Bácsmegyei Napló, 1923. február (24. évfolyam, 31-48. szám)
1923-02-11 / 41. szám
. 16. oldal. 37. Kc3Xf4 bő— b4 38. s4—eÖT" Kd6—d5 39. s4—gö a5—a4 40. e5—eó KdőXeö 4L Kf4—e4 c4—c3 42. Ke4—(13 , c3Xb2 43. Kd3Xc2 a-4—a3 Világos föladta. Egyszerű sima menetit BÁCSMEGYEI NAPLÓ játszma, mélyben sötét Steínitz elméletinek helyességét mesteri tökéllyel mutatta be. SAKKHIREK Karisbadban ez év április 27-én kezdődik a nemzetközi mesterverseny és tart május 22-ig. A versenyt 16 résztvevőre tervezik, versenydijakra 32 ezer eséii koronát szántak, mely a Tietzszísztem szerint kerül fölosztásra. A versenyzők utazási és ellátási költséget i? kapnak. Valószínű résztvevők: Alje_ chin, Rogoijubov, Rubinstein. Tartakovér, Grünfeld, Wolf, Maróczy, dr. Tarntsch. Teichmann, Sir G. Thomas, Yates, Auerbach, a többiek még bizonytalanok, sszámitanak dr. Lasker, Marshall, Bernstéin, Vidmar vagy Jajiowsky részvételére is. liaagában augusztus hónapban íesz a sakkor ötven éves fönnállásának emlékére tervezett mesterverseny, itt nyolc külföldi mester játszik nyolc hollandi mester ellen. Négy dij a' külföldi mesterek részére és négy a holland’ mesterek részére. ‘ Rovatvezetőnk a hastingsi sakkörtő! meghívást-kapott s mint a kör mestere Tíastingsban tartózkodik. Hetenkinti előadásával nagyban hozzájárul a klubélet •élénkítéséhez s elméleti oktatása fejleszti a thgok sakktudását, úgy hogy előreláthatólag a vidéki bajnokságot ebben az ■ évben »Sussex« szerzi meg. Réti Angliában tartózkodik, s táblanélküli .mutatványokat ad. Eddig három ily mutatványában, összesen 36 parti gőzül, csak egyet vesztett s 23.at nyert, Liverpoolban angol nemzeti versenyt rendeznek husvétkor, amelyen*Sir G. Thomas, ’ Yates, Drewitt.. . Spencer, -Mackenzie,’ Wahltuch, Maróczy és .esetleg Mieses játszanak. Ez év októberében a hastingi sakkor a távaly'i ‘ versenyhez hasonló iiemzet•közi Versenyt rendez, amelyre 6—8 külföldi mestert hiv meg. Szerkesztői üzenetek ® m » G. A. Pádéi. A povisadi tőzsde árait, mint általában a tőzsdekurzusekar. igyekszünk legpontosabban közölni. Tévedések — minthogy a kurzusokat telefon ón kapjuk — előfordulnak. 1 Igyekezünk azonban a lap e fontos részére fokozott figyelmet iorditani. Hű olvasó, Subotiea. Kedvünk és Ízlésünk ellenére való volt a polémia. A provokálás azonban oly, súlyos volt. hogy nem hagyhattuk szó nélkül. K. Mirkó. Kragujevac. Próbáljanak egy amerikai közjegyzőhöz fordulni Vagy Kiss Emii bankházához Newyorkban. ‘ Kérlek szépen (versi. Paitćsova szelencéje (novella) néni közölhető. B. Ilonka. Latin eredetű szó. Heiyese-i így választandó el: po-sta-le. Egy olvasó. í. Legpraktikusabb, ha a kívánt könyveket valamelyik könyvterjesztő vállalat utján rendeli meg. (Athenaeum. Subotiea. Alexandrov a-úlica 6. Kurír. Subotiea, Vflsonova-üica). 2, Pénzt nem szabad boritékb .u küldeni, küldhet azonban postabélyeget. 3. 7set-naptáraink teljésén kiiogytak. Sz. F.. Malihegyes. Scherinami Rudolf cime": Wien. Weisbergerstrasse 37. Mi több levelet irtunk eimére. választ, ivem -kaptunk. Valószínűleg nincs Becsben. E. Ilonka Subotiea. Értjük ts méltányoljuk felháborodását. Hisszük, hogy a sérelmes- intézkedést rövidesen Vissza•is vonják. S. A.. Tonola. Privátlevélben válaszom lünk. Csipke. Talán legmegfelelőbb volna Suboticáú vagy Somborban, esetleg Beugródban kiállítani. Ha csakugyan olyan értékes', meg lehetné próbáim az udvarnak felajánlani. H. H, Sándor, Sombor. Versei — egye lőre — nem ütik meg azt a mértéket, amit a nyilvánosságrahozás fölfétien megkövetel. Banalitások szentimentális Pózok — kevés lendülettel: ezek a kritikai megjegyzéseink verseire, amelyekkel — higyje — nem lehet »nagyobb arányú irodalmi működést kifejteni«. Orvos*miuakatársuuk üzente* * U ■ 1925. február 11. Gy. ff. A kiütéses hoz semmi köze sin pen a háború és a betegsége. Nem is még azt hitték az tífusznak a tiíuszncs. Ez tulajdonképliáboru utáni nyomor olyan nagyon régen orvosok, hegy a bcíti. Újabban minden kimutatták, nogy a tzkét-Iz tc-gséget a beteg váladéka zadtsága terjeszti. Újabban séget kizáróan ütéses tífuszt helyesebben: a »kiütM láz« betegséget kizárólag a ruhatcagj szik egyik emberről a másikra. Eal bizonyos rokonságot mutat a visszajé ázzál (recurrens) és a maláriával. 7 előbbit a poloskák, az utóbbit pedig ih zonyos szunyogfajták (moszkitoit) olt-' tk át a betegről az egészséges erqb’cr érébe. A flecktiías bmerc-tlcn kórokon zója ezek szerint nem lehet más. mint egy — még fél nem fedezett — spiroqhcía. A kiütéses tífusz főszezonja: a tél. > Különösen alkalmasok a betegség tor-í iesztésérc a téli hónapok zsúfolt, pisz-i kos tömeglakásai. Itt nálunk nem kell| ártanunk a járványtól, mert a külföld-! del megnehezített vasúti közlekedés és 1 tz ezzel járó izoláció, a legjobb védekezés e járvány ellen. A jövő krónikásai bizonyára meg fogják állapítani, íogy a világháború után fenyegető világ-epidémiától éppen az’ a bizonyos lehetetlen vízum-szerzés mentette megfiia népeket. Vita. E fölött nem lehet vitatkozni. A mkorbetegeknek igenis szabad bizonyos — nem nagy cukortartalma — gyümölcsöket fogyasztani. Így első helyen megengedhető a savankás korai naan-cs. a barack, a mccgy, ribizke. savankás szilva,- piszke, földi eper málna. Főzéskor a gyümölcs sokat veszít curtaftafináÍTÓl! A kompófot sžacchariitnal édesiíse. ízesítőül adjon hozzá szegfűszeget. vaníliát vagy fahéjat.. Magjtsj cukortartalmú gyümölcsök (tehát. nem cukorbetegeknek valók): a cseresznye, szőlő, az édes körte, szilva és alma. ^ j A. B. Í0i>. í. E kérdéssel a Bácsmegyei Napló múlt évi november 12-iki számában orvosi üzeneteink között, részletesen foglalkoztunk. 2. A műtéti beavatkozás éppenséggel nem veszélyes. 3. Hogy háiiv évre terjed ki a hatás? Erre a kérdésre a válasszal adósak maradunk, mert még magunk se L, Lajos. Paíics. kérünk". Elfelejtett \ lékelni. Asszony. E kérdésre vonatkozólag megvigasztalhatjuk, hogy a férfiaknál is meg van a klimaktérium. azzal a különbséggel. hogy inig az asszony a klimax mán is asszony marad, addig a férfi a klimaktérium beköszöntése után — rendszerint hirtelen — megszűnik férfinak lenni. Végeredményben tehát az asszony nem vészit semmit, a férfi pedig elveszít — mindent. H. M. 1. Levelét a Bácsmegyei Napló szerkesztőségéhez címezze és a boritékr„ feltűnő betűkkel irja ezt a szót: orvos-munkatárs.' 2. A kérdésekre dijtálanul válaszolunk. N. Beéej. 24. Ha a laboratóriumi vérvizsgálat eredménye Wassermann négvkeresztes, pozitív, ez még nem aZi jelenti. hogy a »laboratórium előszobájában Érommcrjével szivén lőj je magát« ... jj hanem igenis azt hogy megfelelő szak- 5 orvosi kezelés alá vesse magát, de minél előbb. A baj minden bizonnyal kezelhető. Óva intjük a kuruzsló szerektől! Fogadási Egyikük se találta el. A moziban' látott bvlpoklosok betegségét az orvosok lepra néven ismerik. Lz egy! fertőző tropikus betegség, okozója at lepra-bacillus. E betegségre jellemzők:a kézfejen megjelenő lepracsomók. i?.omsorvadás, őrzési leesési tünetek sto- A «bélpoklos« elnevezés a bibliában és a régi. középkori krónikákban található meg. 111a már nem használatos. ~ K. E., Čcrcvić. Küldjön be válasz- i bélyeget és megkapja a kívánt receP*ekét. Subotiea. 17* nak is szói. K. N..né. 1. Nem szabad sablonhoz tartania magát'. Igyekezzék vérszegény, étványtalan gyermekének változatos kosztot nyújtani és az ételeket a gyermek szeszélyének megfelelően Ízletesen, pikánsan készítse . el. Megengedhető a savanyu uborka, ecetes vörös cékla, répa. mustár, retek, szardella, szardínia és egy kis jó édes fehér bor fogyasztása is. .2. Vastartalmú ételek első sorban a spenót, aztán a spárga, káposzta, a lenese. alma, cseresznye, sárgarépa síb. krin. E rovatnak nem az a a távolba »gyógykezeléseink — pláne honorárium elt ahogy azt ön elképzeli, — kétséges esetekben tanágáljunk és közben könnyű, dórban ismereteket terjeszti: tanítsunk. B. E.. Mc él ja, hogy it« végezz nőben, min inem hogy ; okkal szó. ínszerű int tünk. szóv; L. Csurog. — A. K.,Mohot. — V. Belacrkva, levélben válaszoltunk. " - — -------;r. Astdreicvics Antira fogászati spelista fogorvosi és technikái miitermét 'évi berlini és bécsi tanulmány után megnyitotta és minden fogászati munit a legmodernebb kivitelben teljesít. Fogászati laboratóriumában a technikai lankákat fogorvosok részére is Alesch ír. a bécsi fogászati egyetemi. klinika olt főnöké végzi, d. n. 2—5-ig Kralja tazban el efon tudjuk. Teljes névaláírást álaszbéíyeget mel-Ét£-c fájdalmakat arcában? Egész testében? Használjon Elsa-FIuidot! Szüksgc van jól cvö, erős.tő bcdörzsülisre? íasználjon Elsa-FIuidot! Mi kimza? Fejfájás? Fogfájás ? Szaggatás? hsználjon Elsa-Fluidoí! Akarja-e legjobbat a fogak, bőr, fej ápolására?. Hsználjon Elsa-FIuidot! Tulságosaérzékcny a hideg levegő irir? Hasnáíjon FIsf-F-híidot! Akar-e fájdalosillapitő és kozmetikus házi■ szert? Használj« Elsa-FIuidot! A váidctEeller-féle ELSA-HJIĐ sokkal erősebb, ' adósabb és hatáso sabb, mint a sósborszesz. Néhány csepp gyakran elegendő, hogy Ön is kijelentse: emelete S2. Rendel d. e. <J—\í és Petra Park 7. számú r (volt Reichl-palou). Fa* rr r . I r uzopotlo különlegességek készülnék SCHIFFER MARGIT szakkép zett f űzők í szí tőn él KAKADŽIČBVA DÚCA 7. (Bárány szálló melletti utcc) Vidéki megrendeléseket a slusz és csipőbősóp beküldése után rostán eszközöl. Dr. Mezcv István orvosi rendelőiét megnyitott«. Belgyógyászati rendelés. Férfi és női nenti betegségek modern yógykezelése. Rendel: d. e. 8—11. és . u. 3—5-ig. Subotiea, Cara Dušana-ul. . (Váss Adummal szemben.) Telefon: 95. pqppDQma3aooqa33pa „Ez a legjobb, amit valaha használtam I" Keress ar. Flsa-Fluidot az: összes Idevágó üzletekben, de kéije csakis a valódi „Lisa* Flü d“-ot i-ellet gyógyszeré ztö:. Ha közvetlenül rendel, úgy cíomago ássa! és portóval együtt előfizetés vagy utánvét mellett a.ábbi árak irányadók: 3 dupla vagy 1 special lis üveg 24 dinár 12 TJ » 4 . n «4 „ 24 O « * . V 146 „ 36 V ?» 12 „ n 208 „ Ezekhez az árakhoz ezldószerint 5 százalék pótdijat kell számítani. A leveleket igy kell címezni: FELLER V. JENŐ gyógyszerész, Stubica dón ja Centrale 185. sz. (Hrvatska.) Fogorvosok, kik saját laboratiriummal nem rendelkeznek, kérjenek árjegyzéket Reinitz i. Berger zubotehniéki laboratorij Ősitek f. Desatiéina ulica 11. p Az ésszerű, iokekamfeioztátás legujabb módja! 1 1Sü/o-os és magasabb kamatoztatás. ^□omDoaaaaonoDüDD'XiüijJLiuüiJJiximat^oMjODDocjcoocrnDtj sí* Az előbbi üzenet .másn-Kiilön elv alapján felveszünk szolid résztvevőket vállalatainkhoz 50.000 cinárnál nagyobb összeggel. Kisebb betétek egyáltalán nem fogadtatnak el. A betétese : tenyiegese i rés t vesznek a vázlatokban. Külön osztalék alapjában a résztvevőknek ’ évi minimáüs 15%-oi garantálunk. A betétekért és os dalék rt teljes szavatosságot válialunk, amely mindeanemii bankgaranoiávE’ egyeitsrtékS. 688 A betétek feSmondhatók. A betéteseknek és érdekelteknek a legmesz.szebbmenö titoktartást b:z!ositjuk. Szóbeli- és írásbeli felvilágosítással készséggel szolgálunk BMĆA JANEKOVIĆ fakereskedelmi és gőzfürész r. t. Zagreb, Kukovićeva ulica 3. Alapítva 1911. évben. Az érdeklődőknek elsőrendű be - és külföldi referenciák állnak rendelkezésre KIVITELKÖZVETITES . Kakupovalua Zadruga (Beszerzési Szövetkezet) LJUBLJANA, DUNAJSKA CESTA 33. mint a Deutsche Viehverkehrsgesellschaft Xür Böhmen, prágai cég képviselője átvesz bizományi elárusitásra Prágában minden mennyiségű vágó. marhát, sertést, mindennemű egyéb állatot és az egyes küldeményekre . a prágai eladási árak 5ö°|0-át előlegezi. Táviratcím: Naknpovalna Ljubljana. Int. Telefon 366, 13, 223.