Bácsmegyei Napló, 1923. január (24. évfolyam, 3-30. szám)

1923-01-28 / 27. szám

1923. január 28. írók és alkotások MADÁCH Az ember tragédiája BACSMEGYEI NAPLÓ 9. oldal Általános jellemzése Az olyan természetű költői alko­tás, mint Az ember tragédiája, az elismerést és a tekintélyt szinte egy csapásra megszerzi, de csak lassan hatol be a lelkek mélyébe és olvad át a közös, kultúrába. Madách nem tartozik a könnyen hóditó lelkek sorába, mint Petőfi, a centennárium másik halhatatlan magyarja, akinek múzsája szinte ellenállás nélkül behatol a szívbe és az értelembe. S ez hatásának is, nagyságának is egyik titka. Madách súlyosabb vér­­íezetii elme, aki az élet legmaga­sabb kérdéseit forgatja magában, a nagy bölcseleti problémákat, ame­lyekre a feleletet a legtöbb ember­nek a vallás készen’, szolgáltatja. Az ő költészete magas röptű filozófia, amelybe, ha a magunkévá akarjuk tenni, bele kell merülnünk és sok­szor csak nejiéz fáradsággal juthat­nak a drága gyöngyhöz, amely a költői; formában el van rejtve. S aztán ha Madách mint elmélkedő! filozófus nagyobb is Petőfinél, ki­sebb, bár éppen nem jelentéktelen költő. Az ember tragédiája mint költői alkotás méltó ahhoz a sze­rephez, amelyet ez a mű a világiro­dalomban filozófiai tartalmánál fog­va betölt. Vannak gyöngéi szerke­zetében, előadásában; de senki sem tagadhatja költői koncepciójának páratlanul merész és nagyméretű voltát, amelyhez hasonló egyetlen más nagy költőnél, még Daniénál, sincs. S aztán tartalma fölötte vál­tozatos, színei meglepően fordula­tosak. A szív mélységeiből fakad s e mélységek titkait sokszor meg­rázó erővel tárja föl s az életet számtalan oldalról mutatja be olyan, igazságokkal, amelyek örökre lel-] künkbe vésődnek, Kitűnő sajátságai-* nál fogva a magyar élet határain messzire túlnőtt s az egyetemes kultúrában Goethe, Byron, Milton és Dante közelében fnrr!al helyet. Ma­dách pár évtizeddel azután, hogy a Régi irók Irta: Baedeker VAJDA JÁNOS Mikor megjelentek Vajda János Újabb munkái, amelyeket az e célra alakult irodalmi bizottság adott ki, minden fővárosi újság örömmel je­lentette ezt az irodalmi eseményt s Jassankint megjelentek róluk egyes beható ismertetések is. Kevés ma­gyar könyvről írtak nagyobb ro­­konszenvvei, m!"f erről a két kö­tetről, de a szerzőjük mégis elége­detlen volt. , — Más hangon kellene írni ró­lam, — panaszkodott — s több meg­értéssel »méltatni« a müveimet. Sokáig tudott társalgásközben vi­tatkozni . azokkal a cikkelyekkel, amelyek ez időben a költészetével foglalkoztak. Ez időben szívesen be­szélt nekem írói működéséről ál­talában s egyes munkáiról Különö­sen, amelyek közt az Ábel és Aran­ka cimti verses elbeszélést becsülte legtöbbre, s rá akart bírni, hogy c költeményéről valamelyik lapba ta­nulmányt Írjak. A prózáját ismertet­tem is akkoron a Fővárosi Lapok­ban, de arra, hogy a verses dolgai­val birkózzak meg, nem tudtam magam elhatározni. Az ö sokszor formátlan, de mindig tartalmas, erő­teljes és nem egy helyen bölcseimi eszmékkel terhes versei erősebbek voltak az én kritikusi bátorságom­nál s különben is az volt a vélemé­nyem, hogy csak olyan iró írhat igazságosan poétákról, aki maga is versköltő. Ma már nem hiszem ezt, de .akkor így gondolkoztam s ezt magyar ég boltozatán feltűnt, ra­gyogásával átvilágít más népek ég­boltozatára is. Müvét, mint Petőfi vegeit, a kuíturnépek kitűnő fordí­tásokban olvassák s az ő diadalut­­jának nem lesz vége, mint nem a Petőfiének. Sokféle magyarázata Madách müve abban a különös sorsban részesült, amelyben a leg­több hasonló természetű alkotás. Azt, amit a költő lángelméje, maga­­sabbrendü intuíciója, meglátása egy­szerre. egész mivoltában, mintha élő valóság volna, elénk ravázsol, a kö­­zö"«;éges logikus elme csak részle­teiben fogja föl, hol az egyik, hol a másik oldalát látja s rendesen azt, ami az ő egyéni Ízlésének a legjob­ban megfelel. Madách müvében is sokfélét kerestek: az emberiség tör­ténelmét. a pozitivista Comte hires teóriáját az értelme fejlődéséről, Hegel ellentéteinek alkalmazását; volt, aki pesszimizmust olvasott ki belőle; egy kritikusa nem az ember, hanem az ördög tragédiáját látta benne. A külföldi ismertetők is sok ferde nézetet nyilvánítottak s nem egy volt, aki felszínes olvasásra gyönge Goethe- és Byron-utánza­­tot látott benne. Igazi mivoltát csak kevesen fogták föl oly helyesen, mint kongeniális kortársa, akinek szerencsére a mű a kezébe került, Aron” János, a magyar nemzet és minden idők egyik legnagyobb epi­kusa, akinek első megállapításai a helyes irányt, a heh^s felfogást egy­szerre kijelölték. Ha e felfogás, kitű­nő kommentárok utján, azóta módo­sult is, lényegében meg nem válto­zott. Élmények Összege A legnagyobb eltérések a mii szubjektív alapjaira és eszemei tar­talmára vonatkoznak. De ma tudjuk, hogy Madách az ő müvét nem azért irta meg, mert családi életében bol­dogtalan volt, noha e körülmény a meg is mondtam neki teljes nyílt­sággal. Nem haragudott meg s egy ideig nem volt szó köztünk e témáról. De néhány hét múlva megint előhoza­kodott vele s amikor újból nemet mondtam igy szólt a hangjában né­mi kis zavarral: — Mit szólna hozzá, ha megírnám Ábel és Arankáról én, amit Önnek kellene róla írni? — Az nagyon érdekes volna, — feleltem. — No hát, majd megpróbálom, — dörmögte Vajda. Azt hittem, az én számomra akar­ja megírni az autokriíikáját, hogy lássam: hogyan bírálná ő e poétái elbeszélést, ha azt valaki más irta volna . . . Mennyire bámultam, mi­kor később az derült ki, hogy az általa készített ismertetést valame­lyik újságnak vagy folyóiratnak szánta! Hiszen a levelesládámban őrzők olyan leveleket, amelyekben egyes irótársak »beadják« nekem, hogy körülbelül mit óhajtanak ol­vasni tőlem a legújabb könyvükről s egy igen kiváló Írónk három este egymásután kisért haza Pesten a szállóbeli lakásomra, hogy alapo­san informáljon a müvéről, amely­ről cikket remélt tőlem — de az először történt a prakszisomban, hogy valaki a sajátmaga által irt dicsőítést általam kívánja aláíratni. Olyan távol állott ez a V. szúrós egyéniségétől és oly kevéssé vallott a máskülönben puritán jellemre, hogy múló ötletnek, a pillanat sze­szélyének véltem. Tévedtem. Vajda János komolyan vette a dolgot s egy szép napon a Pannó­mü létrejövésébe belejátszott; nem is a magyar élet adta meg hozzá az alapot és a lökést, s nem Goethét és Byront akarta másolni a költő. A mii keletkezése legtöbbet köszönhet Madách kontemplativ természeté­nek, amely a század nagy kérdéseit magába fogadta; annak a szkep­­szisznek, amellyel e kérdéseket ‘■nden oldalról forgatta, fájdalmak közt hányta-veteíte, hogy kielégítő megoldást találjon; mindenek fölött ä annak a zsenialitásának, amellyel e problémákat megérlelte s költői for­mába tudta önteni. Első munkái, da­lai és drámai kísérletei világosan mutatják, hogy Az ember tragédiá­­fc-nak gondolatai, párbeszédei, problémái, jelentei fokról-fokra ér­lelődnek lelkében, míg végre bizo­nyos rendben sorakozva kipattan­nak, a még vajúdó eszmék koncep­cióba tömörülnek s a nevezetes al­kotás (1859—1860) megszületik. E munka fájdalmas belső, lelki élmé­nyek eredménye első sorban, leszü­­rödése azoknak az érzéseknek, esz­méknek, látásoknak, amelyeken Ma­dách több mint egy évtizeden át keresztül ment. Benne vannak az ő egyéni keservei; benne nemzetének nagv szenvedései; benne korának kínos küzködései, amelyek a XIX. század emberét és társadalmát át­formálták. És e pontban egyezik bá­ró Eötvös Józseffel, aki a Karthausi­­ban hasonló kérdéseket forgat a mesében és filozófiai elmélkedései­ben. E pontban mind a ketten az emberiség nagy poétái. A mfl meséje Az eszmei tartalom nehezebben tisztázható. Ebben a bonyolult szö­vedékben csak biztos fonál segítsé­gével igazodhatunk el s ezt csak a mese nyújthatja. Lucifer föllázad az ur ellen. Ádám eszméletre jut s elpártol az Úrtól. A cselek­mény e két ága abban végződik, hagy Ádám meghódol s Lucifer el­bukik. A kezdet és a vég közé van beékelve Ádámnak küzdelme a ma­ga sorsáért, amelyet önállóan, az Ürtól függetlenül, maga akar meg­alkotni. Ez a rész a mese gerince, amelynek több része van. Ádám küzdelmet folytat a természet köré­nia-kávéházban, a fogai közt mo­rogva, miközben idegesen babrált az újságok közt, igy szólt: — Csinálom már azt az . . izét. Ez az »izé« mindenkitől mástól nagyon kellemetlen lett volna, de egyik legkiválóbb költőnktől mégis csak jelentősnek Ígérkezett s azért most már udvariasságból (vagy ahogy Vajda szokta volt ejteni bá­jos régieskedéssel: udvariságból) is ismételtem, hogy »érdekes lesz«, amit ő bizonyára bátorításnak vett, mert alig érkeztem haza Stiboticára pár nap múlva nagyon vastag aján­lott levél jött tőle és benne az »ön­­birálat« a következő megjegyzés kíséretében: A bizalom ilyetén jelében még senkit sem mertem részesíteni. Kérem ügyelni a kéziratra 'és használat után megégetni vagy ha talán már elkésett volna, visz. ■szaküldcni. A kéziratnak egy percre megörül­tem mint egy nevezetes költő igen őszinte és szerfelett eredeti irodai­mi vallomásának s szinte büszke vol­tam, hogy olyan okmányt tartok a kezemben, amely unikumszámba me^v az irók érintkezésében. De egyszersmind mog is ijedtem tőle, mert' hiszen egy pillanatig se gon­doltam rá, hogy e különös kalandra vállalkozzak. Azt válaszoltam a köl­tőnek, hogy »elkéstünk« s hogy ennyi sok hónappal a könyvek meg­jelenése után Ábel és Aranka, bár­milyen tökéletes versesmü legyen is. már nem aktuális. Elhitte s le­mondott arról, hogy az ő hihetetlen naivitással megirt dicsériádája az ép. kritikáin gyanánt jelenjen meg. Bizalmának és barátságának újabb jeléül azonban emlékül nálam hagy-! ben: megalapítja a családot, a kul-l túrát s tudni akarja a természet tit-' kait. hogy a természetet Ingázhas­sa. Azután látni akarja az ember jövőjét, azokat a küzdelmeket, ame­lyeket a társadalomban folytat a nagy ember vezetése alatt a saját jólétéért, A cselekménynek külön, önálló része Ádám dacos harca az Ur ellen, amikor öngyilkos akar lenni, de célját nem érheti el. A vég­ső mozzanat Ádám meghódolása, amelyet a kegyelembefogadás kisér. Jelképes volta Az ember ’tragédiája a maga tel­jes egészében jelképes (szimbolikus) történet. Gyönyörű meséje, úgy, amint van, amint előttünk legördül, minden magyarázat nélkül, kielégíti kedélyünket és képzeletünket. De kielégiti-e értelmi kívánságainkat? E szép mesének mi az értelme? Hogy ezt megtudhassuk, föl keli bontanunk a jelképek rendszerét, amelyből a munka egésze áll, ki kell hámozni belőle a jelentése, amelyet beburkol. Szimbólum itt minden: az Ur és Lucifer, annak harca az Ur ellen, Ádám és Éva, a természeti erők bemutatása, Lucifer csábítá­sai, a történelmi képek, a jelen és a jövendő képei, az etheri repülés, az eszkimó-jelenet. És szimbólum Ádám öngyilkossági szándéka és meghó­­doBra is. iMit jelentenek mindezek? Az egész cselekmény? S van-e va­lami, ami megfelel neki az emberi életben, a lélek világában, a törté­netben? Mi a jelképes történet lelki alapja? A megértés kulcsa A megértés kulcsa a második szín­ben van: Adómnak öntudatra ébre­désében. Ha e tényből, mint lelki alapból indulunk ki, megérthetjük Ádám összes törekvéseit, a termé­szetben való küzdelmeit, az álom­képeket, az Ur ellen való rövid, da­cos harcot és a megdolást: megál­lapíthatjuk minden részletnek értel­mét, a szerkezet tagozatát s az egész' na^szerü eszméled folyamatot, amelyből a műnek a tartalma áll. Mert mi más ez az öntudatra éb­redés, mint önerőnknek, a termé­szetben való állásunknak, ember­ta a különös kéziratot, amelyet vaj­­dajánosi önzéssel, plajbásszal és majdnem olvashatatlan szurkalábak­­kaí — képzeljék! — a papiroslapok mind a két oldalára irt hegyesen, vékonyan. A kibetüzése, hogy ne mondjak kicsit, kerkulesi munka volt, amihez képest egy középkori elfakult latinnyeivü maiiuskripíum­­nak a kihámozása: közönséges re­gényolvasás. Nekem mégis egyik legkedvesebb emlékem, amelyet hűségesen és diszkréten őriztem meg, mert egyik legkiválóbb költőnk bizalmának és barátságának a záloga volt Amíg Vajda élt, nem is tudott e kéziratról senki, de amikor meghalt s a hal­hatatlansággal jegyezte el magát, gondolkozni kezdtem, vájjon van-e jogom továbbra is egyedül a ma­gaménak tekinteni ezt a fölötte ne­vezetes, sajátsxerü okmányt, amely a Vajda-irodalomnak kétségkívül egyik legérdekesebb adaléka és egé­szen uj oldalról mutatja be a jeles költőt? Azt gondoltam, hogy a ki­tűnő poéta halála után a kegyelet­nek minden megsértése nélkül nap­világot láthatnak ez érdekes jegyze­tek s hogy a Vajda János nagy­­szén vedelni ü, hatalmas lírájának nem árthat az a körülmény, hogy a dicsőségre olyannyira érdemes köl­tő öreg napjaiban egyszer meg is szomjazott a dicsőségre. És megál­lapítottam magamba” azt is, hogyi ha az auíokritikák írása divatba jönne, a legtöbb ilye” irás még ke­­vésbbé volna szemérmes mint a Vajdáé. Néhány irodalmi barátommal kö­zöltem az aggályaimat s azok föl­tétlenül a kézirat kiadása mellett nyilatkoztak. Még jó ideig haboz-

Next

/
Thumbnails
Contents