Bácsmegyei Napló, 1922. december (23. évfolyam, 327-352. szám)

1922-12-07 / 332. szám

4. oldal. BACSMEGYEI NAPLÓ 1922. december 7. CIRKUSZ • E® Saját tudósítónk jelentése a görög forr- és ellenforradalomról Szerkesztő ur kérem, tet­szett mondani, írjak tudósí­tást a görögországi esemé­nyekről. Itt van: Csakugyan nagy bajok vannak odalent szép Görögországban. Szinte klasszikus, hogy milyen drah­­mai jelenetek játszódnak le nap-nap után. A miniszterek csaknem vala­mennyien elvesztették a fejüket, az emberek egy részének golyó van a hasában. Nem csuda, hogy a sze­gény király nem tudott uralkodni magán és világrekordot állított fel a marathoni futásban. Magyarul szól­va: sietett megmenteni arany és ezüst marháját, myrrháját és irhá­ját. Rossz szél hozta oda Vénizé­­loszt aki mindenáron Zeusz vagyis az atyauristen akar lenni hazájában. Pedig milyen szatíra: nem egyéb mint egy vén szatir, akinek túlságo­san megnőttek a szarvai, mert ad­dig istenítették, amig.rnaga is elhitte, hogy egész és nem félisten. Az emberek ma Görögországban őrmestertől felfelé íéláru jegygyei mennek az alvilágba. Tábornokok és miniszterek, azonkívül mindenre rá­fizetnek. Venizelosz a ravasz krétai korcsmáros dupla Krétával irja fel a nagy tartozást, amiért eltűrték, hogy nemzeti büszkeségüket, azt az érté­kes színimét Kenia! pasa kihúzza a lábok alól s amiért Számoszt és még számos szigetet a vizbe ejtettek. Bi­zony a balsors, illetve Lloyd George ugyancsak elbánt a szegény hellé­nekkel s ma már a fenének kell a régi dicsőség. Bizony, kiderült, hogy ma már nincsen Görögországban egyetlen Achilles sem, mégis, min­denkinek meg van az Achilies-sarka. Csak az érthetetlen, hogy miért vannak úgy begyulladva ezzel a mos­tani, legutóbbi vereségükkel, hiszen annyiszor elpotyolták már őket, az ókorban, a középkorban, az újkorban és most a legszebb férfikorban, hogy ennek a futásnak meg sem volna szabad kottyannia. Ha már futásrói beszélünk, futólagosán azt is meg kell még jegyeznünk, hogy a görö­gök a mese szerint mesésen vere­kedtek egykor az oroszlánokkal s most azonban azzal a sovány ango­lai macskával sem tudtak elbánni, ügy látszik a görögöket teljesen el­hagyták régi isteneik. Az istennek sem akarnak segíteni rajtuk. Apolló rnozitulajdonos lett, Minervának könyvnyomdája van Szuboticán, Merkúrnak pénz- és váltóüzlete ugyanott, Aeskulapnak gyógyszertá­ra Topolán, Herkules fürdőt nyitott Mehádián, Dianának sóshorszeszle­­rakata van minden nagyobb város­ban ... Szerkesztő ur kérem, nem tudom tovább folytatni, nem tudok több görög istent fel­sorolni, mert görögpótlós voltam a gimnáziumban. (g. z.) A városi tisztviselők tizenharmadik havi fizetése Hárommilliós állami adórészesedést kap Szubotica A suboticai városi tisztviseiők helyzetében csak kevés javulást je­lent az a személyi- és családi pótlék felemelés, amit a városi tanács leg­utóbb elhatározott és amit a köz­gyűlés jóváhagyása után január 1-tö! kezdve fog a város folyósítani. A tisztviselőkön legalább pillanat­nyilag csak úgy lehetne segíteni, ha a már régebben beígért tizenharma­dik havi fizetést megkapnák. A vá­rosi alkalmazottaknak minden re­ményük ebben a megoldásban var:, pni eddig csak azért kfse.it, meü a város még mindig nem kapta meg az állami adórészesedés fejében já­ró 3,200.000 koronát. Ismeretes, hogy ennek az összeg­nek a folyósítása már milyen rég késik. A 3>jBácsmegyei Napló« mun­katársának azonban a Suboticán időzött Konyovics Miklós dr. pénz­ügyminiszteri főinspektor erre vo­natkozó kérdésünkre kijelentette, hogy a pénzügyi kormány feltétle­nül folyósítani fogja a városnak ezt az összeget, mint azt már több más vajdasági város részére is kiutalta. Az ügy elintézésének csak formai nehézségei vannak még, azonban valószínű, hogy még december fo­lyamán megkapja a város ezt az összeget, amelyet a tisztviselők fize­tésemelésére kell fordítani, ami által lényegesen javulna helyzetük. Ebbén az esetben a városi alkal­mazottak az adórészesedés összegé­ből, amelyet a gyorsabb elintézés kedvéért esetleg előleg formájában fognak a városnak kiutalni, feltétle­nül megkapják a tizenharmadik havi fizetést. Azonban az esetben is, ha ennek az állami tartozásnak a ki­­egyenlítése még tovább késne, kilá­tás van arra. hogy a városi alkal­mazottak megkapják a tizenharma­dik hónpra szóló fizetést, miután szó van arról, hogy a városi tanács szükség esetén gondoskodni fog en­nek költségvetési fedezetéről. Kettős gyilkosság az országúton Agyonlőttek és kiraboltak két gazdát Vakmerő rablógyilkosságot kö­vettek el szerdán délelőtt a Novi­­sad—Szenttamás közti országúton. Letia Milorád és Cvctanov Rádo gazdálkodók szerda hajnalban két hí­zott disznót vittek be a novisadi piacra eladni. A disznóvásár hamar megtörtént s a két fiatal gazda a vételárul kapott hétezer dinár kész­pénzzel nyomban visszafelé indultak Csemely-pusztára. Délfelé az or­szágúton dr. Markovics Sándor szállása közelében holtan találták a két gazdát. Letia Milorádot halán­tékon találta a gyilkos golyó, Cve­­tanov Rádóuak pedig a fejébe és a szájába lőttek. A kocsiból az egyik ló ki volt fogva, a gyilkos ezen me­nekült ej. A kettős rablógyilkosságot Palko­­jev Mirkó gazdálkodó fedezte fel, aki gyalogszerrel tért vissza Novi­­sadról Csemelyre. Nyomban fellár­mázta a környékbeli tanyákat s ér­tesítették a novisadi rendőrséget is. ahonnan Gyorgyevics főkapitány­­helyettes és Rákics rendőrkapitány vezetésével nagyobb rendőri bizott­ság ment ki a helyszínre s nyomban megkezdte a nyomozást. A kör nyékbeliek vallomásából a követke­ző tényállást derítette ki a rendőr­ség: Letia és Cvetanov tizenegy óra után indultak vissza Novisadrói. Út­közben egy ismeretlen fiatalember felkéredzkedett a kocsijukra. A két gazda Helyet adott az idegennek s valószínűleg elmesélték neki azt is, hogy disznót adtak el Novisadon. A Markovics-féle szállás közelében az idegen, aki hátul ült a kocsiban, re­volvert rántott elő, s hátulról főbe lőtte Cvetanovot, majd amikor Letia hátrafordult, főbelőtte és a szá­jába lőtt. Letia nyomban meg­halt, Cvetanov még néhány percig szenvedett. A gyilkos felkutatta áldozatainak zsebeit, kivette a hétezer dinár kész­pénzt, kifogta a kocsiból az egyik lovat s elvágtatott /(lissza puszta irányába. A tettes kilétét nem lehetett meg­állapítani. A rendőrség azonban már nyomában van a gyilkosnak. A környékbeliek, akiket felhábo­rít a véres gaztett, maguk is részt­­vesznek a nyomozás munkájában. Menekülnek az agrárreform elöl Sáré- Hammerstein Richard eladta birtokait —- Bánáti földbirtokosból mexikói farmer Az agrárrcforinról szóló törvény végrehajtása körül elkövetett vis­szásságokról hiába írnak össze kö­teteket, az agrárreformot úgy hajt­ják végre, mintha ezt a nemes intencióból megalkotott törvényt csak azért hozták volna meg, hogy intézkedései segítségével kiszekiroz­­zák a régi birtokosokat, tönkre te­gyék az ország mezőgazdaságát, állandó bizonytalanságot teremtse­nek, amelyben a tulajdonos nem tudja, hogy kié a föld, hogy az a birtok, amelyet neki adtak, vagy meghagytak, meddig marad az övé, s hogy így senkinek ne legyen ked­ve beruházásokra. A vajdasági földbirtokosok egy része már belefáradt a meddő harc­ba a földért. Mert sem az igazsá­gosság, sem a többtermelés, sem az ország érdekei nem irányadók ab­ban a tekintetben, hogy kié legyen a föld. A birtokosok, akiktől már el­szedtek mindent, amit a törvény legrigorozusabb végrehajtása utján el lehet venni, még mindig nem él­hetnek és nem gazdálkodhatnak nyugodtan. Az uj birtokos-szomszé­dok meglehetős agresszivitással te­szik túl magukat a törvényen, igen sokszor erőszakkal szerzik meg ma­guknak azt, amit az agrárreform­­hivatal nem utalt ki nekik. Agrár­reform alá veszik a lábasjószágokat, a gazdasági fölszerelést és a behor­dott termést is. Érthető ilyen körülmények közt, 'rogy a régi földbirtokosok szívesen menekülnek a földjeiktől. A bácskai földbirtokosok közüt újabban Hammerstein Richard sári­pusztai földbirtokos adta el négy­száz holdas birtokát bajmoki és su­boticai vevőknek. Hammerstein Richard nemcsak a vármegye poli­tikai életének volt egyik legtisztelet­reméltóbb vezéralakja, hanem mint gazda is egészen elsőrendű volt, bir­toka joggal tarthatott igényt a min­tagazdaság elnevezésre. A legmo­dernebb felszereléssel, épületekkel és gépekkel volt ellátva. Az agrár­reform által teremtett helyzetre azonban annyira ráunt, hogy a for­galmi értéknek majdnem egy har­madáért adta oda az egész gazda­ságot. Még radikálisabban vetett véget az agrárreformmal együtt járó vexaturáknak egy bánáti földbirto­kos, Schaffer Arthur, aki eladta it­teni földbirtokait s kivándorolt Mexikóba farmernek. Azt irja az út­ról küldött leveleiben, hogy Mexikó­ban már nem kell félni az agrárre­­íornitól. Az agrárreforni miatt azonban nemcsak a nemzetiségi kisebbségek­hez tartozó földbirtokosok panasz­kodnak, hanem teli vannak panasz­­szal a szerb birtokosok is, akikkel szemben pedig némileg elnézőbbek a reform végrehajtásánál. jj Az agrárreform helytelen végre­hajtása már eddig is sok bajt okozott és még temérdek gazdasági kárt jlíog előidézni mindaddig, amíg a sti­­llyos hibákat nem orvosolják. Életbelépett a kávéházi luxusadó Szerdán este szedték először az uj városi adót A rég elfogadott kávéházi luxus­­adó szerdán este életbelépett Subo­­; ticán. A városi főszámvevői hivatai­­í ba szerdán délelőtt berendelték va- I /amennyi kávéház és étterem fizető- I pincérét és kiosztották azokat a [blokkokat, amelyek az uj luxus-adó beszedéséhez szükségesek. Egyúttal ellátták a fizetőpincéreket a szüksé­ges utasításokkal is. Eszerint a kávéházakban este 8 órától kezdve, az éttermekben pedig 9 órakor kezdik szedni az uj luxus­adókat, még pedig 10 koronái- ter­jedő fogyasztás után egy ko.miás blokkot tartozik a fizetőpincér min­den vendégnek adni, 10 koronán fe­lüli fogyasztásnál pedig az árak 10 százalékáról ad utalványt. Ezeket a I blokkokat két példányban kell a fi­zetőpincéreknek kiállítani, az egyi­­,ket a megadóztatott vendégnek kell j adni, a másikat pedig meg kell őriz­­[niök és ezeknek a blokkoknak az [alapján minden tiz napban le kell I számolni a befolyt luxus-adóval a 1 főszámvevőségen. I Az uj luxus-adó kivetésének első S napján, szerdán este a közönség [idegenkedéssel fogadta az uj rend­­j szert, amely a fizetőpincéreknek is Isok munkát okoz. A román fa az SHS. királyságban Az S. H. S. királyság egyik leg­nagyobb exportcikke a fa, Horvát­ország, Szlovénia virágzó fatelepei mellett, még a régi királyságban és Montenegróban rengeteg kihaszná-Ilatlan, s a vasúti hálózat szegényes­sége folytán még hosszú ideig ki­használhatatlan erdőség van. Ennek ellenére az S. H. S. királyság tűzifa behozatalra szorul. Naponta érkez­nek Romániából megrakott favago­nok. A román fa a vám és a szállí­tási költségek dacára olcsóbb Jugo­szláviában, mint a belföldi. Suboti­cán mintegy 20 százalékkal olcsób­ban kínálja a fát a romániai keres­kedő, aki idejön fát eladni, mint a helybeli, aki a belföldi termelőtől vásárol. Az oka ennek elsősorban az, hogy a belföldi száliitóképes fatermelők í drágák. Minthogy a munkabér és az félét Romániában sokkal olcsóbb, i mint Jugoszláviában, a romár fater­­fraelő a versenyben könnyen legyőz­heti az S. H. S. királyságbeli ve­­; télytársát. De nem kevésbbé fontos ok a vasúti tarifa is. A jugoszláv •vasút a világ legdrágább vasútja. A 1 fa szállítása olcsóbb Romániából az { S. H. S. királyságba, mint a belföld- Iről való szállítás. I Ez nemcsak a belföldi fogyasztó I számára teszi drágává a fát, hanem fáz országot megfosztja jgen ielen- I tékeny exportjövedelmétől. \ Ezelőtt a horvát fa kikerült An­­! gliába, Olaszországba, Franciáor­­iszágba, innen vitték a fa egy részét fEgyptoniba is, különösen a hajó és j vasúti kocsik építéséhez való fát. A régi rezsim szállítási kedvezmé­nyekkel tette lehetővé a faexportot. Fiume felé minimális volt a fa fu­varja. A mostani vasúti politika kö­vetkeztében az ország kezdi elvesz­teni a legjobb vevőit. A külföld már csak olyan fát vásárol Jugoszláviá­ban. amit másutt nem kap meg. A ^ román és a lengyel fa kiszorítja a I világpiacról a jugoszláv fát. 3 Horvátországnak fellendülést és [gazdagodást jelentett a faexport, az, [hogy a viszonyok kiszorítják a ju­­fgoszláv fát a külföldi piacról, azt S jelenti, hogy ismét egész országré­szekre a nyomor s a kulturázatlan­­ság ideje tér vissza.

Next

/
Thumbnails
Contents