Bácsmegyei Napló, 1923. január (24. évfolyam, 3-30. szám)

1923-01-19 / 18. szám

2. oldal BÁCSMEGYEI NAPLÓ 1923. január 19. Se után ökölbe szorítva kell a kezét kivennie és ha még van urna, amely­­beakezét be nem dugta, üres ökölbe­szorított kezét ezekbe az urnákba is be kell dugnia. Ha az utolsó urná­ból is kihúzta ökölbe szorított kezét, a szavazatszedő küldöttség előtt ki­nyitja a kezét, hogy mindenki lás­sa, hogy a golyó nem maradt benne 'és hogy tényleg szavazott. Az elnök és a küldöttségi tagok kötelessége ügyelni arra, hogy a szavazó a sza­vazógolyót ne csúsztassa a másik kezébe, vagy ne vihes.se azt magá­val. , Amint az elmondottakból látható, e mellett a szavazási módozat mel­lett lehetetlen megállapítani, hogy a Szavazó melyik urnába dobta a go­lyóját, vagyis kire szavazott. Az ur­na feneke bélelve van. A gummi­­golyó koppanását nem hallani. így az sem állapítható tehát meg, hogy a golyó melyik urnába esett bele. A törvény a titkosságot a szava­zás olyan attribútumának tekinti, a melyről a választó le nem mondhat. A törvényhozó útját akarta ezzel állani annak, hogy a presszió vagy vesztegetés hatékonyságát ellen le­hessen őrizni olyképpen, hogy a vá­lasztó »önszántából« (igazolásul) a választó küldöttségnek lehetővé te­­&ye annak a megállapítását, hogy ki­re szavazott. Ezért a törvény bün­tetéssel sajtja azt a választót, aki nem dugta be a kezét minden urná­ba, vagy más módon árulja el azt, hogy kire szavazott. A mi magyar választóközönsé­günk eddig mindig nyilvánosan sza­vazott. A titkos szavazás és különö­sen a szavazásnak ez a módja isme­retlen. A sajtó és a magyar párt­­szervezetek feladata tehát a magyar választótömegeket a szavazásnak ’erre a módjára és kimondhatatlan j .előnyeire figyelmeztetni. Az ünnepi munkaszüne­­tekrol tárgyalnak a szociálpolitikai minisztériumba • A munkaadók kamarái, a gyár­iparosok, kisiparosok és kereskedők képviselői január 15-ikétől tárgya­lást folytattak a szociálpolitikai mi­nisztériummal a munkaidő és mun­kaszünetek rendezése ügyében, a mely tanácskozásokon dr. Per.cs Miko szociálpolitikai miniszter elnö­költ. A tárgyalások során elhatároz­ták, hogv a munkások és munka­adók külön értekezletet tartanak, a melyen a munkaviszonyok rendezé­séről részletes javaslatot dolgoznak ki, amelyet azután a plenáris, gyű­lés elé terjesztenek. A munkaadók a tervezet kidolgozása végett há­rom csoportot alakítottak: a gyár­iparosok, kisiparosok és kereskedők csoportját. A gyáriparosok és kisiparosok tő­ikén délután, a kereskedők 16-ikán délelőtt tartottak ülést. 16-ikán dél­után mind a három csoport együttes ülésen vett részt. 17-ikén délelőtt a munkások és munkaadók plenáris gyűlést tartottak, amelyen a mun­kaadók a következő indítványt ter­jesztették elő: Vasárnap teljes munkaszünet az egész ország területén. A délszerbi­aiak és boszniaiak azt javasolták, hogy ott, ahol vasárnapra vásár esik, ne legyen munkaszünet. Ezt a tervet Stojanovics Sándor bánáti iparkamarai titkár javaslatára oda módosították, hogy a munkaszünet alól kivételt csak azok a helyek ké­peznek, ahol a kérdéses vasárnap országos vásárt tartanak. A munka­idő alapjául a többi munkaszünetre vonatkozólag elfogadják a munka­adók, hogy az állami ünnepeli kö­zül csak december 1-én, az ország •0*%ßsiUeßßj,°1i évfordulóján tartsa­nak mmkaszünetet. A többi állami és egyházi ünnepet tartományon­ként külön állapítják meg a hatósá­gok az ottani kereskedelmi és ipar­kamarákkal egy etértőleg. A nyolcórai munkaidőt elfogadták tárgyalási alapul, azonban kivételes esetekben a munkaadók kilenc, eset­leg tízórai munkaidőt is követelhet­nek. A tízórai munkaidő különöse)! a kisipari üzemekre és a kereske­dőkre vonatkozik. A munkások ez­zel szemben a munkásvédelmi tör­vény megszigorítását kívánják. Kö-1 vételik a nyolcórai munkaidő elis­merését, annak szigorú megtartását, t a bizalmi rendszer elismerését és a I nők és kiskorúak éjszakai munkáid- I nak szigorú tilalmát. Mivel e kérdések fölött nem tud­tak megegyezést elérni, elhatároz­ták, hogy február 26-án újabb ülést tartanak a szociálpolitikai miniszté­riumban, amelyen véglegesen fog­­inak dönteni ezekben a kérdésekben, j Úgy.a munkások, mint a munka­iadók külön javaslatot dolgoznak ki ierre vonatkozólag. A szuboticai magyarok szavazói fognak Megérkezett végre a belügyminiszter rendelete a nemzetiségeknek a választól névjegyzékbe való felvételéről A magyarság választójogának kérdésében keletkezett khaosz végre kitisztul Éppen tegnapi számunkban irtuk meg. hogy végre a suboticai városi hatóság is helyesen értelmezi már a választási rendeletét és e szerint,a január 31-ig kiigazított névjegyzéket terjeszti be a törvény­székhez és igy a márciusi választá­sok ennek a listának az alapján fog­nak lefolyni. Arra azonban, hogy a január 31-ig eszközlendő hivatalból való kiegé­szítés alkalmával^ a magyarokat is fel kell venni a névjegyzékbe, eddig külön utasítást várt a suboticai ha­tóság. Ez azonban mindeddig késett, úgy, hogy e tekintetben még bizony­talan volt a magyarság választójo­ga. Most végre ebben a kérdésben is eloszlott a bizonytalanság, mi­után csütörtökön megérkezett a su­­boticai főispáni hivatalba a belügy­miniszter legújabb rendelete a, nem­zetiségeknek a választók névjegy­zékébe való kötelező felvételéről. A kormány-rendelet utasítja a közigazgatási hatóságokat, hogy a, választói névjegyzékek január 3l-ig hivatalból kiegészitendők és ezen idő alatt a listákba mindazok felve­endők, akik abból kimaradtak, ho­lott a választási törvény szerint meg van a választójoguk. A rende­let külön hangsúlyozza, hogy a vá­lasztói névjegyzékbe fel kell venni a nemzetiségeket, akik külföldi ál-, lám részére nem optáltak és igy tel- j jesjogu S. fi. S. állampolgárok. A rendelet megérkezése után a »Bácsmegyei "Napló« munkatársa kérdést intézett dr. Pletikoszits András főispán-polgármesterhez, an­nak végrehajtására nézve, amire vo­natkozólag a főispán a következő­ket mondotta: — A ma érkezett miniszteri ren­delet következtében a nemzetiségek választójogának kérdése teljesen tisztázva van. A választói névjegy­zékek hivatalból való kiegészítését már a legközelebbi napokban meg­kezdjük és e tekintetben szigorúan a törvényes alapra helyezkedünk. Ennek alapját — miután most már a kérdés teljesen világos és nincs szükségünk semmiféle újabb utasí­tásra — a magyarokat is felvesszük a január 31-ig hivatalból kiegészí­tendő választói névjegyzékbe. Pletikoszits András dr. főispán­polgármester nyilatkozata szerint tehát Suboticán végleg biztosított­nak látszik, hogy a magyar nemze­tiségű választók is gyakorolni fog­ják már alkotmányos jogukat a márciusi választásokon. A legfontosabb kérdés most az* hogy a város hogyan fogja a hiva­talból való kiegészítést eszközölni. Errevonatkozólag még csak annyit közölnek a hatóság részéről, hogy a névjegyzék hivatalból való kiegé­szítését n város saját rendelkezésre álló adatai alapján fogja végezni. Bár kétségtelen, hogy az adófize­tők listájában és a város más adatul szolgáló lajstromaiban a magyar választók nagy része benfoglaltatik, mégis helyesebb volna, hogyha a város elfogadná a Magyar .Párt se­gítségét és a Magyar Párt által ösz­­szeirt választók listáiét is felhasz­nálná a névjegyzék kiegészítésénél. Se vasút, se- posta9 se render ■ Baranyai konszolidáció — Ahol még van újság-cenzúra A baranyai nép keserű élete — Kiküldött munkatársunktól — Megírtuk már nagyon sokszor, hogy Baranya elhagyott földjén majdnem mindenki kizsákmányolás­ra rendezi be a működését. Szaba­don, felelősség nélkül lehet a lakos­ság tájékozatlanságával visszaéini. Sok példával lehetne ezt a vádat bi­zonyítani, a nép elkeseredésének még több más kiáltó jelei vannak. Ijesztő dolgok azok, amik ezen a kis darab földön történnek. Itt minden lepel alatt marad. Itt a postahivatalok visszatarthat­nak nekik nem tetsző leveleket, kéz­­besitetlenül hagyhatnak újságokat, a baranyavári postakezelőnő napo­kig nem jár be a hivatalába azzal a megokolással, hogy az elbocsátta­­tásáfc akarja kiprovokálni. Itt a baranyavári jegyző utbiztos­­sal intéztetheti el a hatósági mérnö­köt megillető földméréseket, e|er vitát, pert okpzva a nem hiteles munkával. A lőcsi községházán politikai pártállástól tesznek függővé minden engedély kiadását. Itt minden községi írnok, minden tintába belekóstolt községi gyakor­nok-csemete szuverén jogokat és intézkedési illetékességet arrogál magának. A nép panasza végnélküli és ki­fogyhatatlan. Minden község és minden ház külön sérelmet és külön keservet tartogat. Eldugott falvak csöndes, szorgal­mas és dolgos népe a legfontosabb és államfentartó elem busán, szo­morúan és lehorgasztott fővel kény­telen belenyugodni és a legsajno­­sabb, hogy bele is nyugodott a zak­latásába. Itt lehetetlen volna apró nevekkel előhozakodni, mert a nép maga úgysem áll ki a nyilvánosság elé sokszor panaszával. Nem áll ki, > mert további zaklatástól tart. I Baranya népe sokat szenvedett és sokat szenved. Emellett nem lehet í szótlanul elhaladni. Nyílt seb. marad ez mindaddig, amig határozott és erélyes kézzel nem nyúl bele valaki ebbe a felkavart fészekbe. Ismétel­ten és nyomatékosan kell elmondani, hogy itt nemcsak a magyarság, de kivétel nélkül az egész lakosság érzi nehéz sorsát. Értsék meg vév- I re azok, akiket illet a rajtunk kc- I resztül elhangzó sikolyát Baranya jobb sorsra érdemes lakosságának. Tegyenek valamit ezért a népért, ha másképpen nem lehet, minden községre kiterjedő szigorú vizsgá­lattal s távolítsák el azokat, akik segítők helyett bántalmazol voltak a népnek. Nem vádolunk személyeket, nem sorolunk fel újabb eseteket, csak gyors intézkedést kérünk. Baranya panaszkodásban elfáradt népe kiált segitség után. Baranya, az ország egy virágzó darabja. Virágzó föld és panaszkodó nép. Ez a nagy elun­tét kell, hogy megmozdítson min­denkit, akit az intézkedés és ellen­őrzés terhes munkája megillet. (niy.) 13500 szerb, 3Ö7G magyar választója van Becskereknek Becskerekről jelentik: Becske­rek városánál a belügyminiszté­rium rendelete értelmében meg- I kezdték a nemzeti kisebbségekhez I tartozók felvételét a választói I névjegyzékbe. I A listák kiigazítása folytán j Becskereken 3070 magyar neinze­­; tiségü választó került a névjegy­zékbe, köztük 250 zsidó vallásu I magyar nemzetiségű választó. A I cionista egyesület listáján szereplő Í3GO választónak a névjegyzékbe való felvétele csütörtökön történt meg. f A németek felvételére még nem került sor, mert a németek a lis­tát még nem adták át. A szláv lakosság köréből 3500 választót jegyeztek be a választói listába. ■Állam és város harca j A pénzügyigazgatása^ végrehajtással fenyegeti Szubotica városát t Az állam és Subotica város között a városnak járó több mint három í milliós adórészesedéseért folyó harcnak érdekes fejleményei van­­: nak. Megírtuk legutóbb, hogy a vá­ros tanácsa — miután hiábavalónak bizonyult minden felterjesztése és közbenjárása és az államtól járó tiz százalékos adórészesedését még­­■ sem kapta meg — elhatározta, hogy I az állam részére beszedett adóból I ezentúl havonta két részletben fogja ’ követelését levonni. \ Amint azonban előrelátható volt, ez a levonás komplikációkra veze­tett. Az első részletet a város most vonta le és a befolyt 259.738 dinár állami adóból a három milliós köve­telés első részletéül visszatartott 100.000 dinárt. A fenmaradó 259.738 j dinárt csütörtökön akarta a város a 1 suboticai pénzügyigazgatóságnál be­fizetni, a levont összegről nyugtát mellékelve. A pénzügyigazgatóság azonban a törvényre való hivatkozással meg­tagadta a nem teljes összeg átvéte­lét és az állami adót minden levo­­í nás nélkül követelte. Miután a váro­­) si tanács kitartott eredeti határozata mellett, a pénzügyigazgatóság kije­­\ lentette, hogy jelentést tesz a novi­­sadi adófőnökségnek és azzal fe­nyegette meg a várost, hogy az ál­lam a neki járó és a város által már beszedett adók teljes összegének ; erejéig végrehajtást fog vezetni Su­­[ botica város ellen. í A városi tanács azonban úgy lát­szik nem ijedt meg ettől a fenyege­téstől sem, hanem ug"* határozott, hogy a levonásra szánt 100.000 di­nárt nem fizeti be a pénzügyigaz­gatóságnak, miután pedig az a meg­csonkított összeget nem hajlandó elfogadni, ezért úgy a levonás után fenmaradó összeget, mint a 100.000 I dináros nyugtát a város pénztárába ' letétbe helyezi, • ■

Next

/
Thumbnails
Contents