a szobranje első ülését május 21-ikére tűzte ki. A parlament elé két javaslatot fognak először beterjeszteni: a költségvetést és a kommunisták elleni törvényjavaslatot. Sztambulinszki már a választások előtt bejelentette, hogy szigorú törvényt fognak hozni a kommunisták ellen és most legelső teendői közé tartozik, hogy ezt az ígéretét beváltsa. A javaslat egyben keserű szatíra is akar lenni a kommunisták ellen, amennyiben saját elveiket használják fegyverül velük szemben és elrendelik valamennyi bolseviki vagyonának elkommunizálását. A törvényjavaslat szerint minden faluban, ahol tíznél több kommunista, választó van, kommiiní kell létesíteni, olymódon, hogy a bolsevikik minden ingatlan és ingó vagyonát kommunizálják. A vagyonok elkobzását a helyi komité végzi, a kommunák jövedelme azoknak tagjait illeti. A kommüut a helyi szovjethatóság igazgatja, ameiy a községi szovjetek egy képviselőjéből, az államhatóságok egy megbízott tagjából és a komm tin által választott három tagból áli. Ennek a választásában minden nagykorú férfi és nő részt vesz. A kommunistáit családtagjai elvesztik örökösödési jogukat és minden vagyonuk a kommunára száll. A kommunák tagjai azonos rendszabályok szerint élnek, határozott munkaidő mellett dolgoznak és élelmiszert, valamint minden egyéb közszükségleti cikket szelvény ellenében a vagyonközösség i aktárából kapnak. A törvényjavaslat mellett még egy külön szabályzatot is ki fognak bocsátani, amelynek elkészítésénél figyelembe veszik a speciális bulgár viszonyokat. A törvény hat hónappal megszabása után lép életbe, • - \ * < Mit vár Magyarország Bethleni külföldi utjátói? Két héten belül döntés várható a magyar jóvátétel kérdésében Bethlen István grófnak. Magyarország miniszterelnökének a jóvátételt bizottság előtt elmondott expozéját már a párisi lapok kommentálják. A. francia lapvéleményekről az első értsiilések már megérkeztek Budapestre. A magyar politikai élet egyik kitűnősége a következőket mondotta Magyarország reménykedéseiről: — Az egész magyar politikai élet a sorsdöntő eseményeket megelőző csend feszültségében várja Bethlen és Kállay pénzügy: missziójának eredményét. Francia és angol lapvélemények, az expozé listásának reménytkeltő külsőségeiről beszámoló táviratok kétségtelenül bizonyos kedvező hangulatra engednek következtetni, đe politikai életünk komolyabb tényezői nem győznek eléggé figyelmeztetni arra, hogy a vérmes remények gyors teljesülése, főként gazdasági szanálásunk tényleges eszközeinek tényleges rendelkezésünkre bocsátása talán még nem nyer elintézést a mostam külföldi úttal. Ám ha csupán elvi hozzájárulást sikerül is most megszereznie Bethlennek meg Kállaynak: ez is oly eredménye lesz e pénzügyi miszszió első etapjának, mely komoly eredménynek számit. — Döntést azonban mindeneseire fog hozni Bethlen és Kállay mostani külföldi uija, melynek bizonyára még jelentős két közbenetső állomása London és Róma. A dolgokat jól látó és komolyan mérlegelő magyar politikai tényezők főként Róma felé fordulnak figyelemmel. Mert mig, Franciaország és Anglia inkább csak közvetve érdekeltek a zálogjogok felfüggesztése tekintetében, addig Olaszországnál már közvetlen anyagi érdekeltsége is beleszól a kérdés kedvező elintézésébe. Azonkívül nem szabad figyelmen kiviil hagyni a közvetlen érdekeltséget hangoztató kisántánt államait sem. különösen Romániát és Jugoszláviát, mely két állam eddig annyira elzárkózott előlünk, hogy még kereskedelmi szerződések megtárgyalásáig sem jutottunk cl velük. — A magyar kormány előterjesztése és az azt támogató elaborátutnok e pillanatban a jóvátételi bizottság tizenháromtagu albizottsága előtt vannak; ez lesz hivatva véleményezést adni és javaslatot tenni a plénumnak. Ez és ennek alapján' az elvi döntés meghozatala, egy vagy két hétig tart. Franciaország lehetetlennek tartja a megegyezést Cnno és Rosenherg kormányával Átadíák a francia és belga választ a német ügyvivőknek Bécsi jelentések szerint az ottani ántánt-körökhöz érkezett párisi jelentések szerint a párisi kormánykörök egy részének felfogásában kedvező fordulat diilott be. Hangoztatják, hogy a német jegyzék *nem fogadható el, de mindenesetre diszkutábilis. Ráeszmélnek, hogy az utolsó évek megadták az alapot a tárgyalásra és úgy vélekednek, hogy ez a tárgyalás mindenesetre sokkal könnyebben volna lefolytatható, ha mind a két államban más férfiak volnának kormányon, akiknél az elleniétek nem fejlődtek ki olyan élesen, mint a mostaniaknál. Beavatott helyen azt tartják, hogy a német jegyzékre küldendő francia választ úgy szövegezik meg, hogy Németországnak módjában legyen újabb jegyzékben válaszolni. Nem számolnak azzal a lehetőséggel, hogy Németország nyomban válaszolni fog és azzal sem, hogy a Cutio—Rosenberg-féle kormány hamarosan megbukik, jóllehet, francia illetékes körökben .szívesen látnák a német kormányválíozúst és azt hangoztatják. hogy Rosenbergnek a német birodalmi kormányban való megmaradása kizárja a megértés légkörének megteremtését. Francia vezető körök nem titkolják azt a felfogásukat, hogy a mostani feszültség igazi enyhülése csakis a német fizetések és szolgáltatások teljesítése arányában következhetne be. A ruhrvidéki megszállás jellege nyomban lényegesen enyhül, ha Németország megértési szándékának jeléül kifejezetten előzetesen elismerné annak az elvnek a jogossá-1923; május 7. gát’, Bogy Franciaország csupán fokozatosan. éppen a német teljesítések mértékéhez képest, ürítheti ki a megszállott területeket. Hangsúlyozzák, hogy ebben az esetben a ruhrvidéki megszállást egy egyszerű ellenőrzési művelet mértékére korlátoznák. Vasárnap délután nyújtották át a párisi német ügyvivőnek a francia választ a német jegyzékre. A sajtó képviselőit értesítették, hogy a jegyzék szövegét vasárnap este nyolc órakor átvehetik a francia külügyminisztériumban. föltéve, hogy valami váratlan esemény nem jön közbe. A belga jegyzéket ugyancsak vasárnap délután adták át a brüsszeli német ügyvivőnek. A francia és a belga jegyzék teljesen egyező szövegben készült. Poincaré miniszterelnök a francia választ a belga kívánságok figyelembevéte-; lével szövegezte meg, mire a belga kormány úgy határozott, hogy a i maga jegyzékét a francia válasszal) azonos szövegben állapítja meg. Szombaton délután a francia külügyminisztérium Anglia, Olaszország és az Egyesült-Államok nagyköveteinek megküldötte a francia jegyzék teljes szövegét. Az a tény, hogy a választ 24 órával a német ügyvivőnek való átadása előtt megküldötték a szövetségeseknek és Amerikának, nyilvánvalóvá teszi azt a szándékot, hogy Franciaország és Belgium a szövetséges és társult hatalmaknak módot akar nyújtani, hogy a végleges válaszhoz még?: elküldése előtt hozzászóljanak. Katonaság csinál rendet a kolozsvári egyetemen A kolozsvári egyetemi zavargásokat — mint jelentik — nem az egyetem tervbevett bezárásával szüntetik meg, hanem a katonaságra bízzák a rendcsinálás munkáját a főiskolán. A kolozsvári egyetem tanári testületé szombaton délután értekezletet tartott, hogy a diákmozgalom ügyében tanúsítandó magatartásukat precizirozzák. A tanári értekezlet alatt mintegy kétszáz egyetemi hallgató jelen'meg az egyetem főbe járata előtt. A tanári testület óvatosságból katonai és rendőri karhatalmat kért, mire a katonai készültség az egyetem előtti tere! kiiirittette és az egyetem épületét őrizet alá vette. Ezután a tanári testület tovább folytatta értekezletét, amelyen elhatározták, hogy a legradikálisabb eszközök igénybevételéhez fordulnak és a diákmozgalom vezetői kö-i zül mintegy buszát az egyetemről való kizárással fog büntetni. Az egyetem épülete ellen intézett támadás következménveképen Petala tábornok, a hatodik hadtest parancsnoka Kolozsvár utcáin a következő rendeletét ragaszttatta ki: Cluj város területén eltiltatik; a) Bármely gyűlés megtartása a helyi hadtestparancsnokság engedélye nélkül. b) Bármely gyülekezés, amely négy személynél több egyént toboroz, c) Bármely törekvés, amely a közrend veszélyeztetését célozza. rí) Bármely javak (állami vagy magán) rongálása, vagy akár a rongálási szándék is. Szombat éjjel óta katonai készültség szállotta meg az egyetemet, Fegyveres katonai őrség áll a főbejárat kapuja előtt és csak kellő igazolás után bocsátják be az egyetemi hallgatókat a kolozsvári egyetem falai közé.