Bácsmegyei Napló, 1923. január (24. évfolyam, 3-30. szám)

1923-01-31 / 30. szám

4. oldal. BACSMEGYEI NAPLÓ i923. január 31. burzsoázia rés a szociáldemokrácia ellen, Moszkvával csak akkor tarta­nak fönn összeköttetést, ha majd az ottan is tervezett puccs a vezetőket elsöpri és a legszigorúbb diktatúra hívei veszik át az uralmat. Az Összeesküvés részletei az utol­só pillanatig titokban maradtak, de két nappal a puccs előtt Kun mégis megtudta az összesküvés részle­teit Mindmáig kideriteticn maradt, ki árulta el az összeesküvést, de tény az, hogy Kun Béla azonnal magához hivatta Jefimofíot és Es­­miroffot és felelősségre vonta őket. A két ukrán tiszt nyíltan beis­merte a tervezett puccsot és mind­ketten igyekeztek meggyőzni Kunt, hogy a szovjet az akkori gyönge kormányzótanács vezetése mellett nem tarthatja magát sokáig. Haj­landók voltak Kunt is kombinációba venni és beavatták a puccs minden részletébe. Kun erre azt felelte, hogy hajlan­dó csatlakozni hozzájuk, amennyi­ben garanciát vállalnak azért, hogy a puccs terveiről egyetlen szó sem fog kiszivárogni. Amennyiben a puccs előtt a kormányzótanács bár­melyik tagja is meg tud valamit az összeesküvésből, úgy ő — Kun Bé­la — kénytelen lesz a kormányzó­­tanács prcssziójára mindkettőjük­kel végezni. Jefimofíot és Esmiroí­­fot nem riasztotta vissza ez a fe­nyegetés és garanciát vállaltak ar­ra nézve, hogv tervük továbbra is titokban marad. Huszonnégy órával .a terv kivitele előtt a kományzótanács ülést tar­tott. A kormányzótanács egyik szo­ciáldemokrata taga egyszerre csak föláll és közli az összeskiivésröl nyert értesüléseit. Ez a bejelentés nagy izgalmat keltett s Kun is úgy tett, mintha mit sem tudott volna a készülő baloldali puccsrál. Meg­nyugtató kijelentést tett a kormány­zótanács előtt s garantálta, hogy a mozgalmat a legrövidebb időn belül a legradikálisabb eszközökkel el­fojtja. Á kormányzófancs ülése után (azonnal érintkezésbe lépett az ösz­­szecsküvők végrehajtó bizottságá­nak hat tagjával s gondoskodott ar­ról, hogy a két ukrán mit se tudjon a megbeszélés eredményéről. Kifej­tette előttük a helyzet veszélyes vol­tát s kijelentette, hogy a munkásság, mihelyt érdesül a puccs-kisérletrő! — s meg van minden oka arra. hoftv föltételezze ezt — a leghathatósabb óvintézkedéseket fogja foganatosí­tani s a puccs tervezői minden bi­zonnyal a forradalmi törvényszék elé fognak kerülni. Ez hatott. Mind­annyian beadták a derekukat, mire Kiírj értésére adta Csernynek .hogv Jefimofi és Esmiroff túlságosat kel­lemetlen a szovjetre nézve. Cserny megértette Kun gondolatát . . . A többit már tudjuk a budapesti lapokból. A két ukrán tisztet tényleg bedobták a Dunába s a puccsról töb­bé nem került szó. Az összes be­avatottak saját; érdekükben hallgat­tak az esetről. A két ukrán tiszt meggyilkolása s az egész magyar proletárdiktatúra ma már a múlt szomorú emléke. De mert sokan azt hiszik, hogy az uk­rán tisztek, a magyar kommunizmus alatt a polgári érdekek szolgálatában pusztultak el, — érdekesnek tartjuk ezt a berlini információt közreadni; Pribicsevics lapja a régi liberális-párt ellen Ausziroíil múltjukat vetik a szemükre Pribicsevics beogradi esti lapja, a, »Növi List« nagy feltűnést keltő ve­zércikkben éles támadást intéz a li­berálispárt ellen, amely a demokra­­tapárí megalakulásakor legnagyobb részében beolvadt a demokratapárt­ba. Különösen élesen mutat rá arra a »Növi List«, hogy a liberálispárt mindig auszírofil politikát folytatott és az Obranovcs dinasztiának leg­erősebb támasza volt. Ebben annyi­ra mentek, hogy a háború elején nem voltak hajlandók belépni a kon­centrációs nemzeti kormányba, melybe pedig az összes többi pol­gári ellenzéki mártok beléptek. A megszállás alatt pedig Szerbiárban maradtak és mindenféle köztisztsé­get elvállaltak. A párt vezére Velj­­koives Voja például az egész hábo­rú alatt Beograd polgármestere ma­radt. Most a választások előtt pedig ar­ra törekszenek a régi liberálisok, hogy Szerbiában mindenütt ők le­gyenek a demokratapárt listaveze­tői. Fel is sorol a lap 12 kerületet, amelyben listavezetői helyeket kö­vetelnek, 3 kerületben pedig a régi liberálispárt lobogó alatt önállóan lépnek fel. A 17 szerbiai kerületben 12 volt liberális, három volt haladó­­párti (Marinkovicsék) és csak 2 ke­rületben lesz zamosztalac (Davido­­vicsék) listavezető a demokratapárt listáján, bár a demokratapárt zömét éppen a zamosztalacok tették ki. A cikk tendenciája világosan az, hogy a demokratapárt baíszárnyá­­ban egyenetlenséget idézzen elő. Érdekes viszont, hogy amíg a de­mokratapártban békésen megfért a ma kétfelé huzó tábor. Pribicsevics­­éknek nem jutott eszükbe a liberá­lisok auszírofii múltját felpiszkálni, sőt Veljkovicsot a legmagasabb tisztségekbe választották meg. Ä giirog helyzet njra válságos Venizéloszt visszahívják Görögországba Athéni jelentések szerint a gö­rög kormány helyzete súlyossá vált s ha a kormány hamarosan le nem mond, újból forradalom kitörésétől lehet tartani. A nép >*gyre hangosabban követeli a kor niáay lemondását s a kormány és I» király közt is teljes a szakadás. ■ György király a kormányt felszó­lította, hogy adja be lemondását Tárgyalások blokk körül VÁROSI jÓDOS GYÓGYFÜRDŐ NOVISAD PENZIÓ RENDSZER KITŰNŐ ELLÁTÁS ÉS SZOBÁK ISZAPKEZEI.ÉKJEK, SÓSFÜRDŐK, HYDRO­­THERAPIA. RÖNTGEN-LABOR ATORIUM, KVARCLÁMPA, DIATHRRMA ÉS VILLAMOS KEZELÉSEK. — ÁLLANDÓ ItlRDÖORVOb, NYITVA EGÉSZ ÉVBEN - TF.UKURA a A demokrata-párt je’Slései A nacionalista blokk megalakítása 1 ügyében megindult tárgyalások az 1 egyes pártok között már napok óta folyamatban vannak és azok gyor­­! san közelednek a kibontakozáshoz, j Egyelőre még következtetni sem ’ lehet a várható eredményre, mert az egyes pártok megbízottai még nem jutottak megegyezésre, azon­ban már jelentékeny közeledés esz­lelhető a pártok között. Egyelőre még csak a radikálispárt álláspontja kérdéses, meri itt még mindig kü­lönböző felfogások állnak egymás­­, sál szemben a blokkhoz való csatla­­j kozást illetőleg. Ezen a héten azonban feltétlenül I meegtörténik a végleges döntés, a ^melyet az egyes pártok a kerületi 1 választmányok kvórumátől kérnek ki. Csütörtökön délután a radikális­­várt, pénteken pedig a demokrata­várt kerületi választmánya foglal­kozik a nacionalista blokkhoz való csatlakozás ügyével és ezeken az I üléseken fog a végleges döntés meg­érlelődni. Eddig a döntésig nem állíthatók össze az egyes pártok választási lis­tái sem, mert a -'-^Dualista blokk megalakulása lényegesen befolyá­solná a jelöléseket. Eddig a demok­ratapárt a subotcai kerületben csak egy jelölést ejtett meg a seutai já­rásban. Pénteken, a suboticai járás jélölt- I jelt is megállapítja a demokratapárt I és ugyancsak ezen a héten ejti még meg a jelöléseket a radikálispárt is. A demokratáik listavezetője vagy Setycrov Szlavkc, vagy Matics Ivó lesz, míg a radikálisoké Radopics jJovan. A többi pártok, amelyek a nacio­nalista blokk körül csoportosulnak, tisztán a blokk megalakulásától te­szik függővé jelöléseiket, illetve azt, hogv melyik országos párttal koo­peráljanak a választásokon* s haladéktalanul írja ki a válasz­tásokat. Plavtirasz ezredes, a for­radalmi kormány elnöke a nem­zetközi helyzet bizonytalanságára hivatkozva, megtagadta a kíván­ság teljesitését. A miniszterelnök kijelentette, hogy Lausannéba uta­zik, hogy Venizeloszt rábirja t visszatérésre s vele együtt kisé­­reije meg a rend helyreállítását. Értesülésünk szerint abban az esetben is, ha a radikálisok nem csatlakoznának a blokkhoz, a de­mokraták az Or-Ju-Ná-val, a dob­­rovoljácokkaí és a rokkantakkal, a radikálispárt nélkül is megalakítják a nacionalista blokkot.--------------------------------------------­A keoyérbéke második kiadása — Berlini levél — Berlin, január végén. Berlinben, s általában egész nagy Németországban ma nincs más téma. mint a Ruhr-vidék megszállása. A főváros tele van menekültekkel és kiutasitottakkal, Berlinben is kezde­nek megismerkedni a vagonlakók­kal. s kezdik megérteni azokat a pa­naszokat, amelyektől most négy éve Budapest volt hangos. Az egész bi­rodalomban egy érzés van, a hangos és kétségbeesett tiltakozás, — Mi lesz most, — kérdi minden­ki. — Mit akar és mit fog csinálni Franciaország? A helyzetet érdekesen világítja meg Hans von Gerlachnak, az egyik legismertebb radikális publicistának nyilatkozata, aki a Bácsmegyei Napló munkatársának a következő­ket mondta: — Amikor 1917-ben a bresztlitov­­szki tárgyalások megkezdődtek, Né­metország katonai és poigári veze­tői közhírré tették, hogy vége a répa nyavalyának, nem éhezünk többé, mert megkötötték Ukrajnával a ke­nyér békét. Ukrajna kormány a va­lóságban nem is volt, de a nép mégis hitt a híreknek, hegy ez küldi a ke­nyérvonatokat. A kenyérvonatok azonban nem jöttek. Ukrajnának magának sem volt mit ennie. Hiába küldött Ludendorff hadseregeket ki búzát keresni. — Gyakran gondolunk ml most Ludendorff ukrán kalandjára. A francia nép elkeseredett, nyakig úszik az adósságban, nagy a munka­nélküliség. Poincaré azt meséli, hogy a németeknek van pénzük, a Ruhr-vidék aranymező, csak oda kell menni a pénzért s az aranyok­ért. A franciák ma éppúgy hisznek a Ruhr-szénben, mint mi annak ide­jén az ukrán kenyérben s ugyanúgy csalódnak is. — Poincarénak sikerült az, ami még egyetlen német államférfinak sem sikerült. Létrehozta a munkások és munkaadók egységfrontját. Né­metországban ma már senki sem beszél arról, hogy a több milüárdot kitevő szénadót, amelyet a bánya­­tulajdonosok a munkásoktól pontom san levontak, hónapok óta nem fi­zették be az állampénztárba s hogy a szeptemberben levont adó, ha ma fizetik be, már csak negyedrészét éri az akkori értéknek. Most min­denki csak a francia katonai akció­val foglalkozik. Általános vélemény, hogy meg kell maradni a passzív re­zisztencia mellett, az aktiv ellenál­lás kész őrület volna. Egyéni Akció © m ® Tolsztoj a gyümölcspiacon Úgy ül keskeny kalitkájában magába gémberedetten. kucsmásan mint Ander­sen mindentudó főnixmadara, bölcs nyu­galommal szemeiben, titokzatosan s az esztendők ráncaival a szája körül. Előtte inintmegannyi játék ágyúgolyók, almák, véres narancsok tornyosulnak apró gu. Iában. A bódé tetején lustán terpesz­kedik az olvadó hósuba. Orosz, ö is szaladt a nagy futáskor csalódottan, ki­ábrándulva. de a remény mécsesével szivében. Két éve. mindennap reggel hétkor megjelenik a standon, kirakja az almákat, narancsokat, fügéket, az aszalt szilvás szakajtót, felgyüri prém­­gallérját és várja a vevőket. Kofa szomszédjai tisztelettel és féle­lemmel nézik. Sohasem, vagy nagyon ritkán beszél. Akkor is komoly és te* kintélyes. Ha választás lenne a gyü­­molcsárus fronton, biztosan őt kiálltá­nak ki egyhangúlag valami előkelő ti­tulussal főbizalminak. Boltozatos nagy homloka mögött ismeretlen bánatok,; szomorúságok és vigságok emléke hú­zódik meg. Tolsztojosan fenséges nyu­galmával úgy ül ott mint egy tömör, nehéz faragásu keleti bálvány, aki ál­dozatra vár. Gyümölcsei és szakajtós felett úgy imbolyog körbe a feje mint az ide-oda pattanó labda. Ki tudja, hogy mire gondol? Erei szempillájának függönye mögött távoL banézőn hunyorog két kék szeme. Em­lékezik. Ki tudja mi fáj neki. ki tudja megérteni a messzi orosz puszták hívo­gató földszagát, rajta kívül? Az em. Ilékezés nosztalgiája mindég keserű, mint a rossz feketekávé, vagy mint a rosszul szivott ópium-pipa. Az emléke­zés a legszomorubb. mert sohasem adja vissza a múltat. Én mindig bámulom, amikor elmegyek ■ előtte. Tegnap este — éppen arra csa. j tangoltam — cgv fázós. mezítlábas Kis I suhanc. akár Dickens Copperfield Dá­­! vidja. oda sompolygott a nárancsgulá-I* hoz és elemeit belőle egyet. Szabályo­san. pontosan az oldaláról vette ki. a gúla ledőlt a narancsok szerte szét gu­rultak és Copperfield félekszakadva lo­holt a narancscsal. Az orosz nagyon kedves dologra gondolhatott; mert mo­­j solygott. Talán a tél lopott szivébe drá­­? ga képeket otthonról, nem tudom. De a nevetése olyan volt mint az ártatlan, kacagó kisgyermeké, akinek valami csillogó, fényes játékot adnak. A kofatábor felháborodottan zúgott. 1 méltatlankodott és a szélső gesztenye­sütő asszonynak sikerült elcsípni a me­nekülő. rémült fiút Diadallal és szit­kokkal vegyes hátbaütögetéssel von­szolták a bűnbánó suhancot az orosz elé. ö csak mosolygott. Egész kis cső­dület támadt körülötte. Az ucca logikp szerint most a megérdemelt ütlcgeknek , kellett volna következnie. A kofák har­cias kiáltásokat hallattak és szemeikkel szíkratáviróztak. hogy: rajta! neki7... Én is vártam, hogy mit fog tenni a ká­rosult orosz. De valamennyien csalód* 1 tunk. A kofák is, a rettegő csibész, a bor- I bély. aki az ajtóban állott és az a szép asszony Is. aki az emeleti ablakban érdek­­j lődvc nézte az eseményeket. Az orosz megcirógatta a szőke Copperfleidet. va* l lamit halkan suttogott magában, vissza- 2 adta a narancsot a bőző. siró csibész- I nek és méltóságosan, mint aki jól vé­gezte dolgát, beült újra bódéjába.

Next

/
Thumbnails
Contents