Bácsmegyei Napló, 1923. április (24. évfolyam, 90-116. szám)

1923-04-21 / 107. szám

4. oldal. BACSMEGYEI NAPLÓ 1923. április 21. CIRKUSZ & • B Valutajavitás (Miután a leromlott valuták államaiban pénzügyi szakértők és egyéb közgaz­dasági kóklerek hosszú hónapok óta an­­ikéteznek, hogy rósz valutájukat meg­javítsák, a sok sikertelen kísérlet után javítóintézetbe adták a valutákat. Szín­hely: javítóintézet, személyek: a javító­intézet professzora. Osztrák korona, Lengyel márka, Magyar korona, Német márka. Történik napjainkban, mert ilyen história igazán csak napjainkban történ­hetik. Éppen órán vagyunk. Nagy zai.) A professzor: Csend legyen gyerekek! Mindjárt felpofozlak benneteket. Magyar korona: Engem már a Hege­dűs professzor ur is próbált felpofozni, de neki se sikerült. Professzor: Ne feleselj! Mikor javulsz imár meg?. Magyar korona: Azt a Tcleszky ta­nár ur is szeretné tudni. Tanár ur ké­jem a Lengyel márka felmászott az íiborkafára. Professzor: Nem takarodsz le onnan?! Vigyázz, mert úgy leesel, hogy attól koldul a pénzügyminisztered. Te pedig ne árulkodj. Na most mondjátok fel szé­pen a leckét. Mi van feladva? Nőmet márka: Az infláció és a deflá­ció. Professzor: Helyes. Na mond el szé­pen mit tanultunk ezekről a széphang­­zásu fiukról. Német márka: Az infláció jelenti a pénz növekvő szaporulatát, mig a def­láció arra törekszik, hogy a bankjegy­­forgalom ne szaporodjon. Professzor: Helyes. Ki folytat deflá­ciós politikát? Német márka: Deflációs politikát foly­tatnak főleg a szellemi munkások. Ná­luk sose szaporodnak a bankjegyek. Professzor: Nagyon helyes. Kezdesz megjavulni. Most még arra felelj... nem te, hanem az Osztrák korona. Hol az Osztrák korona? Osztrák korona: Itt vatsvok kérem; csal: nem látszom ki a pádból. Tanár ur kérem a Lengyel inárka mindig csúfol. Azt mondja — hogy úgy szaporodom, mint a házinyul. Profeszor: Ne veszekedjetek folyton. Lengyel márka jól viseld magad! Mind­járt bezárlak a devizaközpontba! Lengyel márka: Tanár ur kérem. Tes­sék engem kiengedni. Professzor: Majd az óra végén. Nem tudtok egy órára stabilizálódni? Nézze meg az ember?! Na Osztrák korona, mondd meg, mire keli ügyelnünk, ha azt akarjuk, hogy a paritásunk mindig rend­be legyen. Osztrák korona: (Hallgat). Professzor: Nem érted a kérdést fiacs­kám. Hát ide figyelj. Tegyük fel, hogy te megjavulsz és Zürichben ötven cen­timet érsz. (Hangos derültség.) Mit mu­lattok itt?! Ez csak egy példa. Magyar korona (köhög): Szép kis példa. Talán egy vagon ér ötven centi­met. Osztrák korona: Megint csnfol. Profeszor: Csend legyen már végre! Szóval, ha te Zürichben ötven centimet lérnél, akkor ugye Bcogradban 9 dinári és 20 párát kellene, hogy érjél. Na most mi a teendő, ha Beograd csak 9 dinár és 10 párás alapon jegyez téged. Osztrák korona: Bár már látnám! Én belenyugodnék abba is. Professzor: Látod milyen szamár vagy. Ekor az a teendő, hogy megfelelő mennyiségű dinárt^ keil piacra dobni, fíogy a diszparitás helyreálljon. Len­gyel márka, mit fészkelődsz ott annyit? Lengyel márka: Tanár ur kérem tes-* 1 jSék kiengedni. Professzor: Mondtam már, hogy az 8ra végén. Mindjárt csengetnek és az­tán kimehettek játszani. De óvatosan játszatok és ne mászkáljatok. Nem sze­detném, ha valamelyik lezuh nna. Lengyel márka: Tanár ur kérem nem bírom tovább ezt a deflációs politikát. Professzor: Csend! Most felolvasom a piai osztályzatot aztán vége az órának. Ngmet márka 0.0265, Magyar korina 0.125. Javított (Magyar korona tapsol). Na csak ne örülj olyan nagyon. Prágai paritásban csak 0.1197 vagy. Távozás előtt még hozd rendbe a prágai pari­tást. Osztrák korona 0.007.' (Lengyel márka röhög). Te csak ne nevess Len­gyel márka. Te is két nullával kezdődői. Lengyel márka: Azt a két nullát már szeretném látni. Professzor: Lengyel márka: 0 0125. Lengyel márka: Ez igazságtalanság. Osztrák korona: Hát ami velem tör­ténik az nem igazságtalanság? Az én belső értékem az kutya? Fellcbezni fo­gok a népszövetség pénzügyi osztályá­hoz. Professzor (nevet): Te még hiszel a népszövetségben? No te igazán javítha­tatlan vagy. (Stella.) Újabb halottjai vannak a budapesti robbanásnak A pénteki heiyszini szemle eredménye —Eddig tizenöt halottja, négy súlyos és három könnyebb sebesültje van a robbanásnak Rövdesen már jelentettük tegnap ízt a borzalmas szerencsétlenséget, ímely Budapesten a Fecske-utcában évő Gomb- és Fésügyár részvény­­ársaság gyárhelyiségében történt. \ pincehelyiségben levő gyárban, íhol celluloidból állítottak elő fésű­iét és gombokat, csütörtök délben :üz keletkezett és az olyan gyorsan íarapózott el. hogy tizenegy mun­kás bentégett a pincében, többen tedig súlyosan megsebesültek. A gyár egyik tulajdonosát, Schneller Mórt még csütörtök este őrizetbe vette a budapesti rendőrség, mert megállapítást nyert, hogy nem volt engedélye arra. hogy a szűk pince­­helyiségben a gyullékony. cellulózé­ból állítson elő ipari termékeket. _ A súlyos szerencsétlenségnek a méretei csak most bontakoznak ki teljesen és megállapítható, hogy a Párisi Nagy Áruház tüzkatasztró­­fája óta nem volt hasonló üzemi sze­rencsétlenség Budapesten. Pénteken délben tartotta meg a vizsgálóbíró, valamint Budapesl elöljáróságának és az iparfelügyelő­ségnek kiküldöttjeivel együtt a rendőrség a tüzvizsgálatot• A vizs­gálatnál megállapította a rendőrség, hogy Schneller Mórt sulyosfoku gondatlanság terheli. Ezért a rend­őrség továbbra is gondatlanságból okozott emberölés címén őrizetben tartja. Az egyetlen beszélni képes szem­tanú Dinnyés Anna előadásából az állapítható meg, hogy minden való­színűség szerint a nyttvafelejtett gázcsapból kiömlő gázt robbantotta fel egy eldobott cigaretta. Külön gondatlanság volt az, hogy a villanyvezetékek szabadon voltak, úgynevezett Bergman-csö nélkül, mely különben lehetetlenné tenné, hogy rövidzárlat idején egy egész helyiség egyszerre lángra kapjon. Megállapítást nyert az is. hogy a iialáimiihely 9 méter, széles és 14 méter hosszú volt és itt dolgozott 16 munkás 16 gép mellett. Egyetlen ki járata volt csak a pincehelyiségnek: öt iából épült lépcsőfok. így a sze­rencsétlenség alkalmával a menekü lés lehetetlenné vált és még súlyo­sabbá tette a helyzetet, hogy a rob­banás következtében széttört a ház vízvezetéki csöve és megrepedt a csatornacső is, úgy, hogy a éiz per céh alatt félméteres magasságban árasztottá el a menekülés egyetlen kifelé vezető útját, a lépcsős ki járat felé vezető utat. A mühelybeu tartózkodó mankó­­sok közül igy tizenegyen bennégtek a pincében, kilencen pedig súlyosan megsebesültek. Három munkás el­­tűnt és pénteken se került elő. Az áldozatok száma pénteken különben kettővel szaporodott, mert Meibörn Lajos és Bokor Teréz péntek délben meghaltak_a jgókus-kórházban. így eddig tizenöt halottja van a borzal­mas szerencsétlenségnek, ezenkívül pedig 2 haldokló, 2 reménytelenül súlyos és 3 könnyebb sebesült áldo­zata. A vizsgálati a szerencsétlen­ség ügyében teljes eréllyel folytat­ják. Radios takaródét fuj Kijelenti, hogy továbbra is fennáll a radikálisokkal való megegyezés — A „magarac“ szó nem sértés A Novostt legutóbbi számában nyilatkozatot közöl Rádióstól, amely jékülékeny hangja miatt nagy fel­tűnést keltett beogradi politikai kö­rökben. A cikkben Radics kijelenti, hogy őszintén kívánja. a megegyezést és 1 felvitt jegyzőkönyvek kétségtele­nül bizonyítják, hogy óhajtja a ho­mogén radikális kormányt, ha az a megegyezést pontról-pontra betart­ja. A megegyezés végrehajtásának ;gyetlen garanciája szerinte a ho­mogén kormány volna. Kijelenti, íiogy a megegyezést mindkét oldal­ról tiszteletben kell _ tartani, ha az még formálisan nem is. de valójában fenn áll. A válság nem konvemál Rádiós­nak. mert egy radikális demokrata kormányt őszinte együttműködés alapjául lehetetlennek tart. Pozitív adatai vannak, hogy a külföld is kí­vánatosnak tartja a közigazgatás meg.iavulását épp olyformában.mint ahogy arra a megegyezésben a ra­dikálispárt kötelezte magát. Egyéb­ként úgy (L mint Korosec kihívásnak tekintik, hogy Pribicsevics a Száván­­tnli tartományokból Macedóniát akar csinálni. Már azért is lehetet­lennek tartja a koalíciót, mert ő ma­ga ismer harminc olyan radikális képviselőt, akik Pribicsevics ellen vannak és a koalíció épp emiatt fel­tétlen szakadást idézne elő a radi­kális pártban. Radics folytatni akarja a tárgyalásokat Reméli, hogy a radikálisok foly­tatni fogják a tárgyalásokat, ame­lyek formálisan nem szakadtak meg és a radikális megbízottak el men­­nekjnég Zagrebbe, ahol rögtön tiszta képet nyernek majd a horvát blokk követeléseiről-Ezután a monarchia kérdésében nyilatkozik Radics. Kijelenti, hogy a kérdés az ő tervezetében sokkal jobb megoldást nyert, mint a szer­­bek azt gondolják. Egyetlen nem­zetközi szuverén a király lenne és egyetlen belső szuverén a nép. A vidovdáni alkotmány nem az állam. Az állam a szerbek, horvátok és a szlovének, E három népnek a meg­egyezésére Európára is kedvező ha­tással volna. Mit jelent az, hogy magarac? Radics nyilatkozatában ezután ki­magyarázza a Jnvanovics Ljuhára mondott sértő szavát is. Jovanovi­­csot ugyanis »magarac« jelzővel il­lette és ez a sértés is hozzájárult a felmerült súlyos konszolidációk elő­idézéséhez. Most nyilatkozatában azt állítja, hogy. magarac (magyarul szamár) & horvát nyelvben pók-ot jelent. Ezalatt olyan embert kell ér­teni. aki inasokat szamárnak, hülyé­nek tart. — Jovanovics jó barátom — mondja — azt a kijelentést tette, hogy nem tud semmit a horvát pa­rasztokról feltételezni és nem ismer má„ horvátot. jnint Krizmaru- és Wil­dert. — A magarac — mondja Radics — egyébként machiavellizmust je­lent, csakhogy a machiavellizmus élesebb kifejezés és Jovánoviccsal szemben azért használtam az eny­hébb kifejezést, a »magarac« szót, mert barátom. Pribicsevics ellenben nem politikai magarac, túlságosan kevés esze van ahhoz.- A szó egyéb­ként a közhasználatban egyáltalán nem sértő kifejezés. Végül optimisztikusan nyilatkozik a végleges megegyezésről és az esetleges uj választásokról. A tordai csendőrök súlyosan bántalmazták a község tizenkét polgárát Torontái-Tordáról jelentik : Torpa Pál­nak lakásán, aki a községi elöljáróság­nak és iskolaszéknek tagja s tekinté­lyes polgár — volt községi pénztáros — megjelentek csendőrök azzal, hogy elrejtett fegyvereket keresnek, Torpa Pál kijelentette, hogy soha nem volt fegyver a házánál és nincs is. A csend­őrök egy órai határidőt szabtak arra, hogy azalatt adja elő Torpa az elrej­tett fegyvereket. ■ Az egyórai határidő leteltével sem tudta Torpa a nemlétező fegyvereket kiszolgáltatni. A csendőrök ekkor Tör­pét és feleségét a csendorlaktanyára vitték és ott elverték s a feleségét is bántalmazták. Ezután Szekeres Sándor földműves házába mentek a csendőrök és ott dohányvágó kést kerestek. Ot is bevitték a csendőrlaktanyára és őt is bántalmazták. Rajtuk kivüi a falu tiz polgárával bántak el hasonló módon. Torpa és Szekeres az eset után be­mentek Bégaszentgyörgyre. Putz dr. községi orvos látleletet vett az ütések folytán testükön levő sérülésekről. Az­tán elmentek Becskerekre és Raics Szvetiszláv alispánnál panaszt emeltek a csendőrök ellen. Hogy mi indította a csendőröket a békés polgárok elleni eljárásra, arra nézve biztos adatok nincsenek. A bántalmazott tizenkét polgár tagja volt egy küldöttségnek, amely két hét előtt az alispánnál járt, hogy a válasz­tások alatt fölfüggesztett Bogner segéd­jegyzőt helyezzék vissza állásába. Májusban árverezik el a mérges! földeket Százötven egy láncos parcella kerül eladásra Subotica városnak rég húzódó földeladását, amit már több, mint féléve határozott el a közgyűlés, most végre véglegesíteni fogják, A minisztériumokban sokáig visszatar­tott ügy technikai előkészítése is be­fejezést nyert már azzal, hogy a vá­rosi mérnökök elkészültek az el­adásra kerülő földek parcellázásával. A városi tanács most utasította a város gazdasági hivatalát, hogy írja ki az árverést az eladásra kerülő mérgesi földekre. Az árverést a na­pokban kiírják és a földeladás, amit a gazdák részéről szokatlan érdek­lődés előz meg. május első napjai­ban fog megtörténni. . Árvejésre kerül Mérgesen száz­­negyvenhét parcella, amelyek egy lánc terjedelműek és amelyekre csu­pán földnélküliek, tarthatnak igényt, akik a megvásárolt teleken három éven belül házat építeni is tartoznak. A földek eladásból befolyó összeg a városi takarékpénztár alaptőkéjéül fog szolgálni.

Next

/
Thumbnails
Contents