Bácsmegyei Napló, 1923. április (24. évfolyam, 90-116. szám)

1923-04-18 / 104. szám

5. oldal. 1925. április 18. BÁCSMEGYEI NAPLÓ tanyán Komáromi halála napján a vádlottakkal együtt és együtt men­tek haza a lakásukra. Ezután Perazsics Bozsidár dr. törvényszéki orvos terjesztette elő az orvosi látleletet a hulla fekvésé­ről. amikor a vasúti pályatesten megtalálták, valamint a rajta talált sérülésekről. Az orvosi iátletet szerint a holttest közvetlen a sínek mellett feküdt és hullamerevség állapotában. A fej a iyasuti vágányokon, a lábak a töltés árka felé. A hullán rendes munkás­­ruha volt, amely sértetlen, nem vé­res és nem poros- A hulla hason fe­küdt, az arc a vasúti töltés homok­jába temetve. A halált, előidéző sérülés: a jobb­oldali nyakrész teljesen összeron­csolva. a nyakcsigolya szétzúzva. Az orvosi szakvélemény szerint ezt a sérülést emberi kéz nem okoz­hatta. hanem csakis valami roppant nehéz súly, amely a nyakra neheze­dett, ez esetben kétségkívül egy va­súti mozdony. ^ A hulla fekvéséből és a rajta ta­lált sérülésekből a törvényszéki or­vosok Perazsics dr. és Bartha dr. — öngyilkosságra következtetnek. Az orvosi, szakvélemény előter­jesztése után felállott Marasics Koszta álfamügyész és bejelentette, hogy valamennyi vádlottal szemben elejti a vádat. Pavlovics István elnök ezután ki­hirdette a vádlottak ^őtt. hogy a törvényszék megszünteti az eljárást. A szabadságukat visszanyert vád­lottak. akik közül három nyolc hó­napig volt vizsgálati jpgságban, még kedden délben elhagyták a fogházat. A magyar szocialisták a kisgazdák ©Men A magyar nemzetgyűlés keddi «lése Budapestről jelentik: A gazdasági munkabérek szabfeb/ozásától szóló törvényjavaslat tárgyalását folytatta keddi ülésén a mag var. jien í z e t gy ü - lés. A vita első szónoka Farkas Ist­ván (szociáldemokrata) volt. aki fő­képpen a földmunkások szervezke­déséről beszélt. A földmunkásokkal —- mondotta — még ma is úgy bán­nak. mint a jobbágyokkal bántak. Nincs szervezkedési szabadságuk, nem szabad nekik újságokat olvasni. Angliában a mezőgazdasági mun­kásságnak éppen olyan jogai van­nak. mint az ipari munkásságnak. A birtokviszonyok a mai Magyaror­szágon a régi magyarországbeli vi­szonyokkal szemben eltolódtak, még pedig a nagybirtok javára. A népe­sedési és birtokviszonyokban beál­lott eltolódás szükségessé tenné az állam olyan beavatkozását, amely megakadályozná, hogy a mezőgaz­dasági munkásság a nagybirtok mar­taléka legyen. Ez lényegileg konzer­vatív érdek, konzervatív törekvés és egy előrelátó, okos. konzervatív po- 1 fiijának kellene elsősorban ezt kö­vetelnie. Támadja Nagyatádi Szabót, ami­ért föladta kisgazdapolitikáját s a hatalmon maradás érdekében a kor­mány támogatóinak sorába állott. Most már azt is szégyenli, ha pa­rasztnak szólítják. Közbeszólások közt támadja a kisgazdák politiká­ját. — Utána Vasadi Balogh György be­szél. aki a vita szónokaival polemi­zál. Élesen bírálja a fennálló munka­bérviszonyokat. amelyek szembeötlő aránytalanságai miatt egyik helyen éhezik a munkás, másik helyen pe­dig tőkét gyűjt HÍREK «se Galambok a háztetőn Két hamuszürke galamb sütkére­zett a háztetőn, amelyet elöntött fénnyel és káprázattal a tavaszi nap. Egymás mellett ültek békésen, nyu­godtan a barna cserepeken és a sze­­műket boldogm lezártál:, mintha aludtak volna• A nap tulmelegen, bőségesen szórta, a sugarakat rájuk és körültáncolta őket szerelmesen a pompás délutáni hangulat, amely olyan lágy volt és cirógató,., mint augusztusi napokon alkony utókban, amikor minden fáradt arc. reumás nagyapa és elérzékenyült diák ven­dége. A galambok is ügy bújtak meg egymás melleit a háztetőn, mint kél pihenő öreg. A szárnyaikat petyhüd­ten leeresztették, mint árbocot a szélcsöndes tengeren az álmodozó hajósok. A gyárkémények munkára kürtőitek össze éppen az. embereket, a villamos csilingelt valahol messze, az utcán két társzekér dörömbölt, a szomszédban ablakot nyitott egy kékszemü asszony — és ok, a két iuimasziirke galamb bágyadtan für­dőit a napon, a piszkos cserepeken. Nem zavarta őket a város dolgos hirmája a gyárkémények bugása, a dörömbölő társzekér. Boldogan, a pihenés gyönyörű békéjével ültek együtt a tavaszi napban, amely el­­kábította őket ragyogásával és me­legével. Mert szerették, kívánták a napot, a táncoló sugaraim, amelyek fölcsalták őket a háztetőre, talán először ezen a tavaszon. S ott fönn, közelebb a nyitó-szemű égbolthoz alázatosan fogadták április drága kincsét, mint Beethoven hatalmas zenéjét az emberek, akik a hétőöz­­napok kenyérharcaiban vesztik el sziveiket. Amint ott megbújtak a ház tetején, eszembe jutott, hogy az álla­tok, a madarak, hogy tudnak örülni a tavasznak, a iölzendült záporos napsütésnek. Láttam, hogy cikkázik a kék azúrban a fecske, a mezők fö­lött a pacsirta, hogy énekel, milyen örömmel és a veréb, hogy játszik a város terein. Minden élet a. tavaszé, az áprilisi napé, csak az ember bol­dogtalan benne. Csak nekünk nincs időnk fölnézni, szerelmesen az égre, csak mi járunk, kínlódunk komor arccal kizöldült hegyek alatt és a fénylő városokban. A két galamb boldogan bóbiskol a háztetőn, az ut­cán pedig az emberek futnak a gyá­rak felé, terhesen kocsik vonulnak, a villamos csilingel és egy kisgyerek sir, zokog a szomszéd udvarban . . . — Az uj csehszlovák követ a királynál. Beogradból jelentik : Az uj beograđi csehszlovák kö­vet, Scba Jan kedden délelőtt Me­­lichar katonai attasé kíséretében kihallgatáson jelent meg a király­nál, hopv átadja megbízólevelét. A kihallgatás egy óra hosszat tartott és végeztével Seba követ udvari autón távozott a királyi palotából. — A szentai Magyar Párt nagy­gyűlése. Szerdáról jelentik, A szentai Magyar Párt április 22-én, vasárnap déleloit 11 órakor nagygyűlést tart a Keceli-féle nagyvendéglö helyiségében. A párt vezetősége felhívja a tagokat, hogy a gyűlésen minél nagyobb szám­ban jelenjenek meg. — Repülőgéppel is lehet levelet küldeni a Vajdaságból. Novisadról ielentik: A novisadi postaigazgatóság felhívási adott ki, amely szerint a Pa­ris-Hamburg - Becs -Prága- Budapesl-Beo­­grad—Bukarest—Konstant inápoly között megindult légi forgalom ezentúl kül­földre szóló postai szállítmányokat is továbbit. A leveleket, árumintát vagy nyomtatványokat, bármelyik vajdasági postahivatalban fel lehet adni, csak a rendes szállítási díjon kívül még ötven százalékot kel! fizetni. — A kanizsai tanítók még nem kapták meg áprilisi fizetésüket. A kanizsai tanítókról úgy látszik megfe­ledkeztek a pénzügyigazgatóságnál, vagy talán azt hiszik, hogy Kanizsán a taní­tóknak akkora jövedelmük van, hogy számon sem tartják azt a kis aprópénzt, amit az állam fizet nekik. Negyven ta­nító van Kanizsán s április 1-én egyik sem kapott fizetést s azóta is hiába várják, hogy az adóhivatal rájuk gon­dolna. Az államnak mégis pontosabb fizetőnek kellene lenni s nem szabadna ép a szegény alkalmazottaknak bőrére adóságot csinálni. — Halálosán Pánczél Miklós erdő­­mérnök, Pánczé! Jánosnak, az ókanizsai Népkör elnökének fia, 32 éves korában elhunyt. Kiterjedt rokonság gyászolja. — Kijavítják a szentet vasúti hi­dat. Szentárói jelentik: A szentai ti­szai vashid mar évek óta rozoga. A festék lekopott, a vasszerkezet rozsdá­sodott, a csavarok meglazultak, úgy, hogy a hid kijavítása mind sürgősebbé vált. A városi mérnöki hivatalban most készült ei a Ilid javítási munkálatainak költségvetése, amely szerint a hid rend­behozása egy millió dinárba kerül. — Nem adják elő a fíubay-ope­­ráí. Budapestről jelentik, hogy Hu­­bay Jenő operájának bemutatója mégis elmarad, noha az operaház vezetősége tiltakozása ellenére is elő akarta adatni a dalművet. A mű­vész úgy akadályozta ezt meg. hogy délelőtt megjelent az operaházban és formálisan visszalopta partitúrá­ját és a szólamokat. A zenekari anyag hiányában az operaház nem tudja előadni a darabot.------rnrnrnrnKSnSBrnrnammmmmmmm.---------------------­Opera Mi a különbség Huhay és Zerkoviiz [közt ? A helyzet tiszta: Hogy ha Zerkoviiz lop zenéi. Nem lopja vistza. — Szikrafáviró-poaía Ausztriából Amerikába. Május ekéjétől kezdve, mint Bécsből jelentik, próbaképpen meg­kezdik Ausztria és az amerikai Egyesült- Államok között az úgynevezett szikra­­táviró-posta működését. A távirati kül­deményeket Berlinből szikratávírón to­vábbítják Newyorkba, onnan pedig Ame­rika más városaiba postán. A szikra­­táviró-póstával feladott távirat egy sza­vának dija 0-42 aranfrank. — Mozgalom indult X. Pias szentté avatására. Rómából jelentik: Olaszor­szágban mozgalom indult meg X. Pius pápának szentté avatása érdekébep, aki a világháború kezdetén, 1914-ben halt meg. — Vadász Antal detektív kiütéses tífuszban meghalt. Budapestről je­lentik. hogy Vadász Antal, a Petten­­di-detektiVcsoport egyik detektivje a főkapitányság detektivoszíályán néhány napja összeesett és mikor a rendőrorvos megvizsgálta, kiütéses tífuszt állapított meg rajta. A detek­tív napokig élet és halál között lebe­gett a Szent János-kórházban, míg tegnap értesítették a főkapitánysá­got, hogy a kiütéses tifusz áldozata lett és tegnap délután meghalt. — Gépészvizsga Becskereken. Becs­­kereki jelentés szerint az ottani mun­­kasíeiügyelőségen kedden folytak le a gépészvizsgák, amelyen 67 gépészjelölt veit részt. — A «uboticai városi költségvetés tárgyalását a suhoticai Városi ta­nács kedden megtartott ülésén foly­tatta és az utak javítására, valamint egyes építkezésekre előirányzott tételeket tárgyalta le. Ezek között a legnagyobb kiadást a Palicsi- és a Sándori-utnak a javítása jelenti, amit a tervbevett kölcsön felvétele helyett most a városnak saját ere­jéből kell fedezni, ami elkerülhetet­lenné teszi a városi pótadó feleme­lését. — Bonyodalmak egy malcmbérlet körül. Novisadról jelentik: Spaics Ljubo óbecsei malomtuiajdonos a múlt évben visszavette malmát Hódos Lajos és Busa Tamás bérlőktől. Később hat gazda 30 métermázsa búzát, a karlováci szö­vetkezet pedig 40.000 dinárt követelt Spaicstól, amit ők még az előbbi bér­lőknek adtak át. Spaics ennek megté­rítését megtagadta, mire a gazdák és a szövetkezet feljelentést tettek Hódos Lajos, Búza Tamás és a malom köny­velője ellen, sikkasztás cimén. A bűn­ügyet kedden tárgyalta a novisadi tör­vényszék. Mivel a főtárgyaláson nem merült föl bizonyíték, a bíróság mind­három vádlottat felmentette. Az ügyész felebbezést jelentett be. — Járőrök harca a csehszlovák­­magyar határon. Budapestről jelen­tik: Kedden éjszaka a magyar vám­őrség két tagja rendes éjszakai őr­járatát végezte Hernádnetri határá­ban. A magyar járőrök 12 óra tájban magyar területen összetalálkoztak egy kéttagú csehszlovák járőrrel,, akiket a magyar határ átlépése miatt felelősségre vontak. Rövidesen vere­kedés támadt köztük, miközben mind a négy járőr a fegyverét használta, A küzdelem csak rövid ideig tartott és annak hevében az egyik cseh jár­őrt megszarták- A,, Fatárincidens részleteinek kiu^omozására úgy ma­gyar, mint cseh részről megtettek minden intézkedést. A hernádpetrii határinci'denssel kapcsolatban a Cseh Távirati Ügynökség jelentést közöl, mely szerint a cseh külügy­miniszter erélyes hangon elégtételt követel a magyar kormánytól, kö­zölve. hogy amennyiben nem kapna teljes elégtételt, úgy a magyaroknak Csehszlovákiából való kiutasításával fog válaszolni. — Holttest Novisad határában. Novisadról jelentik: Csillag József napszámos suboticai lakost holtan találták Novisad határában. Beszál­lították a novisadi közkórházba, ahol orvosi vizsgálatnak vetik alá, hogy a halál okát megállapítsák. _ — Szemző Gyula kardpárbajban súlyosan megsebesült, Budapestről jelentik: Ifjabb Szemző Gyula és Dajkövich Sándor a Fodor-féle ví­vóteremben súlyos feltételű kard­párbajt vívtak. Szemző segédei Pa­lotai-Kovács Károly és dr. Rácz Vilmos voltak, Dajkoviché pedig Te­leki János gróf és Somogyi András. A párbajt Palotai-Kovács vezette. Négy heves összecsapás után, á melyben lapos sérülések voltak, az ötödik menetben Szemző jobb mel­lén 8—10 centiméter hosszú mély vágást kapott. A felek a párbaj után kibékültek. — Védi-e a törvény a telefontit­kot? Budapestről jelentik: A buda­pesti ítélőtábla most foglalkozott dr. Polónyi Dezső föllebbezésével. akit a törvényszék három havi fogházra és negyvenezer korona pénzbünte­tésre Ítélt, mert egy hírlapi nyilat­kozatban élesen megtámadta a Szász Zoltán-pör ügyészét, aki hi­vatalos működése közben a telefon­­titkot megsértette. A tábla arra az álláspontra helyezkedett, hogy a törvény nem védi a levéltitokhoz hasonlóan a telefoutitkoE és ezért jóváhagyta a büntetést. Polónyi De­zső védője felebbezett a Kúriához. — Nyomozás a Imsmérgezés ügyé­ben. Novisadról jelentik: Hirt ad­tunk róla. hogy Herdi István növi­­sadi kocsifényező lakásán megbete­gedett és pár óra alatt nagy kínok között meghalt. Miután Herdi, köz­vetlen rosszulléíe előtt, hentesáru­ból evett, az ügyészség elrendelte Herdi holttestének felboncolását. Az élelem megmaradt részét a rendőr­ség eiküldötte a beogradi vegy­­eíemzési intézetbe, hogy vegyileg vizsgálják meg, vájjon a hús rom­lott volt-e és okozhat-e mérgezést. A vegyvizsgáló intézet jelentése fogja a további eljárás irányát meg­szabni.

Next

/
Thumbnails
Contents