Bácsmegyei Napló, 1923. március (24. évfolyam, 77-89. szám)
1923-03-28 / 86. szám
2. ofđal. BÁCSMEGYEI NAPLÓ T923. március 28. hogy o nem köztársasági és fel tétlen hive a monarchiának. A zagrebi tanácskozásokról még csak nagyon szűkszavú jelentések számolnak be. Kedden délelőtt 11 órakor ültek össze tanács kozásra Korosec és Spnhó Radicscsal. Spaho előzőleg hétfőn délután hosszabb tanácskozási folytatott a Radics-párt egyik elvezérével, Lorkovics dr.-rai. A tárgyalásokról kiszivárgott hírek szerint Radios bejelentette a konferencián, hogy a kormánnyal folytatandó tárgyalásokra delegációi küld Beogradba. Ebbe a delegációba azonban nem enged Horvátország terillelén megválasztott képviselőt, csak a horvát bánság határain túl megválasztottat, tehát a küldöttség boszniai, dalmáciai, esetleg szlovéniai Radics-pártiakból állni. A Novi List zagrebi értesülése szerint a tárgyalások csak abban az esetben végződhetnek eredményesen, ha Radics olyan plattformot talál, amely összeegyeztethető lesz a klerikálisok és muzulmánok elhatározásává', hogy a parlamentet bojkottálják. Radics lapja, a S'obcdni Dom kedden délelőtt rendkívüli kiadásban közzétette a vasárnapi pártgyülés határozatait, meglehetősen zavaros magyarázó fejtegetésekkel kisérve, amelyekből megint nem lehet kihámozni Radics valódi szándékait. ■ A demokratúpárt magatartása még mindig tisztázatlan. Az április 12-iki klubülcsre már szétküh - ték a meghívókat. Hír szerint D ividovics szilárdan kitart amellett az álláspontja mellett, hogy e radikálisokkal nem szabad kooperálni, Pribicsevicsék azonban nem idegenkednek már annyira az uj koalíciótól, abban a reményben, hogy akkor az uj választások ve zetése is a koalíciós kormány föladata lesz. Pribicsevjcs ugyanis azt reméli, hogyha Ő vezeti a választásokat s ez esetben Radics, Spaho és Korosec mandátumaik felét ei fogják veszíteni.--- 1 ------r Április elsején életbe lép a leszállítót!: buzavám Veszélyben a jugoszláv malomipar A hivatalos lap legutóbbi száma közli a kormány rendeletét a búza kiviteli vámjának az eddigi 150 dinárról 60 dinárra történt leszállításáról. ami április 1-től kezdve életbe lép. Az erre vonatkozó távirati rendelkezést kedden áz érdekelt vámhivatalok is megkapták. Mint értesülünk, a búza vámjának leszállítása nagy elégedetlenséget keltett az érdekelt malmok és lisztexportőrök körében, mert attól tartanak, hogy ez teljesen meg fogja bénítani a jugoszláviai malomipart. A liszt kiviteli vámja ugyanis továbbra is 110 dinár marad métermázsánként, ami eddig megfelelő arányban volt a 150 dináros búzavámmal szemben, de nincs összhangban a leszállított 60 dinár búza. Vámmal. Az uj helyzetben ugyanis sokkal kedvezőbb a külföldre nézve, ha búzát exportállak, mert ez a vámkiilönbözet miatt 200 koronával olcsóbb mint a liszt. Ez a 200 korona olyan prémium, amit most a kormány a külföldi malmoknak a belföldi malmok rovására nyújt. Az exportőrök tehát a piacra kerülő búzát nem őrölték meg a belföldön, a belföldi malmok pedig a vásárlásoknál nem tudnak versenyezni a külföldi malmok megbizottaival. Az olcsóbbbuzavám közvetve megdrágitja az állattenyésztést is. Amikor ugyanis előnyösebb volt a liszt kivitele, mint a búzáé, a korpa a belföldön maradt és az itteni állattenyésztés céljait szolgálta. Ezzel szemben az exportőrlés megszüntetésével a piacra kerülő korpa menynyisége is csökkenni fog. Az olyan fejlett malomiparral biró országokban, mint amilyenek közé az S. 11. S. királyság is tartozik, példátlan eset az. hogy a kormány vámpolitikája a malmok ellen irányuljon és kisebb kiviteli vámot vessen ki az őröletlen gabonára, mint a lisztre, annál kevésbbé. mert ez a vámpolitika a gazdákra nézve sem jelent semmi előnyt. Értesüléseink szerint a belföldi malmok emiatt tiltakozó memorandumot fognak a kormányhoz intézni, amelyben kérik a liszt kiviteli vámjának a búzáéval arányos leszállítását. Elkészült az antant válaszjegyzéke az aí3gorai kormány javaslatára Londonból jelentik : Az antant hatalmak megbizottainak londoni értekezlete, amelynek elő kell készítenie a szövetségesek válaszát az angorai kormánynak a keleti béke ügyében megküldött ellen* javaslataira, három albizottságot küldött ki a politikai és jogi, a pénzügyi és a gazdasági kérdésekben adandó válasz részletes kidolgozására. Kiszivárgott hírek szerint az albizottságok ragaszkodnak az eredeti entantjavásíát ama pontozatához, hogy fönn kell tartani az Ottoman államadósságok jelenlegi igazgatási rendszerét, valamint a külföldi bírák alkalmazását idegen állampolgárok pereiben való döntésnél. Hivatalos francia körökben kijelentették, hogy a törökökkel való újabb tárgyalásokat előreláthatólag Lausanneban folytatják. Konstantinápolynak a tanácskozás helyéül való megállapítása kizártinak tekinthető. Zentai tanító fia a Halasi-uti rablógyilkos Bűntársait vádolja Tóth Imre — A gyilkos elmondja a Halasi-uti rabíőgyiikosság részleteit — Nem gyilkolt előre megfontolt szándékkal — Kedden délután szembesítették Megyeri Molnáráéval Tóth Imrének, a Halasi-uti rablógyilkosnak a kihallgatása a rendőrségen kedden is egész délelőtt tartott. A kétszeres rablógyilkos megfontoltan és ügyesen válaszol Vukics rendőrkapitány minden kérdésére. Kedden délelőtt tett vallomásának legérdekesebb részlete az, hogy súlyosan terhelő vallomást tett a Halasi-uti rablógyilkosság egyik már letartóztatásban levő szereplője ellen. A rablógyilkos vallomásának újabb részleteiről a következő tudósításunk számol be: A sentai tanító fiából — többszörös rablóg:» llkos A keddi kihallgatás folyamán sikerült tisztázni a kalandosmultu Tóth Imre egész nac'onáléjáí. A rablógyilkos jobb családból származik, apja Sentán tanító volt. és most 27 éves, Tóth Imre öt elemit és két polgárit végzett. Foglalkozásra nézve mázoló és festősegéd, azonban nem sok hajlandóságot érzett a munkához és mindenféle más pályán is próbálkozott. Szegeden lopásért 3 évre ítélték el. A büntetése elöl menekült cl a Csillag-börtönből. Először Dráva\ szabolcsiba ment. majd hazatért j Sentára. ahol édes anyját rábírta. I hogy házát adja el. A vételárból ; 8000 dinárt kapott. A pénzt ’ gyorsan elköltötte. Akkor következett a sentai rablás, maid Topoldn és később Verusicson is követett el kisebb rablásokat. A Halasi-uti rablógyilkosság előzményei Februárban minden kereset és pénz nélkül kóborolt. Tóth Imre Suboticán munkát nem kapott — mondja — és nem tudott másképpen pénzt szerezni. Elhatározta, hogy rabolni fog. Február !2-én délelőtt találkozott Hossza Torkos Sándorral és Lakatos Józseffel, akiket már régebben ismert. A két rovotímultu csavargó megkérte, hogy fizessen nekik pálinkát. Bár már nagyon kevés pénze volt, mégis betértek a Halasi- I utón egy korcsmába és pálinkát itj iák. Közben panaszkodtak egymás; nak, hogy nincs pénzük, mire Torkos Sándor kijelentette, hogy ö tud s egy olyan helyet, ahol könnyen lehet í pénzt szerezni és hajlandó odavezet-Ini őket. A gyilkos vallomása szerint minden további megbeszélés nélkül indultak el ezután a kalandos vállalkozásra. hárman: Torkos Sándor, E Lakatos József és Tóth Imre. Ütközőben találkoztak a Halasi-uton Torkos Sándor nővérével. Júliával, aki megkérdezte tőlük, hogy hová mennek.}, Azt mondották neki. hogy disznótor-1 ra vannak meghiva és ha akar, jőj-l 1 jön velük. A lány erre nem is sejtve la látogatás célját, csatlakozott hoz- I zájuk. A rablógyiíkosság lefolyása További vallomásában elmondja Tóth Imre, hogy Torkos Sándor egyenesen Megyeri-Molnár Mihályhoz vezette őket. anélkül, hogy előre tisztában lettek volna Vele a többiek, hogy hóvá mennek. Amikor beértek l a házba. Tóth Imre először a gazdát kereste, majd mikor az asszony azt felelte, hogy férje nincs otthon, azt mondotta, hogy lakást keresnek. A többi már úgy történt, ahogyan isjmeretes a rablógyilkosság lefolyása I és egész hűen mondotta el Tóth Imre ! vallomásában úgy Kalmár Jánosné , meggyilkolását, mint Megyeri-Mol\ nárnéra leadott két revolverlövését. S Vallomásában csupán azt igyekszik jj 1 bizonyítani, hogy ittas állapotban \ mentek Megyeri-Mohiárékhoz, mert I a korcsmában sok pálinkát ittak f meg. I Ezzel szemben már jelentkezett j több tanú. akik azt állítják, hogy a I banda tagjai a gyilkosság délelőttjén I egyáltalán nem voltak részegek. I Egyébként pedig állandóan hang* súlyozza, hogy nem előre megfontolt I szándékkal gyilkolt, csupán pénzt \ akart szerezni és a forgalmas utcd- I ban délben attól félt, hogy az asszo[ tiyok segítségért fognak kiabálni és f azért használta revolverét, hogy ezt I megakadályozza. A gyilkosság után I való menekülése már ismeretes, utána még két napig bujkált a Bajaiszőlőkben, majd harmadnap vonaton Osijekre utazott, ahol mostanig zavartalanul élt. Szembesítés l Tóth Imre kihallgatását kedden I délután fél kettőkor szakította meg \ Vükiés rendőrkapitány, majd délután I i sor került a kihallgatás iegizgalma-1 I sabb részletére: a rablógyilkosnak f az éleiben maradt áldozattal való * szembesítésére. Megyeri-Molnár Mi- Irályáé a rablógyilkosság óta még mindig súlyos betegen fekszik. Az első napokban ugyanis még nem volt megállapítható, hogy a revolvergolyó, mely az arc jobb oldalán fúródott be és a balarcon jött ki. útközben ives fordulatot vett és a harmadik nyaki csigolya testéből egy barackmag nagyságú darabot kitépett. Ezért a beteg állandóan lázas és erős fájdalmai vannak a nyakában és bár a csontok a napokban eltávoztak és azóta valamivel könnyebben érzi magát, állapota még mindig súlyos. A beteg asszonnyal kedden délután szembesítették Tóth Imrét. Délután fél négykor szállították zárt fiakkeron a rablógyilkost erős rendőri fedezettel Megyeri-Molnárnéhoz. A Halasi-ut 14. számú ház előtt nagy tömeg várta a rablógyilkost és a rendőröknek kellett utat szorítani számára. Megyeri-Molnárné azonnal telismerte a gyilkost és Tóth Imre sem tagadott. A súlyosan beteg aszszonyt azonban nagyon felizgatta a szembesítés és munkatársunknak a szembesítés után kijelentette, hogy ettől a perctől már a rablógyilkosság óta félt. A szembesítés után a helyszínen folytatták Tóth Imre kihallgatását, aki Vukics rendőrkapitány kérdéseire minden különösebb izgalom nélkül magyarázta el a tágas udvaron, hogy hol állt Kalmárné. honnan lőtt rá és hogyan üldözte egyik szobából a másikba Megyeri-Molnáráét. A másfélórás helyszíni kihallgatás egész ideje alatt türelmesen várt az utcán a kiváncsi tömeg és mikor délután öt órakor rendőri fedezettel kocsin ismét elszállították, elkeseredett kiáltások hangzottak utána a kapu előtt csoportosuló nagy, néptőmegbő!. Ezzel a szembesítéssel már vége felé közeledik Tóth Imre rendőrségi kihallgatása és a rablógyilkost most már rövidesen át fogják adni az ügyészségnek. Ä kormánypárt győzött a magyarországi időszaki választásokon Budapestről jelentik: A bajai választáson, amely meglehetősen nyugodtan folyt le, az egységespárt jelöltjét, Valkó Lajos kereskedelmi minisztert választották meg Kiss György pártonkivüii ellenzéki jelölttel szemben. A kereskedelmi miniszter 208 szavazattal kapott többet, mint az ellenzéki Kiss György, akit a választási küzdelemben a magyar ellenzéki blokk csak nagyon gyöngén támogatott. A külvárosban az ellenzéki jelölt párthívei voltak többségben, a belváros intelligenciája viszont Valkó Lajos kereskedelmi miniszterre szavazott. Komáromban Beniczky Ödönnel szemben Klebelsberg Kunó gróf vallás- és közoktatásügyi miniszter 64 szótöbbséggel győzött. A leadott szavazatok száma 1524 volt, amelyből Klebelsberg 790, Beniczky pedig 726 szavazatot kapott összesen, 8 szavazat érvénytelen volt. A Bácsmegyei Napló 86-ik számához Ak: junius 30-ig ezeket a szelvényeket összegyűjti és beküldi az ingyenes biztosítást kot