Bácsmegyei Napló, 1922. december (23. évfolyam, 327-352. szám)

1922-12-24 / 348. szám

1922. december 24, BACSMEGYE1 NAPLÓ 17. eldal Szerb költők Fordította: Franijó Zoltán Az SMS. királyság Írói hasztalan sürgetik annak a fóromnak meg­teremtését, amely az SMS. királyság különböző nyelvű népei közt elvégezné a kultprjavak kicserélésének nagyjelentőségű, munkáját. Úgy érezzük, ha ezt a missziós munkát nem is vállalhatjuk, jó szolgálatot teszünk azzal, ha idöközönkint, amikor módunk van rá, ismertetjük a szerb irodalom reprezentáns alkotásait. Ezzel úgy véljük nemcsak a szláv lapoknak azt az elhatározását háláljuk meg, hogy idöközönkint magyar Írók müveit fordittatják le és teszik közzé, hanem arra is ösztönözzük őket, hogy a magyar írások lefordításával fokozottabb mértékben vegyék ki részüket a Iculturközösség megteremtésének fölbecsülhetetlen jelentőségű munkájából. Az alábbiakban a modern szláv költészet egykéi kiváló kcpvitetö­­jének verseit adjuk Franyó Holtán mesteri fordításának kíséretében ■ nemes Tótli Gábor uram portájára, bbol mindent ismét megtárgyaltak gondosan, hogy hiba ne essék. így készültek a városi közgyűlésre, ame­lyen majd végképp elintézik a »dol­got*. Amint gyülekeztek azonban na­ponkint az udvarházak táján, éppen tfgy összejött egy másik tábor Surá­­ayi Péter uramnál is, ott meg pont arról folyt a vita, hogy miképpen le­tetne a járásosztást megakadályoz­ni. Ez ugyan hasznot hozna az adó­fizető gazdag notatviitásoknak, de felsrófolná a közterheket a cívisek számára, akiknek a jussolásban nem nagy örömük lenne. Közben mindjobban közeledett a közgyűlés napja, ameiy ugyancsak Viharosnak ígérkezett. A tekintélyes Vármegye is Szenta felé fordította figyelmét, sőt ma^a az alispán levél­ben értesítette Szenta nemes taná­csát, hogy részt fog venni azon az ülésen. Az »adjuk« és a »nem adjuk« párt lázasan toborozta a híveket, Bí­ró kántor uram meg valósággal kor­teskedett a földosztásra. Bizony mintha szegény templomegerének haszna lett volna belőle, dehát a ne­mesi porták pincéi nagyon elősegí­tették az agitálást. Husvét ünnepére kissé csillapult a párttoborzás, de azért magában minden ember azzal a gondolattal foglalkozott, hogy mennyi jár neki a J'árasból, vagy mennyi esne most rá, ia adófizető polgár volna. Az ünne­peket azonban keresztény szokás szerint a templomban töltötték. Surá­­nyi Péter is elment, leült egy há­túi só padba és onnan hallgatta Erd­­ujhelyi Menyhért főtisztelendő uram gyönyörű prédikációját. Kis idő múl­va azonban elszunyókált és amikor Erdujhelyi főtisztelendö ur odaért beszédjében, hogy: — Adjuk meg Istennek, ami Is­tené, az »adjuk meg«-re felébredt, első pillanatban azt hitte, hogy a közgyűlésen van és hatalmas basz­­szushangján belekiabált: — Nem adjuk meg! Nosza, az osztók pártja sietett televerbuválni a várost Surányi uram istentagadásával, ami kiiiinő alkalom volt a toborzásra is. Vála­szul Surányi uram egész pártjával belépett a 43-as függetlenségi pártba és megindították Szentán az első la­pot, a »Zenta és Vidéké«-1. Nemes Tóth Gábor uramék egy kicsit meghökkentek és habár ők is hive voltak a függetlenségi párt­­programmnak, azért is felcsaptak Szabadelvű pártiaknak és most már mint két hatalmas országos párt íagjai viaskodtak a járási földekért. Elérkezett a közgyűlés napja, a te­jem zsúfolásig megtelt és amikor szenátor uraimék is bevonultak, ha­talmas »nem adjuk meg!« kiáltás fo­gadta őket. Bizony a »nem osztók« sokan voltak, többen, mint nemes Tóth Gábor uramék és a »nem adjuk meg« győzött. De csak kis időre, mert a nemesi portákon ismét össze­jöttek az osztók és a végén lett egy nagy per a város ellep. A pör az­után 1875-ben véget ért és a subo­­ticai törvényszék határozata értel­mében a »nem osztók« elvesztették a pert. A járási földeket szétosztot­ták, ez ellen már nem lehetett apel­láta. Véget ért a mozgalom, de a po litika, amit megteremtett a nyolcva­nas években valósággal dühöngött. Most már megismerték a csendőr­­szuronyos követválasztásokat és nem egy képviselőnek került bele súlyos ezrekbe a szentai mandátum. Senta, amely sokáig szűz kerület volt, lassanként korrumpálódott. Egyszer azonban még fellángolt a régi sentai virtus. Teleszky János pénzügyminisztert buktatta meg az ellenzéki Fernbach Károly. És Te­­leszkynek nem volt olcsó a bukás- A választás után kezdődött meg a .trafikengedélyek revíziója Sentán. . . . Szép idők, boldog idők voltak azok mégis . . . Magyary Domonkos. Tod or Martojlovlđ : Praeludium Sećaćemo se rujnih oleandra I poznih rdža, mekih kao senke Čudesne glazbe mirisa i bója Oho zaspale bleSt'aye fontane, U makloj žez! kcsnog aygusta. Oséiióemo katkada joS opoj Madjiiskog podneva na modrom moru, Ljuljanje vala, oštru Skripnja peska, Klppot vesala. srs i dali daljine Koji nas ganuše kao, zvuci gonga. Saćuvaćemo vamicu blaienstva Pod šturim pepelom lurobnih dóba, Iz kője öemo jednom, iznenada, Usred poljane samrtnoga mrcka, Taíanstvenim i silnlm dahom dale Probaditi spasavajući piámén: Minulo suncc, ritmove i celov. Praeludium Emlékezünk majd rőt leanderekre Árnyék-szelíd késő vlrágpihékre, Csodás zenékre, illatok- s színekre A szunnyadó, napos szökőkutaknál, A nyárutói tompa hév aszályban. Majd érezzük még mágikus dalok Mély mámorát a kéklö tengeren, Habringatást, metsző homokcsikorgást, Lapát-csobajt, a lég káprázatát, Mely mint a gong visszhangja ér szi­lvánkhoz. Megőrizzük az üdvösség varázsát, Melyet zord évek hunyt hamuja fed, S melyből mi egyszer holt homály dagá­llyá» A lélek titkos-nagy leheletével A mentő lángot uj életre szítjuk: Tűnt napsütést és ritmust, csókokat. * Sima Pandurovié : Uteka Kad se sve iz rake bade pusiilo I radost naša svane, kao evet; Kada se veie bade spastilo Na naših siarin Hasija svet. Neiemo nišia vise žaliti, Jer svega ćerno biti davno siti, Jer će nam veče, odmor i smrt biti Sreća koju če sasa zalitl I kada sonka dobre smrti neme Pojavi se pred nas jednog ludnog dana, Bice nam blagi melem sviju rana. Sve urnire onda kada ma je vreme. Vigasz Midőn kezünkből minden szerteszéled, S a szent öröm mint dús virág virul ki, Midőn vak éjként száll a multi Illúziók fölé a hűvös élet. Semmit se bánunk, részvét nem gyötör, MeTt minden ízzel jóllakottam Nekünk az éj csönd és halál lesz ottan, És könnytől harmatos gyönyör. S ha jő a néma, jó halál s ha mint Nagy árny egy furcsa perében megjelen, Sebünkre enyhe balzsam-ir leszen. Minden kimúl, ha végórája Int. Milatin Jovanovió : Povest Tamne, kao šume tvoga rodr.og kraja, Kroz kője još noga čovečja ne kroii, — Samorne i tűzne, ledenoga sjaja Blisiaju pod ielom tvoje lepe óéi. Niko još u njima proatao níje Bol i stralen sivot i propaie nade, Kao knjigu svetu, oka tvoje krije Nepriianu povest jedne dilié mlade. Ti cvrsto koraeaš po tvojoj shizi Bleda kdo Ijiljan, niti tvoje noga Kad posrnu. Ti a sebi nosiš Boga, — Kog stvoriše tvoje patnje, bol i make, I samo kad pred Njim noću skrstii [ruke, Ön jedini sasé a ívom oka spasi. Történet Szemed sötét, akár szülőhazádban Ember-nem-éríe őserdők, nagy élen; Jeges tüzében bánat, mélaság van, A homlok árnyán tündököl kevélyen. Még senki el nem olvashatta benne, Egy feldúlt élet kínját, rom reményét: Szemed, mint hogyha szent könyv titka [lenne, Úgy rejti ifjú lelked zord regényét. Tüskés utón jársz, mind fölényesebben, Liljomíehéren s még a lábad itt lent Sosem botolt. Viszed magadban Istent. Kit kínjaidból szültél önmagadnak, S ha két kezedből halk imák fakadnak, ő látja csak a könnyeket szemedben. * Gustav Krklec : Secanje na mladosi Otknd n ovo vefe ' " Kristalno-nepomično kasno, kad prestor i vreme stade, bakom réznél beskraj -zviždukom lomeći sfere ? - meteor usijan padc. \ "* otkud? 1: *. U ovo vetet, __ ^ ' Ili, zár níje veče? Detinstvo tiho teec Ko bezglasni pofok sred šume. Ili zár nlje meteor? Jedna se misao xrela xvizdukom ruši u me. O kako iito zre i miriše zrela trava, 0 kako jutro bosim nogama gazt Modrim, dalekim Ujivikom U komé dete spava. Da tako je nekad pala u noć detinje dušc kao upáljena bakija misao na Boga i na RusiJa. Da tako se rale u mirno dete dók spava ' kao a neko iudo, ognjeni vihori misli, ma da je nad njim nőé, noć beskrajno-liroko plava 1 proljeće, mlado, lado. > Emlékezés az ifjúságra Honnan ezen a késő, i:v Kristályos-mozdulatlan estén, midőn tér és idő megállt, a végtelent hasítva vad robajjal, a szférákat áttörve hosszú füttyel, hull t tüzes Meteor [a 4 * > Honnan? t j N* - * Ezen az est&B MÉiki. ..» Vagy talán ez nem Is este? A », A gyermekkor nyugodtan folydogál, mint hangtalan patak az erdőn. Vagy talán ez nem is Meteor? Egy forró gondolat hull sustorogva 'tU.afleUsll issüké:!,-, fbelámí Óh, hogy érik a búza rés Illatos a? érett [legel«. Hogy lépked a mezítlábas hajnal a távoli kéklő szilváson át, ahol a gyermek alszik. .» ' • Igeh, !gy hullt le egykor ' 1 a gyermeki lélek éjjelébe, • • • •* mint lángoló fáklya, ' Isten és Russia gondolata. Igen, így zuhan mialatt alszik, a csendes gyermeki [szívbe (mint valami csodába) a gondolatok lángoló fergetege, ámbár körötte éj, íágra-kéklő, végtelen éj és a bolondos, fiatal tavasz. * MiloS Crnjunshi : Ples 0, pás tilt smo svada dale 1, eto, vrača se samo strast nevesein. Ođosmo po ćilimovima đragih tela u nebesa što nos izmenike, U Magé žalosti prede zanos ladt, ti tilinc jutranjiii cblaka razoécrano telő, vítko od zudl. I užas lica strasnlh, davno pokrila je magla Kao mescéeo lik, lto se javija u’nadzemeljskol seti, lat kec obrazima zlatna tavno, u grobu, nad kojim se bela sen aveti, bela sen neveste, u bezkraj za navek nagla. ' ’ V ' Sve posta bezstvemo \ što a ljubavi ciné i‘ činim ‘ * i život, ko pusto polje Izud vetar jeli pokrsmo snegom prašianja svemu, poljupcima zbunjenim, novim. Pa eto ipák tragom se njinim kupi bemer i a zorama ovim, kad vise okovan, mg niko ne kiéit, I dúsa zagíedana, nevcsela, pokriva dim, präge radcsti i piesu, sió a bezkraju igraju nebesa, opet samo teškim, grimiznim plaStom strasnoga tela. Bál óh mindenütt hagytunk a lelkűnkből [valamit és íme, csak az örömtelen szenvedély tér [vissza. A mennybe mentünk drága testek sző­nyegén akik felváltottak minket. Az őrült lelkesedés szelíd bánattá enyhül és a reggeli felhők csendjévé A vágytól karcsú, csalódott test. A szenvedélyes arcok rémületét a köd már rég betakarta, . mint a hold ábrázatát, mely földöntúli szomorúságban fénylik, sárgán mint arany-álarc rég sirba temetve, amely fölé a kisértet fehér árnya, a menyasszony fehér árnya hajlik örökké. c Minden elvonttá szelleműit, amit a szerelemben tesznek és teszek; és az életet mint széijárta néptelen mezőt, betakartuk a bocsánat havával, zavart és uj csókjainkkal. És mégis: az ő nyomukban gyűlik a csömör és ezekben a hajna­[lokban. mindenki bilincsbe verve, senkise [térdepel szabadon. És a tűnődő örömtelen lélek, betakarja a füstöt, az öröm és tánc [ösvényeit — melyet az egek járnak a végtclen­[ben, — megint csak a szenvedélyes test nehéz, bíboros palástjával. v

Next

/
Thumbnails
Contents