Bácsmegyei Napló, 1923. április (24. évfolyam, 90-116. szám)

1923-04-15 / 101. szám

4. oldal. BACSMEGYEI NAPLÓ 1923. április 15. CIRKUSZ ss ® ® Grafológia — í. ' —- Egyszóval nem akarod megmon­dani? — fakadt ki Talpfa J. Rókus, a mikor felesége megtagadta a választ arra a kérdésre, hogy miért vásárolt azbesztet, holott leveshust venni indult el hazulról. — Nem, — felelt energikusan Rókus­­né, — mert te sem mondtad még meg, hogy mi történt a málnaszörp-források­kal? — Azt lesd, hogy megmondjam. — clühösködött Rókus. — Te is várhatod, amig tőlem meg­tudsz valamit — feleselt Rókusné. — Pedig meg fogok tudni mindent! — £n is! — A legtitkosabb gondolataidat is. — Én is, — jelentette ki az asszony Rejtélyesen. Rókus, a fiatal házas, becsapta az Sajtót és elment a kávéházba. 2. A kávéházban tintát, tollat kért és levelet irt a kedvelt családi hetilap gra­fológusának, amelyben »Feleségein és az azbesztprobléma« jeligére jellemraj­zot kért a mellékelt kézirat Írójáról. A levélhez felesége következő sorait mel­lékelte : »Cuncikúm, a matracot ki kell po­rolni, szólj hát a lánynak, hogy mi lesz a zaccúl, mert ha Szalaićk holnap I elutaznak. Csókol Anyaskád. ; ' Ne ielejísd el a bélést, mert itt so­­' ’kan vannak. Lajoskáé mdokabbak, mint valaha.« Talpfa 1 Rókus nem értette ugyan &z összefüggést egészen a szőuyegporo­­lás és a zacc között, és főleg azzal nem volt tisztában, hogy mennyiben azért íontos, vagy sürgős a zacc, men ha Szalaiék holnap elutaznak? — de nem törte fejét még azon sem, hogy mit je­lenthetett annak idején a bélésre tett célzása a levélnek Lajcskáékkal és a többiekkel kapcsolatban? Grafológiai szempontból — Így olvasta a szerkesz­tői üzenetek között — teljesen mellé­kes a szöveg értelme és ezért nyugodt lelkiismerettel küldte el az iráspróbát a grafológusnak tiz dinárral együtt, sür­gős választ kérve. 3. Talpfa J. Rókusné ugyanekkor előke­reste a szekrényből azt a levelet, ame­lyet férje egyszer a Vadorzó!; rfeteg­­segélyzö Egyesülete vezértitkárának akart elküldeni, de amelyet végül —■ miután lehiggadt később — mégsem tett postára. A levél így hangzott; »Maga közönséges Csirkefogó! Ha nem vonod azonnal vissza. • amit a kuglizóban kecskéimről ki­jelentettél ez esetben könyörtelenül le leszel pofozva. Kiváló tiszteletid Talpfa J. Rókus ülnök Az ülnök markáns betűivel papírra .vetett fogalmazványhoz néhány soros kísérőlevelet irt Rókusné; a választ s-Szikvizerőre berendezett máluaszörp­• ültetvények« jeligére kérte a családi hetilap kedvelt grafológusától. 4. szőrpültcívények. Ritka jólelkü em­ber. aki légynek sem tud véteni. Pu­ha, melegszívű, erősen masochista. aki néha csak azért akaratos és csak azért provokál vitát vagy veszeke­dést, hogy bántsák és támadják. Ez jólesik neki; boldoggá teszi, ha igaz­­talanul éri vád. mert végül megbo­csáthat. Teneriffa, alkaloid és szálem alejkum. de csak ha zenét hail. Any­­nyira boldoggá teszi minden szenve­dés (és a kínálkozó megbocsátás le­hetősége). hogy még annak is örül­ne ha házastársa bevallaná, hogy hűtlen volt hozzá. Amikor Talpfáné elolvasta a grafoló­gus üzenetét, nem tudott hová lenni a boldogságtól. Puha, melegszívű, jólelkü férjének nyomban megbocsátott. Elha­tározta, hogy valami kitalált házasság­­törcsi történetet fog bevallani neki, hadd örüijün a kis masochista. 6. A puha, melegszívű, jólelkü Talpfa megköszörültette revolverét és elhatá­rozta, hogy leszámol felesége megron­­tójával: az egyetlen helybeli asztaltár­sasággal, amelynek ő maga is tagja volt és amelynek egyéb kicsapongásai­ban gyakorta résztvett. Mielőtt azon­ban vérengzeni kezdett volna, behívat­ta szobájába feleségét és kérdőre von­ta hűtlensége miatt. Az asszony, csak­hogy megörvendeztesse, úgyis mint ma­­sochistát .alkaloidot és szálem alejku­­mot, mindent magára vállalt és való­ságos fekete miséket regélt e! légynek sem vétő férjének, azután pedig várta a megbocsátást. Ez sajnos ezúttal el­maradt, mert Talpfánét — legnagyobb meglepetésére — egyszerűen kiirtotta férje. A következő félórában végzett az asztaltársaságnak mind a tizenhét tagjával, végül lemészárolta önmagát is. Csöndes részvéttel és koszorúk mel­lőzésével temették el a rémes családi dráma jobb sorsra érdemes áldozatait. 7. A képes újság következő számának grafológiai rovatában a következő üze­net jelent meg: Többeknek. Lapunk múlt számában a beküldött irásmiuták elcserélődése következtében kisebb zavar állott elő. Á »Feleségem és az azbesztprobié­­ma< jeligéjű üzenet a »Szikvizerőre berendezett málnaszörpültetvények« jeligéjű iráspróba beküldőjének szólt és megfordítva. Hogy eleiét vegyük hasonló tévedéseknek, mindenki erő­sítse gombostűvel oda a jeligét a be­küldött kézirathoz. dió. Ä magyar király-dráma a budapesti törvényszék előtt Budapestről jelentik: Károly ki­rály legutolsó magyarországi tartóz­kodásakor az Uj Nemzedék két cikk­ben foglalkozott Hegedűs altábor­nagy magatartásával, aki mint a királyhoz csatlakozott sereg vezető­je a budaörsi ütközetet Ebrínv-csa­­patok ellen irányította. A lap mind­két cikkben élesen megtámadta He­gedűst. akit azzal vádolt meg .hogy a háború alatt nemzetellenes vise1- kedést tanúsított és hogy ő volt, aki Ivároiynak azt tanácsolta, hogy fegyveresen menjen Budapest el­len. A családi hetilap legközelebbi számá­nak grafológiai rovatában a következő üzenet jelent meg: Feleségen; és az azbesztprobléma. Energikus természetű lény, igen ke­véssé kulturált, roppant brutális ter­mészetű. Teljesen egocentrikus, sem- 1 mi sem szent neki önmagán kívül. Szimbiózis, proceleusz matikusz, ve­­■ tiileíi kéjgáz, azonkívül hiperaneszté­­ziában szenved. Erősen poligám ter­mészet netn tud hü lenni ás megcsal­­' ja házastársát egy asztaltársasággal. ' Talpfa J. Rókus egyebet sem olva­sott el a lapból, csak a fenti üzenetet. De ezt azután háromszor is elolvasta. 5. Ugyanez a szám közölte a grafoló­gus következő lélekelemzését is-Szikvizerőre berendezett máina-Hegedüs altábornagy a cikkek szerzői ellen becsületsértésí pört in-, dicott. amelyet szombaton tárgyait a .budapesti törvényszék. A felelős­séget a cikkekért Cavalier József, az Uj Nemzedék felelős szerkesztője és Herényi Sándor hírlapíró vállal­ták. Tanúként meg voltak idézve Atidrássy Gyula gróf, Ostenburg őr­nagy és Rakovszky Iván. A tárgya­láson a vádlottak okmányokkal bi­zonyították hogy a cikkekben foglal­tak megfelelnek a valóságnak. A szombati napon a vádlottakat hall­gatták csak ki. A pör koronatanúi jövő héten teszik meg vallomásai­kat az érdekesnek ígérkező pörbeu, amelyet nagy figyelemmel kisér a mű gyár közvélemény. A magyarországi optáitak elindultak O-szerbiába Noyisadról jelentLkl. Azok az op­táitak. akik — mint ismeretes — a magyarországi Batonyáról jöttek Jugoszláviába, hogy az ószerbiai Opcse-Poljen letelepüljenek és akik útközben Novisadon megrekedtek, mert a kormány a letelepítésükhöz szükséges előkészületeket nem fo­ganatosította. a múltkoriban gyűlést tartottak, amelyen nagy elkesere­déssel tárgyalták a kormánynak ve­lük szemben tanúsított magatartását és elhatározták, hogy felkérik a kor­mányt. egy helyre telepítse le őket- A gyűlés határozatát egy küldöttség vitte le Beogradba ahol az optáltak­­vak sürgős..elintézést ígértek az ille­tékes hatóságok, amelyek a küldött­séget biztosították arról is. hogy töl­tetlen egy helyre telepítik le a Baío­­nyáról optált 40 családot. Az optáliak ügyében pénteken Novisadra érkezett ár. Gruics Szlávkó, akt intézkedett, hogy az optáitak azonnal vagonokat kapja­nak és elszállittassanak az eredeti­leg megállapított helyre, Opcse— Poijére, ahol a letelepítés előkészü­leteit már befejezték. Oktáberbea kezdik meg Magyarországon a köztisztviselők létszámcsökkentéséi Budapestről jelentik: A. kormány tag­jai szombat hajnalig tartó miniszterta­nácson vettek részt, amelyen az állam! tisztviselők anyagi helyzetének javítá­sáról tárgyaltak. Kállay Tibor fcénzügy­­miniszter javaslatára a minisztertanács elhatározta, hogy az államháztartás te­herbíró képességéhez képest felemeli a köztisztviselők segélyét. Kállay pénzügyminiszter a Magyar Hirlap munkatársa előtt kijelentette, hogy a tisztviselői létszámcsökkentésnek a tárcák szerinti keresztülviteléről még nem lehetett szó a minisztertanácson az anyag torlódása miatt. Kijelentette a pénzügyminiszter, hogy a köztisztvise­lők létszámcsökkentését október 20-án kezdik meg azonnali hatállyal, Azokra a hírekre vonatkozólag, hogy a magyar jóvátétel ügye újabb stádi­umba került volna, kijelentette Kállay pénzügyminiszter, hogy erről nincsen tudomása és ezek a hírek alaptalanok. Á horgosi f oldhérlok nem művelhetik meg földjeikéi Nem kapnak határátlépési igazolványt Beogradból jelentik: Horgos köz­ségben nagy bajba jutottak azok a földbérlők, akiknek földje a határon túl fekszik. Körülbelül negyven föld­műves család él Horgoson olyan földek bérletéből, amelyek a határ­­kiigazitás folytán magyar területre estek. Eddig semmi baj sem volt a bérletekkel, mert a bérlők éppúgy megkapták állandó határátlépési iga­zolványaikat, mint a kettős birtoko­sok. * Az idén tavasszal azonban a ható­ságok megtagadták a határátlépési igazolványok kiadását azzal az in­dokolással. hogy a bérlő az nem kettősbirtokös. Ez a határoz it a vámhivatal közbenjárására szü-eiett meg. amely csempészeknek tekinti a szegény bérlőket, akik pedig már évtizedek óta bírják ezeket a bérle­teket. A bajba került földműveseit kéré­sére a kerület radikális képviselője. PMdoni.es Jován dr. közbenjárt a pénzügyminisztériumban. hogy a vámhatóságokat indokolatlan hatá­rozatuk megmászására bírja és a fovámigazgatóságban hajlandóság is yan az ügy revíziójára. Harmincöt bérlő megbízásából szombaton Beogradba érkezett Gav­­rics Brankó aljegyző is a határozat kisürgetésére, mert a tavaszi mun­kálatokat különben teljesen elmu­lasztanák a bérlők. Az ügy azonban újabb késedelmet szenved, mert a vámigazgatóság az ügy iratait véle­ményezés végett tévedésből a subo­­ticai főispánnak küldte meg a me­gyei főispán helyett. Amig most az akták a rendes bürokratikus utón eR kerülnek Suboticáró! Somborba, on­nan Sentára. onnan Horgosra kerül­nek, majd vissza ugyanezen az utón Beogradba, majd a kedvező elinté­zés után vissza Horgosra, talán az egész tavasz is el fog múlni és par­lagon maradnak a drágán bérelt föl­dek. Néhány vámhivatalnak túlbuzgó-» sása igy teheti tönkre félszáz ma­gyar család egész exisztenciáját. SB&er&n képvisel© öngyilkosságot kísérelt sneg a prágai fogházban Bátrán képviselő, altit az ismere­­tes hazaárulás! pörben a brünnj bi­­róság négyévi börtönre ítélt, pénte­ken éjjel öngyilkosságot kísérelt meg. Amikor a fogházőr ina reggel bement a cellájába, Baerant önkívü­leti állapotban találta: a képviselő \eronállal vagy morfiummal meg­­mérgezte magát. Baerant nyomban átszállították a prágai német egye­tem klinikájára. Azonnai gyomor­mosást alkalmaztak, mire állapota hamarosan annyira javult, hogy, nem forog többé életveszélyben Az öngyilkosság okának azt tart-» iák, hogy Baeranon nagy lelki de-» presszió vett erőt. amit aspk a hírek idéztek elő. hogy bizonyítékok mep­reitek föl fiának állítólagos bünré­­szcssége mellett az ő terhére rótt bűncselekményekben. A cellájában talált levelekből viszont az derült ki, hogy Baeran azért akart megválni az élettől, hogy biztosítsa feleségé­nek a neki, mint volt városi tanács­noknak járó nyugdijat. Baeran hosz_­­szabb időn át gyűjtötte az álmatlan­ság ellen kapott mérget, hogy alka­lomadtán öngyilkosságot követhes­sen el. Hárommillió koronás csalással vádolnak egy SEuboticai kereskedőt Iliia Ferenc szegedkirályhalmai földműves szombaton délután felje­lentést tett a suboticai rendőrségen Vojnics Zeltes Antal suboticai keres­kedő ellen, aki Ilijától és több szege­di földművestől három millió koro­nát kicsalt és a pénzzel visszaszö­kött az S. H. S. királyságba. A feljelentés szerint Vojnics hus­­vét előtt átment Magyarországba» ahol Szeged-királyhalmán. mint öz­vegy Répás Józsefné 315 holdas ki­rályhalmi birtokának bérlője, albér­letbe kínálta a birtokot magyaror­szági gazdálkodóknak. A gazdák közül többen hajlandók voltak át­venni a határszéli birtokot albérlet­be és Híja Ferenc félmillió. Nlityúk Péter kétszázötvenezer. Kelemen Lajos százhúszezer, László Antal hatszázezer és még mások kisebb­­nagyobb összegeket, összesen mint­egy hárommillió koronát adtak at Vojnicsnak egy évf bérösszeg fejé­ben. Vojnics mielőtt a pénzt felvette, az albérlőket áthozta a jugoszláv területen fekvő birtokra, megmutat­ta nekik, majd visszatérve Szegedre a felvett pénzzel különböző arany­­remüeket vásárolt és visszajött Su­­boticára. A megegyezés szerint Vojnicsnak most kellett volna átadni a birtokot az uj bérlőknek azonban sem a ki­tűzött határnapon, sem azután nem

Next

/
Thumbnails
Contents