Bácsmegyei Napló, 1922. december (23. évfolyam, 327-352. szám)

1922-12-22 / 346. szám

1922. december 22. BACSMEGYE1 NAPLÓ 5. oldal. Halálosvégil verekedés a korcsmái bálon Tánc után temetés, dándó után fogház A tavankuti csendőrök csütörtökön három fiatal sebesicsi legényt szállítot­tak be a suboticai ügyészség fogházá­ba, névszerint: Vukovics Jócó, Kopuno­­novics Rókus és Basics Pájót. Vala­mennyien tizennyolc-tizenkilenc évesek. A három legény, több más hasonló korú sebesicsi társával együtt, részt vett egy bálon amelyet a sebesicsi nagyvendéglőben rendezett a fiatalság vasárnap este. Éjfélig minden a legna­gyobb rendben ment, a nagyszámú báli közönség táncolt, mulatott, vigadott és nagyokat ivott. Éjfél után azonban hirtelen változott a kép. A vidám mulatozás zajától han­gos báliterem csatatérré változott át, a hol a legények között elszánt és elke­seredett közelharc fejlődött ki. Suhogott az ólomvégü, drótfonatú, ke­mény gummibot, villant a hosszú pen­géjű, élesre fent nagy kés és piros vér freccsent a helyiség padlójára, amelyen pár perccel előbb még táncospárok lej­tettek. A véres verekedés kezdetét, — a melynek emberhalál lett a vége, — pontosan megállapítani eddig még nem sikerült és talán ezután sem fog sike­rülni. Annyi tény, — az eddig kihallga­tott tanuk vallomásából állapítható meg, hogy a tánchelyiség egyetlen lám­páját egy jól irányzott botütés össze­zúzta, a lámpa csörömpölve a padlóra zuhant s koromsötétség lett a helyiség­ben. Ez volt a harc bevezetése. Ezután vad és kétségbeesett dulakodás követ­kezett, a mulató közönség nagy része gyorsan távozott s csak a küzdőielek maradtak a harctéren. Amikor vége. lett az ütközetnek, há­rom súlyos sebesült feküdt a padlón: Kujundzsics Nikola, — aki hat sebből I vérzett, — Franceskovics Nesztika, akii egy helyen volt rnegszurva, és Varsa József, aki szintén egy késszurást ka­pott. Mellettük feküdt egy nagy, éles kés, amelynek most nincs gazdája, amennyi­ben a verekedők közül egyik sem is­meri el magáénak. A sebesülteket dr. Osztrogondc Béla orvos részesítette első segélyben. A legsúlyosabban megsebesült Kujund­zsics Nikolának következő sérülései vannak: óriási daganat a homlokon, a mely a drótfonatú, ólomvégü bot üté­sétől ered, késszurások vannak a hátá­ban, lágyékában, a hónaalatt, jobb és bel felsöcombján, összesen hat mély, erős szúrás. A hatalmas erejű fiatal legény a bor­zasztó sebesülések után sem vesztette el eszméletét, hazaszállították a laká­sára és másnap, hétfőn, 18-án ő maga mondotta el a nála megjelent tavankuti csendőröknek a verekedés részleteit és hogy pontosan tudja azt, hogy Kopu­­novics Rókus vágott rá bottal a homlo­kára, amitől elesett. A főidőn fekve kapta a késszurásokat. Hogy a lámpát ki ütötte le, nem tudja. Franceskovics Nesztika jobb lapocká­jába kapta a szúrást, kitől, azt nem tudja. Varga József baloldali lágyékába kapta a szúrást. Vukovics Jócó, — az egyik tetes, — azt állítja, hogy a bot a sebesült Ku­jundzsics Nikoláé volt és ő ütötte le a lámpát is. Szúrásról és késről nem akar tudni semmit. Franceskovics Nikola azt állítja, hogy Basics Pájó szúrta meg. Varga nem tudja, hogy ki szúrta meg. A csendőrök több tanút hallgattak ki, de egyik sem tudja megmondani, hogy miből keletkezett a verekedés, csak azt hallották, hogy a legények között va­lami régi keletű harag miatt szóváltás támadt, amit csakhamar súlyos szit­kok követtek és azután nagy' csöröm­pölés és sötét lett a helyiségben. Lehet, hogy, szerelmi versengés !s közrejátszott a véres verekedés előidé­zésénél. Az ügyészséghez beszállított három legény még nem lett biróilag kihallgat­va. Kujundzsics Nikola állapota szerdán délben válságosra fordult és a fiatal le­gény délután meghalt. Az ügyészség elrendelte bírói felbon­colását. Nem kapott útlevelet a volt valutadiktátor t AHitólag eljárási indítanak Plavsics ellen Beogradi jelentés szerint Plav­sics Dusán, a volt valutadiktátor a beogradi rendőrhatóságnál külföldi utievél kiállítását kérte, amit a rend­őrség eddig még ismeretlen okból a volt valutadiktátortól megtaga­dott. Az a tény, hogy a kormány egyik volt exponensének, aki csak néhány nappal ezelőtt mondott le, nem ad­nak útlevelet, különböző kommen­tárokra ad alkalmat. A törvény sze­hírek" ® a ® Betíehemesek a kávéházban Zsúfolt, hétköznapion füstös és profánul üzetes volt a kávéház teg­nap este, amikor a nagy lármában, a torlódásban, az egészen speciális, furcsa és tulmeleg atmoszférában fölzendült váratlanul, valami hideg­lelős szentimentálizmus kíséretében, vékony, de tiszta gyermekhango­kon: — Menyből az angyal . . . Betíehemesek voltak, kis, piros­arcú gyerekek, a külvárosból jött háromkirályok, fehéren, aranyszélii szarvval, de szent együgyüséggel összeragasztott papircsákóval a fe­jükön, botokkal, piros, zöld és szür­ke pántlikákkal, bibliai hallucináci­­ókkai, amit énekeltek és buzgóság­­gal, ahogy hozták, hurcolták ma­gukkal a papiros házikót és benne Krisztust, aki megszületett. A kávé­­ház inteuörjében groteszk és hangu­latrontó látvány volt a három betle­­hemes, templomi és alázatos primi­tívségükkel, meg a megszületett Jé­zussal, akinek szegények ők voltak talán ezen az estén a legszerelme­­sebb kuíárjai. Amint tiszta üveg­hangon belekezdtek a szokásos egy­házi énekbe — mindenki, az egész kávéház fölriadt, mint akit szivén­­kapott valami, fölriadt és a betlehe­­rneseket nézte, akik ott álltak az aj­tóban fesztelenül. Holmi léha és hi­tetlen elérzékenyedéssel a játékot is abbahagyták a kártyaasztaloknál, a pincérek beszüntették a kiszolgálást, a zaj hirtelen elcsitult és a kis bet­­lehemesek közé térdelt le jóságosán minden emberi érdekődés. A kis külvárosi háromkirályok egyszerre kifordították a kávéház életét, ma­guk felé irányítottak minden szem­párt, furcsa, nagy csöndet hoztak, be, amelyben hibátlanul és győztesen szállt színesen a bibliai ének: — Menyből az angyal . . . De csak egy pillanatig tartott az egész. Csak egy pillanatig figyelt a kávéház. Aztán vége ... A szegény kis betíehemesek még csak az ének felénél tartottak — amikor a kártya­asztaloknál már újból megindult a partié, a zai ismét fölzendült, a szen­­timentalizmks elveszett és a zsúfolt terepiben mindenki folytatta ott, a hol abbahagyta. A csodának vége volt: Krisztus szerelmes szolgálói­nak áhitatos énekére senkisem fi­gyelt már és a »Menyből az angyal« áriáját árván kántdita a három bet- Ichemes . . . — Kik lesznek az nj főispánok ? tíz a kérdés foglalkoztatja most különösen a vajdasági közvéle­ményt. Értesülésünk szerint a jövő héten határoznak az uj főispánok rint ugyanis minden állampolgárt megillet az utievél, hacsak nem áll bűnvádi eljárás alatt. Tekintettel arra, hogy Plavsics lemondása óta több Ízben hire járt, hogy ellene a rosszul sikerült valuta javítási akció és az ezzel kapcsolatban állítólag elkövetett visszaélések miatt bűn­vádi eljárást indítanak Plavsics el­len, — e hir és az utievél megtaga­dása között többen kapcsolatot ke­resnek. kinevezéséről. Hétfőn Beogradban a belügyminisztériumban tanács­kozás lesz, amelyen a radikális pórt vajdasági exponensei vesznek részt. Ezen a tanácskozáson oszt­ják ki a vajdasági föispáni stal­­lumokat. — Az uj pénzügyminiszter üd­vözlése. A Suboticai Kereskedelmi Egyesület (Lloyd) választmánya, szerdán este tartott ülésében elhatá­rozta, hogy Sztojadinovics Milán pénzügyminisztert kinevezése alkal­mából táviratilag üdvözli. A határo­zat értelmében alábbi táviratot in­tézték a pénzügyminiszterhez: A Suboticai Kereskedelmi Egye­sület örömmel üdvözli Miniszter urat a szabad pénzügyi és keres­kedelmi forgalom támogatóját, ki­nevezése alkalmából. A Suboticai Kereskedelmi Egyesület Damjaiiovics Milán Jakobcsics Imre titkár. elnök. Ez a rövid híradás szintén hozzá­tartozik az uj valutarendelet hatá­sáról szóló tudósításhoz. — Az egészségügyi főnök előadása-Dr. Markovics Lázár, a vajdasági egész­ségügyi főnök, csütörtökön este Novi­­sadon, a Sloboda szálló nagytermében, 2 vetített képekkel illusztrált népies pro­paganda előadást tartott a nemi beteg­ségekről. — A magyar nemzetgyűlés csü­törtöki ülése. Budapestről jelentik: A magyar nemzetgyűlés csütörtöki 8 ülésén az mdemnitási vita szónoka Lovász János volt, aki a kölcsönös megértést és a foglalkozási és fele­kezeti különbségekből eredő gyü­­lölködéls, megszüntetését sürgette. LA falvakban kellene megtanulni a politikusoknak — mondotta — a munkát, Istent és embert becsülni. Panaszt emel, hogy az adóbehajtás mennyi molesztálással jár vidéken, I majd a tisztviselőkérdést tette szó­vá. — A Maticza szubvenciója. Novisad város 25.000 dinár subvencióí szavazott meg a Srpska Matica céljaira. A szub­venció kiutalt első részletével a Matica elszámolt s most a városi tanács a má­sodik részletet is kiutalta. — A senfai templom ügye. Sentá­­ról jelentik: A sentai templom ügyé­ben delegált két bizottság december 27-én tartja meg első ülését. Mindkét bizottság elkészült a templom építésére vonatkozó tervezettel és azt előterjeszti a legközelebbi közgyűlésnek jóváhagyás végett. — A magyar-osztrák kereskedel­mi szerződés életbelépése. Buda­pesti jelentés szerint a magyar­osztrák kereskedelmi szerződés ja­nuárban lép érvénybe. — Narutovlcz gyilkosa a bíróság, eiőu. Varsóból jelentik: Narutovicz gyilkosainak bűnügyét december 29-ikéji fogják tárgyalni. Mit szól hozzá? — Az utóbbi időben nagyon keserű lett a szultán-kenyér . . . 64 oldalas a Bácsmegyei Napló karácsonyi száma A Bácsmegyei Napló karácsonyi szár ma terjedelemben és tartalomban első helyen áll a magyar nyelven megjele­nő lapok közt. Hatvannégy oldalas lesz a karácsonyi szám. Hatvannégy oldal még békében is, a mikor a papír olcsó, szinte korlátlan mennyiségben állott rendelkezésre, tiszteletreméltó teljesítmény volt. Hogy most mit jelent 64 oldalas újságot adni, azt csak szakember tudja megítélni. A közönség tájékozásául csak annyit, hogy a Bácsmegyei Napló karácsonyi számá­hoz majdnem fél vaggon papírra van szükség, az előfizetők és olvasókhoz való eljuttatáshoz ezer hatalmas csoma­got kell csinálni. A nagy terjedelem sem tette lehetővé, hogy minden hirde­­dést, amit a karácsonyi számra felad­tak, leközölhessen a kiadóhivatal és fáj­dalmas érzéssel nézzük azt a kézirat tömeget, amelyet a közel negyvenolda­las szövegrészbe helyszűke miatt nem tudtunk elhelyezni. Ma kissé kimerültén, de mégis büsz­kén nézünk a készülő karácsonyi szám elé. Büszkék és hálásak vagyunk azok iránt, akik megértő készséggel jöttek segítségünkre, hogy a karácsonyi szá­mot minél érdekesebbé, mentül nivósab­­bá tegyük s büszkék és hálásak va­gyunk olvasóink ezrei iránt, akiknek érdeklődése állandóan itt lluidál köröt­tünk, biztatóan és bátorítóan, hogy a magyar szívvel és magyar lélekkel fo­gadják majd a magyar szót, amellyel a magyar kultúra és írói képesség megnyilatkozik a Bácsmegyei Napló ha­sábjain. Karácsonyra minden asztalon ott lesz a Bácsmegyei Napló, hogy segítsen ün■ népiesebbé tenni a békének és megér­tésnek az ünnepét, hogy hozzájáruljon annak megértéséhez, hogy e sanyarú, vérrel, bűnnel, kínnal terhes világot csak úgy lehet megváltani, ha minden­ki átérzi, hogy tál nyelven, fajon, val­láson, történelmi múlton, régi hazugsá­gokon az emberek testvérként fognak össze. E testvéri és baráti kézfogás jelében készül a Bácsmegyei Napló és készül a karácsonyi szám. Az öt dináros karácsonyi szám előállítása olyan technikai leiadat és annyi anyagi áldozattal jár, hogy a la­pot csak korlátolt számban nyomathat­juk ki. Aki tehát a karácsonyi számhoz hozzá akar jutni, biztosítsa már előre azt magának. — Döntés a magyar és osztrák államadósságok ügyében. Parisból jelentik: A jóvátételi bizottság december 28-ikán hallgatja meg a magyar és osztrák delegátu­soknak az államadósságokra vo­natkozó jelentését és utána nyom­ban meghozza döntését az adós­ságok fölosztása tárgyában. — Magyarnyelvű kommunista heti­lap Beogradban. Beogradban január 1-én magyar nyelvű kommunista hetilap indul meg. A lap engedélyezését és kiadását azzal magyarázzák, hogy a ra­dikálisok és kommunisták közt meg­egyezés jött létre.

Next

/
Thumbnails
Contents