Bácsmegyei Napló, 1923. január (24. évfolyam, 3-30. szám)

1923-01-09 / 8. szám

1923. január 10. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 3. oldal, Nacionalista blokk alakul a Vajdaságban PártkSzl egyesülés a vHovdáni alkotmány védelmére Novisadról jelentik: Novisadon már néhány nappal ezelőtt moz­galom indult meg arra vonatko­zólag, hogy azok a pártok, ame lyek a vidovdani alkotmány alapján állanak, egy blokkba tömörüljenek. Eddig e demokraták és a nacio­nalisták között mér létre is jött a megegyezés és most a radikális párttal, a pártonkivüli képviselők­kel és a dobrovoljacokkal folynak a tárgyalások. A nacionalista blokk programja a következő: 1. A vidovdani alkotmány foka zott védelme. 2. A pártok tagjainak kiselejte­zése, mert a blokkban csak olyan politikusok vehetnek részt, akik nek politikai és erkölcsi múltja szeplőtlen. 3. Az áUamellenes áramlatok el­lensúlyozása. A blokkban tömörülő pártok külön megtartanák pártprogram­jukat. A novisadihoz hasonló tér gyaiások folyamatban vannak Beogradban és Splitben is és azt hiszik, hogy a blokk rövidesen teljesen meg fog alakulni. A radikális-párt vajdasági listája Demokrata gyűlés Novisadon Novisadról jelentik : Hétfőn este —- mint a Bácsmegyei Napló je lentette — a novisndi demokrata párt gyűlést tartott, amelyen a választói lista ügyében hoztak végleges határozatot. A gyűlésen többen kifogásolták dr. Bogdánov Milosnsk listavezetőként való je­lölését. Pesics Draguün jelölése ellen is többen szót emeltek. A demokrata listáról egyelőre nem került ki még semmi pozitívum, csupán az hírlik, hogy listaveze­tőnek egy volt minisztert jelölnek. A radikálisok jelölő-listája vi­szont már úgyszólván teljesen kész. A sembori kerületben lista vezető : Marko Trifkovics minisz­ter lesz. Veüzár fankovics közle­kedési miniszter Ku’án fog fel lépni, Pavle Terzin pedig Som­borban. A hódsági mandátumért Mirkovics Griza novisedi tanár veje, dr. Laiosevics sombori ügy véd fog küzdeni a radikális párt jelöltjeként. Az apatini járásban fovanovics zimonyi kereskedő lép föl. ■■iiii-ai um I Az Országos Német Párt választási akciója Január 21-ikén tartja meg Apatinban jelölő gyűlését Novisadról jelentik: A német párt felé az utóbbi időben a többi partok ismételten kerestek köze ledést. Különösen a helyi csopor­tok vezetőségénéi történnek erre nézve kísérletezések. Vrsacon, Ku­lan, Vrbászon és Apatinban kezd íek már ilyértelmü tárgyalásokat. A helyi csoportok vezetői azonban mindenütt arra az álláspontra he­lyezkedtek, hogy a pártvezet' ség tudta és hozzájárulása nélkül nem állapodhatnak meg más pártokkal. A német párt minden tárgyalás“ előfeltétele gyanánt azt követeli, hogy a nemzeti kisebbségeket vegyék fel a választói névjegy­zékbe. A pártvezetöség azon az állás­ponton van, hogy a választásokon külön listával vesz részt, azonban egyes helyeken, ahol az célszerű nek mutatkozik, nem zárkózik e! a más párttal való együttműkö­déstől. Ezen az alapon fognak a közeledést kereső pártokkal tár­gyalni. A párt január 21-én Apatinban kongresszust tort, amelyen a Bácska, Bánát és Szerémség helyi­csoportjainak kiküldöttei vesznek részt. Ezen a kongresszeson fog­ják megállapítani a jelöltek lis­táját. Az országgyűlési választások előkészítése Az állami bizottság megállapítja a választási járásokat A belpolitika hírei Beogradból jelentik: Lukinics Edo a parlament elnöke visszaérkezett szlovéniai agitációs útjáról. Az el­nöklete alatt álló állami bizottság szerdán délután 4 órakor ül össze. Ezen az ülésen végleg meg fogják állapítani a választási járások hatá­rait. Tekintettel arra, hogy a bel­ügyminisztérium már az összes szükséges adatokat a bizottság ren­delkezésére bocsáj tóttá, remélik, ev­vel a munkával egyetlen ülés alatt elkészülnek. Az ülésen valószínűleg ismét szó­ba fog kerülni a nemzetiségek fel­vétele a választói névjegyzékbe is. Elmaradt a pénzügyi bizottság ülése Beogradból jelentik: A pénzügyi bizottságnak keddre összehívott ülése elmaradt. Az ülésen az ellen­zék egyetlen tagja sem jelent meg. mire a királyné születésnapjára való hivatkozással elhalasztották az ülést szerdára. A radikális esti lapok éle­sen támadják az ellenzéket a pénz­ügyi bizottság bojkottálása miatt, mert igy a közlekedési és építés­ügyi tárca rendkívül sürgős hiteleit nem tudja a kormány megszavaz­tatni. Harc a zagrebl mandátumokért Zagrebből jelentik: Itteni politikai körökben élénk megbeszélés tárgyát Szerbek a mai alkotja a Zagreb városi két mandá­tum sorsa. Abban általában meg­egyeznek a vélemények, hogy az egyik zagrebl mandátum a kommu­nistapárt biztos zsákmánya lesz. Sokkal nyíltabb a második mandá­tum kérdése. Ezért a Frank-párt és a Radics-párt között fog erős harc lefolyni. Tekintettel arra, hogy a kisemberek nagy tömegei között a Frank-pártnak meglehetősen sok ínve van, valószínűbbnek látszik a Frank-párt győzelme. Nacionalisták terrorja a horvát tengerparton St. Annáról (Susak mellett) jelen­tik, hogy Susakon és környékén nagy félelemben tartja a lakosságot a jugoszláv nacionalista szervezet íerrorisztikus fellépése a demokra­tapárt mellett. A többi pártok agitá­­cióját teljesen lehetetlenné teszik és a pártok vezetőinek fenyegető leveleket küldözgetnek, hogy ezál­tal íélreállásra birják őket. A radikálisok és a déiszerb muzulmánok A »Tribuna« skopljei jelentése szerint a radikálisok és az ó-szer­biai muzulmán szervezetek közt a választásokon való együttműködés­re vonatkozó tárgyalások megegye­zésre vezettek, ószerbiában a mu­zulmánok mindenütt a radikálisok­kal szavaznak. Magyarországon „A helyzet még nem érett meg a nyilatkozatrau Látogatás Zubkovics György magyarországi szerb püspöknél — A Bácsm gt/ei Napló budapesti munkatársától — Szentendre, január 6. Budapestről Szentendrére lassan döcög a vicinális. Békében negyven perc alatt tette meg az utat, ma egy óránál jóval hosszabb utazás után érünk az uj Magyarország legna­gyobb szerb községébe. Az utón jó­módú pomázi és szendendroa szerb gazdák, diszes bundákban magyar újságot olvasnak és szerb megjegy­zésekkel kisérik az újdonságokat. »Dobor dán, — szolgája« — köszön­nek el Pomázon néhányan és a vo­nat pár percnyi halk pöfékelés után megáll a vicinális végállomásán, Szentendrén. Zubkovics György, a magyaror­szági görög keleti egyházközségek püspöke rendesen csak a nyarat szokta Szentendrén tölteni. Télen budai palotájában él, a budai szerb székesegyház közelében. Az idén a fűtési és költözködési nehézségek miatt kivételesen künn telel szent­endrei rezidenciájában. A főutcán és a főtéren keresztül bámész gyere­kek igazítanak útba. Könyen megta­láljuk a püspöki székházról elneve­zett Püspök-utcát és pár pillanat múlva Zubkovics György püspök fogadószobájában várjuk a házigaz­dát. A kis szoba méltóságos egyszerű­séggel van berendezve. Artisztikus. kissé ódon bútorok, dolgos lakóra valló Íróasztal, néhány kép, kevés szőnyeg és gazdag könyvespolc, a ! melyen láthatóan az egyházi köny- i vek képviselik a többséget. Zubko­­: vies György nem várat magára, j Szeretetreméltó mosolyai nyújtja ' mind a kétkezét és helyet foglal egy ) fotölyben. Fiatal ember. Mosolygós ' arcán, melegíényü szemein Krisztus : szelídségének tisztasága tükröződik I vissza. Haja koromfekete, de a sza­­s kálla egészen ősz. Szép férfi. Lehet, ; hogy csak negyven éves, de olykor, l ha fájdalmasan mosolyog, le lehet I olvasni egy félszázad letaposott t éveit is kifejező szájaszélén. Ma­­j gyarországi küldetése több mint lel­kipásztorkodás, talán nem harag­­* szik meg, ha azt mondjuk, hogy kö­­\ zelebb van a diplomácia küldetés­hez, mint az egyházihoz. Ezzel lát­hatóan maga is tisztában van s mi­­: vei előre jelentettem látogatásom ] célját, minden kertelés nélkül a kö­vetkező kemény szavakkal indítja el a diskurzust: — A helyzet még nem érett meg annyira, hogy nyilatkozhassam. Át­meneti állapotban van az egyházunk legtöbb fontos kérdése és igy nem állana módomban anélkül, hogy az í ügy ártalmára lennék, bármilyen, nyilatkozatot tennem. Az újságíró megszokta, hogy az interjúvolt fél nem akar az első szó­ra vallani, az újságíró vitatkozni I kezd. j — Itt nincs szó politikáról — mondjuk — ki van kapcsolva min­den politikai kérdés. A szerb egyház zak kulturális és jóléti ügyeit sze­retnénk elsősorban megismerni. Ez a kijelentés nem sokat hasz­nál. — Nem lehet ezekből a kérdések-* bői kikapcsolni a politikát, mondja.. Végső érvként elővesszük a Bács­megyei Napló szerkesztőségének levelét, amelyben világosan fel van tüntetve az interjú célja. Olvassa. A vége felé összeráncolt homlokkal jc!enti ki. —Tisztára politikai tendenciákat árul el a levél. Taktikai hiba volt a levelet átad­ni, de már késő. Tovább kapacitál­­juk, most már inkább becsületből, mint meggyőződésből, őszintén és­­minden póz nélkül mondja: — Be fogom önnek bizonyítani, hogy nekem nem szabad nyilatkoz­nom az ön által feltett kérdésekre. Nem szabad nyilatkoznom, mert a kormányom Budapesten van, a met­­ropolitám Karlócán, a híveim Ma­gyarországon, Jugoszláviában és Csehszlovákiában. Szívesen beszél­getek önnel mindenről, de nem ha­talmazhatom fel rá, hogy megírja, mert minden szó esetleg árt annak a célnak, amit én már hivatalból szolgálok: a népek békéjének. Zengő magyarsággal beszélt. A! szószék csodálatos varázsa fonta körül minden szavát. Aztán hosszú beszélgetésbe kezdtünk, amelyről sajnos, nem számolhatok be azzal a részletességgel, amit annak érde­kessége érdemel. —Talán már legközelebb — vi­gasztalt. — Lehet, hogy rövid időn belül én fogom idekéretni, hogy hosszú nyilatkozatot tegyek a Bács­megyei Napló számára. Sok szeretettel emlékezett meg az iskoláiról, amelyek közül Magyar­­országon negyven miiköd’k a rendes keretek között. > — Nekünk nem szabad sokat be­szélni — mondja — hanem dolgozni a kultúra és az emberiség jóléte ér­dekében. Hosszú ideig maradtunk a püspök vendégszerető hajlékában. Távozás­kor elmondta Öméltósága azt is, hogy Vizkereszt napján a budai templomban fog misézni és meghív­ta munkatársunkat erre az ünnepi misére, amelyen a magyarországi szerb társadalom szine-java részt fog venni. Azzal az Ígérettel, hogy a misén feltétlen jelen leszünk, bú­csút vettünk Zubkovics Györgytől, a magyarországi szerbek tudós püs­pökétől, aki a szó ereiével a szere­­tetet és a megértést hirdeti a meg­sebzett Európában. Rasin állapota rosszabbra fordult A rendőrség bűntársak után nyomoz Prágából jelentik : A Rasin el­leni merénylet következtében még mindig erős nyugtalanság észlel­hető egész Csehszlovákiában. Rasin pénzügyminiszter állapota váratlanul ismét rosszra fordult, miután néhány szilánk hatolt be hátgerincébe. Az orvosok válsá­gosnak tartják Rasin állapotát. A demokrata ifjak hétfőn gyű­lést tartottak Prágában, amelyre a súlyosan sérült pénzügyminisz­ter a következő üzenetet küldte I „Egyetlen kívánságom, hogy a rend teljesen helyreálljon az or­szágban és hogy a koalíció fenn maradjon." Bár Rasin letartóztatott me­rénylője : Lupccs azt vallja, hogy egyedül követte el tettét, a rend­őrség két német-bródi fiatalem­bert letartóztatott, akiket azzal gyanúsítanak, hogy resztvettek a merénylet előkészítésében.

Next

/
Thumbnails
Contents