Bácsmegyei Napló, 1923. március (24. évfolyam, 77-89. szám)
1923-03-22 / 80. szám
1923. március 22. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 5. oldal — A »Nép« szerkesztőjét hitíelekezet elleni izgatással vádolják. Budapestről jelentik: A büntetőtörvényszéken szerdán kezdték meg Gosztonyi Jenőnek »A Nép« szerkesztőjének sajtópörét. Az ügyészség sajtó utján elkövetett hitfelekezet elleni izgatás miatt emelt vádat Gosztonyi ellen, amelyet azáltal követett cl. hogy a főiskolai Turul Szövetségnek a laphoz intézett levelét »Az ifjúság készen áll a harcra« címen leközölte »A Népiben. A tárgyaláson konfliktus keletkezett a megidézett egyetemi hallgatók és Gosztonyi között, mert a Turul Szövetség tagjai tagadták, hogy felhatalmazást adtak a kérdéses levél közlésére. Gosztonyi azt igyekezett bizonyítani. hogy »A Nép« sohasem bánt meg felekezetet, mert a zsidóság nem felekezet, hanem faj. Medvigy ügyész vádbeszédében kérte Gosztonyi megbüntetését, mivel általánosítani a zsidósággal szemben nem lehet és Gosztonyi igenis hitfelekezet elien izgatást követett el a cikk megjelentetésével. Az ügyész után Bernolák Nándor (ártotta meg védőbeszédét. ítélethozatalra szerda délutánig nem került sor. — Nem végezték ki Fábián detektívet. Budapesti lapok a napokban arról Írtak, hogy Beogradban kémkedés miatt letartóztattak és a gyorsan lefolytatott elarás után kivégeztek egy Fábián nevű budapesti detektívet. A budapesti lapoknak erről a híréről mi is beszámoltunk^ megjegyezvén. hogy beogradí hírek nem erősitik meg ezt az értesítését. Most a budapesti lapok a jugoszláv követség következő kommünikéjét közük: »Egyes budapesti lapok közölték azt a hírt. hogy egy Fábián nevű budapesti államrendőrségi detektívet Beogradban kivégeztek. A jugoszláv királyság budapesti követségét kormánya felhatalmazta arra, liogy a Fábián detektív kivégzéséről szóló hírt. mint alaptalan koholmányt -a leghatározottabban megcáfolja. Fábián a jugoszláv királyságban kémkedés miatt vád alatt áll, emiatt vizsgálati fogságba helyezték, egyébként azonban él és egészséges.« Sclyem.tojás, ízléses húsvéti ajándékok Mayerhoí Ellánál, Alexandrova-ul. — Folytatódnak az egyetemi verekedések Budapesten. Budapestről jelentik: Két napi szünet után szerdán ismét megnyíltak az egyetemek és főiskolák kapui. Arra izgatták a fiatalság egy részét, hogy folytassa taudds helyett az igazoltatásokat. A Trefort-kertben szerdán délelőtt az orvosi kar gyógyszerésztani hallgatóinak volt kémiai gyakorlatuk. 10 óratájt több idegen egyetemi hallgató ment be a tanterembe akik rövidesen parázs botrányt rendeztek és felszólították a zsidó vallásit egyetemi hallgatókat, hogy hagyják el a termet. A zsidó egyetemi hallgatókat a iolyosón körülfogta egy csoport s ólmos botokkal véresre verte. Közülük ketten fejükön súlyosabb sérülést szenvedtek> úgy, hogy a Rókusba kellett őket szállítani. A Műegyetemen már az előadás alatt a hallgatók egy része fenyegető magatartást tanúsított, úgy, hogy néhány zsidóvallásu egyetemi hallgató ott is hagyta a termet. Amikor azonban előadás után a diákok kivonultak. a folyosón a zsidó hallgatókat összeverték. A Közgazdasági egyetemen. folytak csak le rendben az előadások. A verekedések ep;yik áldozatát, Kemény György egyetemi hallgatót szerdán kormányzósértés miatt letartóztatták, mert a bajtársi szövetség tagjai feljelentése szerint, mialatt bikacsökkcl véresre verték »fiGrthy-kutydk«-nak nevezte az ébredő verekedőket. A rendőrség a vizsgálatot csütörtökön valószínűleg befejezi. Le Trocquer beszámolt ruhrvMéki Htjáról Á megszállók az erőszakkal párhuzamosan békés megállapodásokra is törekszenek — Megakadályozzák a frgnk Németországba való özöniéséí Párisból jelentik: Le Trocquc<■ a minisztertanácson szerdán beszámolt a megszállott Ruhr-teriileíen szerzett tapasztalatairól. Az »IrUransigeant« ebből a jelentésből érdekes részleteket közöl. Elmondta Le Trocquer, hogy a német állami bányák már francia kézen vannak, a magánbdnyákkal megindultak a tárgyalások és ő összeegyeztethetőnek tartja, hogy az erőszak politikájával párhuzamosan békés megállapodásra jusson a francia államhatalom a német magánbányákkal. A Ruhr-ierülct északi bányavidékein most egy millió torna szén és körülbelül félmillió tonna koksz van felhalmozva. A vasúti forgalom kezd' visszatérni rendes medrébe és ezt a mennyiséget remélhetőleg hamarosan sikerülni fog elszállítani. Az előterjesztés alapján a kormány elhatározta, hogy a francia és a belga franknak Németországba való tömeges kiözönlését meg fogja akadályozni és evégböl a Ruhr-terület számára egy központi pénzbeváltó hivatalt létesít több fiókkal. Minden francia és belga állampolgárnak kötelességévé fogják tenni, hogy pénzét csak ezeknél a beváltóintézeteknél szolgáltassa be. Ugyanebből a célból a megszállott területeken a vasutasok fizetését csak felerészben adják ki francia és belga frankban, felerészét pedig márkában. \ r - ^ - •* Vasúti szerencsétlenség hét halottal Essenből jelentik: A Ruhr-vidék militarizált északi szakaszán Osterfeldné! egy, a franciák által vezetett anyagszállitóvonat ■ kisiklott. Három kocsi összetört, hét francia katona meghalt. Üldözik a szakszervezeteket Offcnburgban a franciák a szakszervezetek öt vezetőjét letartóztatták. A szakszervezet elnökének lakásán házkutatást tartottak, s az ott talált pénzt és iratokat magukkal vitték. 300 millió márka a tisztviselőknek Berlinből jelentik: A birodalmi pénzügyminiszter háromszázmillió márkát bocsátott a köztsztviselők hitelintézete rendelkezésére, hogy ' ebből kölcsönöket folyósítson a Ruhr vidékről kiűzött vagy ott működő tisztviselők részére. Utcai harcok Stefimben Stettinből jelentik: A munkanélküliek és a rendőrség között éles öszszetüzés volt. A munkanélküliek el akarták fogni a polgármestert, mert egyik beszédében erősen támadta a munkanélküliek fellépését. A rendőrség nem engedélyezte a munkanélküliek 1 gyűlését, majd amikor ezt megtartották, fel akarta oszlatni, s mert a gyűlés résztvevői nem távoztak, a rendőrök krdot rántottak és szétoszlatták a tömeget. — Eljegyzés. Biau Erzsiké Beodra és Weinstein Miksa Bašajid jegyesek. (Min. den küiön értesítés helyett.) — Az osztrák szociáíista párt erős hadsereget követel. Bécsi tudósítónk jelenti: A nemzeti tanács pénzügyi bizottságának szerdai ülésén az a szokatlan eset történt, hogy a szociáldcmokratapárt képviselője lándzsát tört a hadsereg létszámának növelése mellett. A minisztérium-apasztó kormányjavaslat tárgyalásán dr. Bauer Ottó szocialista vezér felszólít az ellen, hogy a hadügyminisztériumot beolvasszák a belügyminisztériumba. mert bár Ausztriának nincs szüksége háborús célokból fegyveres hatalomra, de Ausztria semlegességének biztosítására és határainak megóvására erős hadsereg kell. Dr. Andreievics Andra fogászati specialista fogorvosi és technikai műtermét egyévi berlini és bécsi tanulmány után megnyitotta és minden fogászati munkát a legmodernebb kivitelben teljesít. Fogászati laboratóriumában a technikai munkákat fogorvosok részére is Aiesch nr, a bécsi fogászati egyetemi klinika volt főnöke végzi. Rendel d. e. 9—12 és d. u. 2—5-ig Kralja Petra Park 7. száma házban az emeleten (volt Reichl-palota). Telefon 4—52. — Dermesztő téli idővel köszöntött be a tavasz Észak-Amerikában. A párisi Rádió-ügynökség —- mint tudósítónk Párisból jelenti — hírt kapott Newyorkból, hogy az Egyesült-Államok nyugati és északi országaiban napok óta nagy hóförgeteg du’, a fő" vasúti vonalakon a hófúvásoktól megakadt a forgalom. Hétfőn több városban 24 fokot mutatott a hőmérő fagypont alatt. Orvosi rendelő bőr. és nemibetegek részére délelőtt 9-től fél 11-ig, délután 3—6-ig. (Salvarsan.oltások vérbajosoknak.) Csecsemő és gyermekbetegeknek délelőtt 9-től fél 11-ig. Dr. Kosztolányi, Subotica, VI.. Vílsonova 34. — Amerika visszaadja a lefoglalt magyar műtárgyakat Budapestről jelentik: A háborít alatt Amerikában igen sok ott rekedt magyar értéket foglaltak le. Többek közt zár alá vették az 1915-ös san-franciskói világkiállításra már 1914-ben kiküldött műtárgyakat is. A magyar művészek Pedlow kapitány közvetítésével akciót indítottak, hogy ezeket a lefoglalt értékeket visszaszerezzék. Az akció sikerrel járt, az Unió kormánya kiadta a lefoglalt műtárgyakat, ami által tizenötmillió dollár értékű kép. szobor s egyéb műtárgy kerül vissza tulajdonosaihoz. — Egy ötéves kisfiút megmart egy kutya. Novisadról jelentik: Szerdán délelőtt Jovanovics Gyúró kocsmája előtt egy buldogg-kutya megmart egy ötéves kis fiút. Ä kutya majdnem teljesen letépte a kisfiú egyik combját. A szerencsétlen kisfiút csak úgy lehetett megszabadítani, hogy a kutyát agyonverték. A kisfiút eszméletlen állapotban a kórházba szállították. Személyazonosságát még nem lehetett megállapítani. Legutolsó divat szerint tavaszi újdonságok készülnek mérsékelt áron Risztics női-szabónái, Somborska ulica 1. — Kedélyes fogház. A bukaresti Dimineata március 15-iki számában olvassuk: »A marginenii katonai fogház őrszemélyzete, amelyet két hónapja nem váltottak fel, tegnap kivétel nélkül elhagyta helyét és együttesen elutazott Ploestibe, ahol jelentkezett hadkiegészítő parancsnokságnál felváltás végett. A fogházba zárt háromszáz rabot azalatt nem őrizte senki. Ploestiből azonnal két automobilon katonaság indult el a főügyész, a prefektus és a térparancsnok kíséretében Marginenibe, ahol mindent rendben találtak. A foglyok ugyanis nem vették észre, hogy az őrség időközben eltávozott.« — Eleven sakk Novisadon. Novisadról jelentik: A Novisadi Sakkon szerdán este élő figurákkal sakkversenyt rendezett az ovoda nagytermében. A versenyen az egyes bábokat díszes stilszerü jelmezbe öltözőt nők és férfiak ábrázolták, Az estély keretében hangverseny és tánc is volt. A jól sikerült előadás jövedelmét a sakkor nyári sakkversenye költségeinek fedezésére fordítják. Kezeit csókolom drága szép nagyságos asszony, csakhogy megérkezett végre köt linkbe. Már nagyon, de nagyon vártuk. Hogy, is tudott eddig olt maradni kellemetlen, podegrás, vén férje-ura mellett. Máskor, például tavaly, meg tavalyi előtt jóval előbb laképnél hagyta az öreget, elküldte aludni azt a csúnya kiállhatatlant és sietett hozzánk, hogy lelket melegítő vértforraló, észtvesztő mosolyával gyönyörű tavaszt bizseregtessen a szivünkbe. Most, az idén szigorúan betartotta a hivatalos terminust, sőt már-mdr attól féltünk, hogy ugyancsak késni fog, esetleg egészen elmarad. Csókolom a drága kis kacsóit, csókólóm azt a csókolni való pici piros száját, csókolom azt az észbontó szőke haját, jaj de ió, ja) de nagyszerű, jaj de nagyon nagyszerű, hogy végre megjött. Ma délelőtt találkoztam ma^ gával a korzón és mondhatom olymt szívdobogást kaptam, hogy meg keU lelt dánom, a meglepetéstől meg az örömtől nem tudtam hová lenni. És egyszerre olyan melegem lett, hogy, azt a ronda télikabátot azonnal, sófort hízelegni Magamról. Nem akarok hízelegni Magának, nem akarom olcsó bókokkal untatni, de annyit mondhatok, hogy Maga sokkal szebb, sokkal fiatalabb, sokkal elragadóbb, mint valaha. Lehet, hogy ez azért van, mert túlságosan váratott Magúra és éppen azért egészen oda voltunk már. a Maga után való vágyakozástól. Vagyunk egynehányan, jó sokan, akik már egészen elepedtünk Maga után. .. Ami engem illet én különösen ujjongok a jöttén. Tudja egész télen át kiiartóan, de sikertelenül főztem egy nagyszerű nőt, a kis kegyetlen azonban sehogy sem akart felmelegedni irántam. Olyan hideg, olyan józan volt, mint egy pohár jégbehütött szódavíz. Nagyon kérem drága nagyságos asszony, szép Tavasz, legyen a szövetségesem, öntsön egy jó kar a tavaszt a szivébe. Öntsön néhány csöpp mámort arra az ibolya csokorra, amit holnap délben átnyújtok majd neki. Szédítse meg egy kicsit, beszéljen a fejével, illetve a szivével, mondja meg neki, hogy tavasz van, hogy nagyon, de nagyon tavasz van és mondja meg neki, hogy akármilyen szép és fiatal, akármilyen pompázó, akármilyen elragadó is a drága, egyszer mégis csak elmúlik majd az ö tavasza is és akkor kénytelen leszek egy kevesebb tavaszokat megért nő után nézni. íg- 7.) A Bácsmegyei Napló 80-ik számához Aki június 30~ig ezeket a szelvényeket összegyűjti és beküldi az ingyenes biztosítást köt Dr. Vécsei Jenő orvosi rendelője nemi betegek részére rendel délelőtt 7—9. ig. délután 2.tő) fél 4-ig és 5—7_ig. Lakás: Cyrill-metoda_tér 5. I. emelet. Voinich Piroska féle ház. Smlrna-szöuyegek, becskereki, kézzel csomózott smiina-szönyegek egyedáru. sitója Krausz Ede. Novisad. ariola arckrém a