Bácsmegyei Napló, 1923. április (24. évfolyam, 90-116. szám)

1923-04-08 / 95. szám

T925. április 8. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 11. oldal Muravidéki magyarok helyzete a választások után (Muravidék! levél) A prekomurjei magyarok, akiknek sem szerveze­tük. sem vezetőik nem voltaié, a március 18-iki választásokon gyako­rolták szavazati jogukat s nagyré­szük a Radics-párt lisztájára sza­vazott. A paszivitásr.ak Prckonturiében nem volt sok indoka, mert az ottani i magyarságot nem sújtotta a jogfosz­tás. majdnem valamennyit felvették a törvény rendelkezései értelmében a választói névjegyzékbe s az ösz­­szes választók 86 százaléka le is szavazott. Bár úgy a radikális, mint a de­mokrata-pártnak muravidéki ma­gyar. vagy legalább is magyarul tu­dó járási jelöltje volt. a magyarság nem ezekre a pártokra szavazott. Az oka ennek könnyen megérthető. Pár nappal a választások előtt még nem tudták az itteni magyarok, hogy hova szavazzanak. Az elhatározó döntést az adta meg, hogy néhány nappal a választások előtt a hatóság betiltott minden Radics-párti agitd­­ciót s lehetetlenné tette, hogy a vá­lasztók meghallgassák Radics kor­teseit A muravidéki magyarok, akiket j annyi igaztalan sérelem ért, köny- ! nyen azt hihették, hogy ez a tör- j vényellenes tilalom a magyarság jo­gainak érvényesítését akarja meg­gátolni s az emberi természetben rejlő »csak azért is«, a magyar dac vette rá a szavazókat, hogy a Ra­­dcs-iisztnra szavazzanak, jóllehet azt rém tudták, hogy kik e liszta je­löltjei. A magyarság ezzel nem sokat len­dített az eddigi szorongatott helyze­tén. A Muravidéken szlovén hivatal­nokok vannak akik nagyrészt de­­mokratapdrtiak s ennek !épten-ryo­­tnon éreztetik már most is a magyar­sággal, hogy a választáson cserben­hagyta őket. A klerikális-párt ré­széről is történnek ilyen túlkapások. Egyik szlovén káplán a nála jelent­kező keresztény híveknek állandóan azt mondja: — Menjetek Radlcshoz gyónni... Bár az alkotmány 124k §-a meg­tiltja a felekezetek képviselőinek, hogy hivatali kötelességük teljesíté­se közben lelki hatalmukat pártcélok érdekében gyakorolják, a káplánt egyházi hatósága sem inti !e. A magyarság választott, de nincs képviselője. A Radics-párt megvá­lasztott képviselőjét magyar válasz­tói nem ismerik s nem is látták. A választás eredménye egy tanú­ságot rejt a magyarság számára. Azt, hogy a muravidéki magyarság is csak akkor képes a maga kisebb­ségi jogait megvédeni, ha az S.H.S. királyság egységes Magyar Pártja keretében szervezkedik, együtt tö­mörül a jugoszláviai magyarság többi részével. Ez volna a muravidéki magyar­ság poétikájának egyetlen helyes útja. Ezzel kapcsolatban Király József, a muravidéki magyarság egvtk ér­demes vezetője a következő felhí­vást intézi a prekomurjei magyar takóssághoz: A közelmúltban lezajlott képvise­lőválasztások alkalmával az SHS ki­rályság német és román nemzetiségi kisebbségei tanujelét adták a kisebb­ségi jogaikhoz '/aló ragaszkodásuk­nak, mert jogaik megvédésére kép­viselőket küldtek a képviselőházba. Nekünk magyaroknak szintén ezt kell tennünk ha jogainkat meg akarjuk szerezni, ha azt akarjuk, hogy egyenlő jog és egyforma igaz­ság érvényesüljön velünk szemben. Az elmúlt választások nem adtak módott, hogy a magyarság megsze­rezze a parlamenti képviseletet s a magyar szavazók sok helyen olyanoknak adtak mandátumot, akik ezt esetleg a magyarok ellen hasz­nálják fel. Jogainkat, amelyeket az alkot­mány. a nemzetközi szerződések, s az általános emberi jogok parancsa szentesit, csak a parlamentben tud­juk mep’édeií. Felkérjük ezért bácskai és bánáti testvéreinket, hogy a Magyar Párthoz való csatlakozá­sát jelentse be minden magyar aki jogait élvezni akarja és uj hazájá­nak íoyalis állampolgára kíván lenni. A Magyar Párt vezetőségét pedig felkérjük, hogy vegye fel a küzdel­met a magyar érdekekért s a Bács­megyei Napló utján tartsa fenn az összeköttetést az ország minden ré­szén levő magyar kissebbségekkel. A magyar testvérek pedig tegyék kötelességükké a Bácsmegyei Napló állandó olvasását s egymás közötti terjesztését. Ez a lap állandóan ki­merítő közleményekkel szolgál az ország politikai gazdasági és kultu­rális eseményeiről. A hatóságokat, ha eziránt kéte­lyei volnának, meggyőződtetjük a mi feltétlen loyaliíásunkról s kérjük, hogy ne akadályozzák a magyarság kuituráíis és gazdasági fejlődését, mert csak úgy lehet a dolgozó ma­gyarság az ország értékes eleme, ha a dolgozó társadalomban sikerül számára a megfelelő helyet biztosí­tani. Legenda az elsőfokú iparhatóságról Az emberek és emberi bűnök igen megsokosodának. Az háború irtotta ■ agyon az embereket, de akik mezma- j radtak. nem éltek egymás mellett sze- jj Teteiben Ölték, üldözték egymást, mez- í szaporodtak az bűnök és az bűnösök és f rettenetes lón a nyomorasdg. Az ember1 tidnak nem volt telét hol lehajtania, és j nem va a ganyúja, amit magára öltsön! védekezésül az kegyetlen bőiti szelek > elten, I Az városban, ki neveztetek hivatala- [ san és kötelezően Szuboticának szintén; nem vei a fenékig téltől. Az város sze■; gétty vala és piszkos, betegségben siny- i lődök valónak orvosság és kenyér r.él- f kül. Tolvajok loptak és gazdálkodók nemi várták be az éjszaka sötétjét, hogy cint-; táblákat romboljanak össze. Az kenyér j is nagyon drága volt. az kofák szftnér- S metlenül sarcaitok és az üzérek garaz-1 ddlkoddsát sem tudta és talán tán nem * is akarta megakasztani senki. Soha nem j vizsgálták az korcsmdrosok árait és I konyháit amelyek rész nt egyre sze- < mérmefíenebbek, részint egyre Piszka | svbbakká levének. Olcsó hús híg levének I is nagy keletje lett volna, ha egyáltalán í lett volna olcsó hús. de semmi sem volt 1 olcsó, ellenben mindeneknek nagy ára i vala. Az utakon tobzódott a szerelem és aj betegség és egyre nőtt az erkölcstelen-j ség és az nyomorasdg és az piszok és az l rendetlenség. Az policiján aki neveztetik rendőr- j ségnek pedig csak az akták nőttek és 1 szaporodtak. És növekszik és szaporo■ j dík vala az adó is. akit fogcs korgatva) fizetnének meg az szegény polgárok. * akiknek szive telve vala panasszal az' ajka pedig jajjal H. Mindenki igaz ember panaszkodik és ‘ várta a megváltót, aki halottá bál jel i tudná támasztani a Rendet, Nyugalmat és Jólétet. Az emberi erkölcsök annyira eldurvuidnak, hogy senki sem vette zo­kon már azt a rettenetes btint sem hogy az szatócsok és trat kosok az boltjaik­ban nemcsak astprnyéfet és cigaretta­­szipkát árusítanak, hanem u isúgókat is, akiknek mégis valami közük volna ah­hoz. ami közönségesen kultúrának nc­­vezletik. Olyan komisz és veszendő vala az vi­lág, hogy jönnie kellett valahonnan az Megváltónak aki hozza az megnyug\ástl és megújhodást. És a Megváltó, aki ne­veztetek ELSŐFOKÚ IPARHATÓSÁG- nak csakugyan megszületik és meggyó­gyította az betegségeket, az drágaságot, az nvomoruságot és az rendetlenségnek minden egyes fajtáját. Nagy bátorság és nagy bölcseség szükségeltet k a meg­váltáshoz. de a Megváltó aki nevezte­lek ELSŐFOKÚ IPARHATÓSÁO-nak, bátor és bölcs vala. És elvégezte a mun­kát. amelyhez fogható nem volt ama vo-. gúny Herakles egyetlen munkája sem. Elrendelte, ha ki dohányárusitó tralikus, vagy lisztkafár szatócs újságot is akar árulni, kérjen külön iparigazolvdnyt. És boldogság és béke és megnyugvás és öröm és jólét és megelégedés sza­kadt az városra, ki neveztetek Szubo­ticának, És az időtől fogva, aki az okos­ságot és az bölcseséget akard dicsérni a Hivatalt dicséri aki neveztetek ÉLSŐ­­FORU IPARHATÓSÁG-nak. Dicsérjük mink is őt. jeleim, kai a ölé­vé ve: Haieluja. Szantoy. Elsikkadt generáció Bukarestben a faji türelmetlen­ségtől. üzletes sovinizmustól túlfű­tött temperamentumu. az elmaradt százesztendőktől konzervált egész­séges és nyugatra induló román fő­városban. egy piszkos névtelen gar­niszállóban két fatal tizennégy éves gyerek, névsázerint Juon Moldován és Fata Sebasam román állampol­gárok Öngyilkosságot követtek el. Reggelre a fiút holtan, a lányt esz­méletlenül. egymást ölelve, találták az ágyon, elvérezve. Mindkettő a jobb kéz ütererét vágta fel. Az emberi gyarlóság vadult pari­­pája nagy irammal galoppozik az | őrület felé. A szemaforok előtt hi- j ába hintázik a vörös kérdőjel, a kul- ’ túra és a civilizáció kényelmes ka­­rosszékc kirepült az ember alól, az Ösztön erősebb a szónál és a puha ólombetűnél és a tehetetlen mario­netteket. — akik könnyelműen ját­szottak a rájuk bízott Pandora-sze­­lencével. a tudással és a gondolat­tal — rohanvást viszi a terra inkog­­ttiia ezer lidérces mocsarába. Az Ismeretlen mindég esőstől zúdította a bajokat a gyönge nyakakba és a megszeppent ember ha — későn vagy korán — feleszmél, rémülettel keresi a fix pontot, amelyben meg­kapaszkodhatna. A fiatalokat, szegény, megrontott, elkönnyelmüsködött életű fiatalokat mindenki érteni akarja a saját sihe­derkori tapasztalatai és bajai jogán. Az a két elveszett, román gyerek a Fata és a Juon is a háború halottal azé a háborúé, amely a demoralizált béke eszendőiben még diihödtebben és elkeseredetebben pusztít mint 914-ben amikor hitte! és egészség­gel indultak a politika notórius fog­­vicsorgatóitól megszédült mezők, fa­luk és óvatos városok a gépfegy­verek, az ágyuk és a drótsövénv elé. A mai fiatalok, egy mestersé­gesen és tudatosan legyilkolt ifjú­ság megrokkant veteránjai... Ó tempóra o mores! — sírjuk az ezeréves költővel az ezer esztendős keserűséget és azt hisszük botorul, hogy a ma erkölcse romlottabb a tegnapénál — mert az idő szekere el görgőit felettünk — pedig a po­gány oltárok Au'htsai és Lygiái sem­mivel sem voltak különbek, jobbak mint a krisztusutánnl kor szerétéi­re áhítozó, de izgága, verekedői Juonjai és degenerált idegzetű Fatai, akik az uj de jaj, kevésreményü generáció kétségbeesett előfutárjaivá avatottak 1923 áprilisán egy piszkos bukaresti garniszoba tépetthuzatu ágyán... (t.) Mécs László: Szenvedni kell Á’dott legyen a könny s a bánat. Zord keresztedre bimbót csókol] S úgy járd útját Kálváriádnak. Az ég: a vágyak csili agb olt ja. A boldogságra szomjas ember vágyát erény, bfín el nem oltja. Áldott legyen a könny s a bánat, mert közel hoz a csillagokhoz utján a szent Kálváriának. Angyallá lesz ott minden árva és szárnya nő s az ég kitárul a vad latornak egy szavára. Első palicsi cikke a közeledő uborkaszezonnak Palicsü Két felkiáltójellel Habi». megérdemelne hármat is, hqgy mi­nél feltűnőbb, minél feíkialcóbb le5: gyen, hogy a figyelmet minél jobba« magára terelje. Mennyi sok minden« re alkalmas ez az istenáldotta' fürdő­hely minden kellemes és kevésbe kellemes tulajdonságaival. Mennyi sok jót tesz az embernek, egészsé­gesnek, betegiiek egy a ránc, azt ta«’ Ián ez a mai hálátlan Világ nem is tudja eléggé méltányolni... Mélyen tisgiclt olvasó, amikos ezeket a reklámizü bevezető soro­kat a három egymás után követke­ző pontig elolvastad., bizonyára azt Íbiszed, hogy ezek csak azért Íród­­> tak, meri Subotica város mint fürdö-I’tulajdonos lefizetett. Ne hidd azt, a város nem adott érte semmit, még csak egy fürdő jegyet sem, és csak! j azért kerültek papírosra, mert Pa­­jíicsóí szeretem, mert megérdemli, Ihogy minden ember szeresse ezt a f kellemes kis, fenyvesekkel és cserfa- I lombokkal íeiciccmázott fürdőhelyet j Tudom, nyájas olvasó, hogy te is ■ szívesen járkálsz Paiicsra, hogy te is alig várod azt a napot, amikor kedvedre sétálhatsz az árnyas uta­kon, magadban, családi körödben, vagy meghitt, törvénytelen kettős­ben és bizonyára, eszedbe sem juf arra a félórás kálvária útra gondol­ni, amit a törvénvyjéki palotáról a főbejáróig villamoson megteszel, sőt talán már az is a fejedben mo­toszkál, hogy a szezonra, vagy leg­alább is a félszezonra egy csinosi kis, nyugalmas odút bérelj húsz­­harminc ezerért, ahol családoddal együtt igazán kiélvezheted a nyara­lás minden kellemességeit Tndom, felebarátom; hogy te ezekre már nrind gondolsz és látod az újságírót, akinek ilyen fantasz­tikus tervek nem születnek meg1 agyában, de nem is születhetnek, mert hiányzik hozzá az a bizonyos I húsz-harminc ezresecske, amin egy í kis bútorozott nyaralószobácskáf bérelhetne. Mégis többet köszönhet Paíicsnak, mint te a térzenétől egé­szen a köiszvénygyógyitásig. sőt jóllehet, talán nincs is annyi ideje, hogy néha-néha az árnyas lombok közé menekülhessen a julius nap forrósága elől. Hogy hogyan lehet az, majd rögtön megtudod. Tudod, kedves felebarátom, ami­kor a palicsi szezon megkezdődik, Ívele egyidejűleg egv másiik szezon is kezdetét veszi, amit uborkasze­zonnak neveznek. Amikor beköszönt i a meleg idő, a tikkasztó forróság, < akkor beköszönt az eseménytelén- I ség szezonja is. Ilyenkor a szegény, I melegtől átfűtött újságíró hiába sza­ladgál az egész városban »anyag« 'után, hiába rójja a városháza nép­­: teien folyosóit, hiába rohan a íör- Ivényszékre, tárgyalási szünet van, jjmert mindenki Palicson nyaral, min­­jj deki nyakig iubickol a tó zavaros J vizében. Anyag pedig kell, minden jnap. kérlelhetetlenül ilyenkor tehát j nagyszerű mentőeszköz Paücs. Su­­jjbotjeán alig akad újságíró, aki nyá­ron, uborkaszezonban, legalább két­­három palicsi cikket ne Írna. Mert Paiicsról lehet írni mindenkor és so­kat, ha másképp nem, gondolkodik arról a filrdöigazgatóság. Gondos­kodik arról, hogy lehessen írni a magas fiirdőéttermi árakról, a poros pahesi országúiról, gondoskodik a vülanyigazgatóság is, hogy lehessen irni a villamosközlekedésről, de leg­főképpen a közönség gondoskodik, hogy áüandóan raktáron álljanak in­tim fürdópletykák, hogy lehessen irni azokról a pofonokról, amik a strandon szoktak néha-néha elcsat­tanni ,söt akadnak áldozatkész, új­ságírót tisztelő emberek, akik készek egy kissé belefulladni a vízbe is, ami elvégre őket is népszerűsíti. Üdvöziégy Pijlics, most az uborka­­szezon közeledésekor, m. d. .

Next

/
Thumbnails
Contents