Bácsmegyei Napló, 1923. január (24. évfolyam, 3-30. szám)

1923-01-14 / 13. szám

4. oldal. BACSMEGYEI NAPLÓ 1922. január 14. elintézte és a kérvényezőket felvette a választói névjegyzékbe. A válasz­tói névjegyzékekbe most felvett szavazó között nem volt egyetlen magyar sem. A törvényszék minden egyes kérvényhez megkívánja a kérvénye­ző keresztlevelét és illetőségi bizo­nyítványát. Miután a városnál 2500 felvétel iránti kérvény fekszik, lehetetlenség minden egyes esetben a megszabott időn belül a kívánt bizonylatokat be­szerezni. Érdeklődéssel tekintenek az elé, hogy a minisztertanács akaratának ki fog érvényt szerezni. Halálos verekedés Két fütárgyalás a sahoticai törvény­­ezek előtt Múlt év november 11-én, szomba­ton éjjel tiz óra körül emberhalállal végződő verekedés volt Hajdujárá­­son, Veres Gáspár napszámos háza előtt. Amikor Veres Gáspár késő este hazatért, egy férfi lépett ki az ajtón. Kiss Mihály földriiives volt, közvet­len szomszédja Veres Gáspárnak. A nagy sötétségben Veres Gáspár nem ismerte meg mindjárt Kiss Mi­hályt és kézilámpásával az arcába világított. Az ajtón kilépő Kiss Mi­hály erre Verest a földre ieteperte és ütlegelni kezdte. A lármára kijött a házból Veres Gáspár 18 éves Mihály fia s midőn látta apja szorongatott helyzetét, kihozott egy vastag, hosszú megy­­fabotot és ráütött Kis Mihály feie­re. Kiss erre felugrott és a kezében levő bottal ráütött Veres Mihályra. Utána pedig botjával rávágott Ve­res Gáspár szájára és futásnak eredt. Veres Mihály utána szaladt s amikor utolérte, botjával kétszer fejbeütötte. Kiss Mihály összeesett íés még aznap meghalt. Ezt az ügyet tárgyalta pénteken 'és szombaton a suboticai törvény­szék büntető tanácsa, Pavlovics Ist­ván törvényszéki elnök, elnökleté­­val. Az apa és fiú egymásm ellett ültek a vádlottak padján. Először Veres Gáspárt hallgatta ki a bíróság. Nem érzi magát bűnös­nek. ő nem bántalmazta az elhalt Kiss Mihályt. Utána fiát hallgatták ki. Nem ta­gadja, hogy ő ütötte meg Kiss Mi­hályt, de apja védelmében. A bizonyítási eljárás befejeztével Perazics Bozsidar dr. törvényszéki orvos terjesztette elő Kiss Mihály sérüléseiről, valamint a vádlottak sérüléseiről az orvosi szakvéle­ményt. A vár- és védbeszédek előterjesz­tése után a biróság meghozta ítéle­tét, melyszerint Veres Gáspárt föl­menti, Veres Mihályt bűnösnek mondja ki erős felindulásban elkö­vetett szándékos emberölés vétsé­gében és fiatal korára, beismerésé­re és büntetlen előéietére való te­kintetből négy havi fogházra ítélték. Az áüamügyész felebbezett, Kiss Mihály is íelebbezést jelentett be. Csak kenyeret akart lopni Simunkovics Simon lopással vá­dolva állt a biróság előtt. Nyurga fiatalember áll a biróság előtt. Nagy pátosszal beszél. Nem bűnös. Éhes volt, csak ke­nyeret akart lopni, »megesküszöm a feszületre«, mondja és már emeli is fel a jobb kezét. A vádirat azonban elárulja, hogy a vádlott besurrant özv. Novákovics Mária, vasúti igazgatósági mérnök lakásába és egy fiókból ellopott egy pár gyémánt fülbevalót, aranylán­cot, látcsövet. Az ékszereket elakar­ta adni Kosztics ékszerésznek, de az nem akarta megvenni. Erre Ma­gyarországba szökött és ott adta el az ékszereket. Közben a rendőri nyomozás megállapította, hogy az ékszereket Simunkovics lopta el. Az ékszerek értékesítése után Simun­kovics vissza jött Suboticára, letar­tóztatták és szombaton ítélkeztek fölötte. A bizony-tó eljárás lefolytatása után a biróság figyelembe véve fia­tal korát. 5 havi fogházra Ítélte. Az Ítélet jogerős. PriMcsevIcs iskolapolitikája a gyakorlatban Iskola, ahol a tanítványok és a tanítók nem tudják a nyelvet, amelyen tanulnál' ségét teszik tönkre, kétszáz gyere­ket nem tanítanak meg ismeretek­re, számtanra, Írásra, olvasásra, földrajzra, de bevágatnak velük meg nem értett memoritereket. Ilyen körülmények közt érthető, ha a szülők egy része inkább enge­di, hogy megbukjék a gyermek, semhogy az éjszakai tanulással tönkretegye idegeit. Az államnyelv megtanulásának szükségességétől mindenki át van hatva. A zsidó gyerekeket a közép­iskola magyar osztályaiba — szin­tén pribicsevicsi bölcseség, amelyet Pribicsevics politikai ellenielei is kéjjel alkalmaznak. — nem veszik fel, tehát nekik kétszeresen érde­kük, hogy az állam hivatalos nyel­vét jól tudják. Meg is akarják ta­nulni s a szülök is szivesen látják, hogy a szerb nyelvre tanítják őket. Az iskola azonban elsősorban azért van, hogy ismereteket közvetítsen s nem iskola az, ahol a tanítók olyan nvelven tanítanak, amelyet ők ma­guk nem nagyon, a tanítványaik pe­dig sehogysem értenek. APribicsevics-féle tanügyi poli­tikát gyakorlatban talán legpreg­­nánsabban szemlélteti a suboticai zsidó iskola. Pedagógusoknak, em­beri-arátoknak s minden fajta érdek­lődőnek érdemes elmenni ebbe az iskolába, amelv nemrégiben még minta-iskola volt, s érdemes elmen­ni egy néliány szülői házba, ahol hat-tiz esztendős gyerekek éjszaka fekszenek le s hajnalban kelnek föl, hogy általuk nem érteit szöveget, olyan nyelven, amelyen nem beszél­nek, kívülről bebiflázzanak. A mo­dern pedagógia az úgynevezett me­­moíiter-ről, a tananyag bebífiázásá­­ról már régóta megállapította, hogy ez a gyermek fejlődő értelmének és idegéletének rovására van, a subo­ticai zsidó iskolában pedig a íuíd­­rajzot, a történelmet, a számtant, a biblia és imaforditást a beszéd és értelem gyakorlatot, szólal az ösz­­szes tantárgyakat számukra idegen nyelven kell a növendékeknek bc­­magolniok. A suboticai zsidó elérni iskolába Philatelisták Irta: Avar:senko Beteges ambícióm örökösen kellemet­lenségeket okoz nekem. Egyszer meglátogat egy barátom és ünnepélyesen mondja: — Hiszen te író vagy. — Körülbelül. — Nagyszerű. Egy óra múlva eljössz a philatelista klub megnyitására. — Milyen klub? — Philatelisták. Talán nem tudod, hogy az mi? Egy kevésbé .ambiciózus ember erre becsületesen és nyíltan megmondta vol­­na, hogy az ördög tudja micsoda. Én ellenben sértett ábrázattal morogtam: — Talán vizsgáztatsz? Biztosan na­gyon műveletlennek tartsz, ha azt hi­szed. nem ismerem a philharmonistákat — Philatelisták, nem philharmonisták. — Pardon, a spanyol riviérán, ahol tavaly nyaraltam, azt mondják, philhar­monisták. — Jó, jó. csak gyere velem. — Igen, de mit csináljak én ott? — Leszel oly szives és tartasz egy felköszöntő beszédet az orosz irodalom nevében. — De hiszen én egy lehetetlen szó­nok vagyok. — Az mindegy. Oroszul beszélsz és azt nem érti ott senki. Inkább meghaltam volna, minthogy el­árultam volna tudatlanságomat. Es se­hol a közelben nincs lexikon. — Egy pillanatra — mondtam idege­sen. — csak telefonálnom kell. Azonnal vissza! övök Leszaladtam a lépcsőn, a legközelebbi állomáshoz. — Kérem 13712. Maga az, Péter Si­­wonovics? Jónapot, hogy van? Éppen belépjem a philatelisták klubjába. — Na és? Gratulálok. — Köszönöm. Tehát ön helyesnek tartja a lépésemet? — Hogyne. Magam is philatelista voL tam. — Ó, és hogy használt az egészségé­nek? — Éppen az egészségemnek? — Úgy érteni, elösegitette-e produk­tiv munkájában? — Munkámban? Hiszen az egész nem egyéb, mint szórakozás. (UtáJatos, nem tud világosan vála­szolni!) — Péter Simonovics kedvesem, ad­hatna néhány jó tanácsot egy kezdő philatelista részére. — Mit kellenek itt hosszas tanácsok... vegyen egy albumot és vesse rá magát. — Hogy érti ezt, egy albumra ves­sem magam? —■ Igen, csak bátran menjen neki. Elszéúültem. Milyen titkos, misztikus hivatás lehet az, (vagy szórakozás) melyben albumokra vetik magukat? Vállvonogatva tettem vissza a kagy­lót és uj számot kértem. — Wassilij Árokopovics maga az, van szerencsém. Hallja csak... meg szeret­ném kérdezni... milyen állásponton áll phllatelistákkal szemben? — Mi? Hiszen azok ulondok! A csen­des őrültség egy bizonyos neme. — Az istenért, mit mond... De nem veszedelmesek? — Hogy magyarázzam meg önnek? Hát az én fiam egészen bolond, az albu­mával alszik. — Különös fin és maga mit tett? — Még semmit, de még ma éjjel ki­tépem karjaiból. — De nézze, philatelista klubbokról beszélnek... — Ki kéne füstölni az egész bandát. járó tanulók kivétel nélkül magyar anyanyelvűek, más nvelven nagyon kis része tud a tanulóknak, szerbül tudó alig egy-ketto akad. A tanév elején az iskolában magyarul taní­tottak s csak egyes tantárgyakat magyarázták el szerbül is. A tanu­lókat a szerb nyelvre tanították, a mi helyes, szükséges, de nem szerb nyelven tanítottak, amit a tanulók egyáltalán nem tudnak, a tanítók pedig mérsékelt tökéletességgel be­szélnek. Egy napon valami támadás jelent meg az egyik helyi lapban a subo­ticai zsidók egy részének lojali­tása ellen, s másnap az iskola okta­tási nyelvét a tanügvi hatóság szerb­re tette. Ma apró gyerekek a biblia, álta­luk nem értett héber szövegét lefor­dítják az általuk nem értett szerb nyelvre, a történelmet, földrajzot, a mit anyanyelvükön sem értenek, szerbül tanulják. Ami a valóságban annyit jelent, hogy kétszáz kis gye­rek idegeit, játékos jókedvét, egész­atBSttiMlBSlBÍHISaM SMWnM — Hallja, nem kéne jelentést tenni a rendőrségnek? — Minek rendőrség? Isten önnel, hív­nak. Ez volt minden, amit a philatelisták. ról megtudhattam. * Mikor a terembe léptünk, ötven em­ber dörgő tapssal fogadott. Ügyetlenül meghajoltam és leültem. — Ne ülj le — lökött oldalba a bará­tom — mindenki már a beszédet várja. Eöláltam, mintha meredek partról mély. sötét, hideg vizbe ugranák.. — Tiszteit hölgyeim és uraim, az orosz irodalom nevében köszöntöm önö­ket, az orosz irodalom nevében, mely egy Tolstojt termett, egy Dostoievsky! és engem. (Csöndes lelkesedés, elvétve nehány »Éljen«). Nem az én feladatom a philatelistákról általában beszélni, ha­bár nagyrabecsülöm őket. mint hordo­zóit egy magas, nemes, örök ... (Álta­lános éljenzés és barátom lelkes bizta­tó suttogása). Mi a philatelizmus általá­ban és különösen? Hivatás, nem alacso. nyabbrendü minden másnál és én ma­gam részéről föltétlenül többre becsülök egy philatelista, mint egy kokainkeres­kedőt. Hölgyeim és uraim! Komoly do­log az élet és vidám a művészet, ahogy a nagy Newton mondta (viharos lelke­sedés. melytől föllélegzek. csak barátom mormogja: mit beszél ez a marha?) Legszebb dísze az embernek az ifjúság, de a békés öregségnek is megvan az előnye. Tehát éljen az élet!« Ezeket a szavakat olyan tűzzel mond­tam, hogy a teremben dübörgött a tet­szés. Hátamban éreztem ugyan barátom perzselő tekintetét, de óvakodtam rá­nézni: — Folytatom. Mondták nékem, hogy a philatelisták, szenvedélyeik oltására emelik albumjaikat és rájuk vetik ma­gukat. rájuk borulnak, mint szent ber-Itura ellen A városi hatóság- megnehezíti az elő­adások és a hangversenyek tartását Állandóan panaszkodunk, hogy kulturéletünk elsenyved, elszegénye­dik, s lassankint kivesz az a kíván­ság is, ami a régi kulturéletet hivná vissza. Ennek az eikuiturátlanodás­­nak vannak hivatalos és nem hiva­talos okai. A kulturális intézmények működését nem utolsósorban nehe­zítik meg azok a horribilis luxus­adók, amelyeket az állam és a vá­ros szed minden hangverseny, es­tély, matiné és más előadás belépő­jegyei után. Minden ilyen előadás bevételéből 20 százalék állami és 25 százalék városi adóra megy, úgy, hogy a bevételnek majdnem a fele esik el különböző adók dinén. Ilyen körülmények között nagyon nehézzé válik minden kulturális egyesület működése, amelynek út­jában amugyis roppant sok akadály van. Eddig azonban legalább sok esetben tekintettel voltak a hatósá­gok kulturális érdekekre és elen­gedték ezeknek az adóknak egy ré~ kekben és imádkoznak bennük. Rendőr­ségre azonban nincs szükség. Különben is a phiiaíelizmus egy neme a csendes őrültségnek. (Hallatlan pátosszal beszél­tein, az éljen nem akart szűnni és bará­tom suttogását már nem hallottam, azt reméltem, hogy már elájult...) Tehát egy forró nap delén a tengerparton az alpesek csúcsán állottam... Mossák gyermekeiket glicerinszappannal és ne igyanak egyebet, mint forralt vizet és könnü lesz. Önöknek a föld. És ha a velem szemben ülő tisztelt elnök urnák szemei nem emlékeztetnének annyira egy megfagyott hering látószerveire, megcsókolnám lelkesedéstől remegő aj­kát. Sietek befejezni: Vessék magukat al­­bumjaikra, míg csak bele nem kékülaek, de engem hagyjanak kérem békében, mert tőröm könnyen kijár hüvelyéből c'-s ősanyám kaukázusi hercegnő volt! Köszönöm önöknek hölgyeim és uraim. Az egész gyülekezet fölállt és tapsolt. Megfordulva megleltem vadul gesztiku­láló barátomat, fölkaptam kalapot, ka­bátot, botot és megszöktem az ováció elől. * A negyedik uccasarkon utóiért a ba­rátom. — Állj meg, megőrültél, vagy külön­ben is hülye vagy? — »Miért vagy rögtön olyan gorom­ba«. próbáltam megnyugtatni »nem ma­gyaráznád tneg nekem inkább alkalom adtán, hogy mik a philatelisták tulaj­donképpen?« — Te azt nem tudtad! Aljas! Azok bélyeget gyűjtenek, te marha. Ez volt tehát. * Különben meg kell vallanom: ha előbb tudtam volna, akkor is ezt a beszédet mondottam volna el.

Next

/
Thumbnails
Contents