Bácsmegyei Napló, 1922. november (23. évfolyam, 299-326. szám)
1922-11-12 / 309. szám
1922. november 12. és gazdasági értékét éppen oly következetesen, éppen oly idealizmussal telitett, törhetetlen akarattal fordítja a saját boldogulásának javára. * * Novisadnak abban is szerencséje ,volt mindenkor, hogy sohasem szűkölködött vezetésre hivatott, nagykoncepciójú közéleti férfiakban. Már a háború előtt is egyike volt a legcsiüosabb, legelevenebb, a legvárosiasaib külsejű városoknak, lennek köszönheti, hogy aránylag igen sok a szép, impozáns középülete, hogy az évek során sokféle társadalmi és kultúrintézmény létesült itten, ami másutt hiányzik. Újabban a főbb állami hivataloknak egész légiója keletkezett, most már tőzsdéje is van, Dr. Si fanovict Zsárkó, polgármester kereskedelmi és iparkamarája, munkásbörzéje és egész sereg jóléti, szociális, közegészségügyi és közgazdasági szerve. Novisad jelenlegi polgármestere, dr. Stefanovics Zsarkó, lelkes igyekezettel és nagy felkészültséggel munkálkodik a város céltudatos fejlesztésén, amely különösen az utóbbi időben korszerű szociális szükségletek megoldása által jut kifejezésre. Nem csekély közgazdasági ténye* zoje a városnak a két év óta fennálló tőzsde, amelynek fejlődését tartósan biztosítja az egyre hatalmasabbá váló közgazdasági élet. A dunai kereskedelem és a dunai hajózás, uj gyárak alakulása, uj gazdasági terü-Fáih Ferenc, apátplébános leieknek a város érdekkörébe való bevonása máról-holnapra valóságos kis metropolist varázsoltak az egykori provinciális, sőt vicinális jellegű városból. * Ebben a nagyra nőtt, zajgó, zsibongó, par excellence kereskedővárosban, csöndesen, szinte túlságos félrevonul tságban éli megváltozott életét a még mindig tekintélyes számú, dolgos és értékes magyarság. Az országos és városi politikától egészen távol, a szürke, szerény polgárember élete most a magyarság BACSMEGYEI NAPLÖ 11. oldal. I osztályrésze. Sem országgyűlési, ssem községi választójoga nincsen jmit is tehetne mást addig, amig el jnem éri állampolgári jogainak teljes- Jségét. Ha meghagyták volna isko »Iáit, társasköreit, talán intenzivebb kulturális életet folytathatna, igy azonban úgyszólván teljes tétlenségre van szorítva. Hosszantartó, türelmes várakozásra. A novisadi manéhány.száz ház, az a régóta tervezett harminc-negyven bérkaszárnya és az uj közhivatalok palotái feliépülnek. Addig azonban nem valami (élvezet novisadi lakosnak lenni. Ez az ideiglenesség, ez az átszálló jelleg ráüti bélyegét az egész városra. Talán azért is van mindig annyi ember az uccán, a kávéházakban, a mozikban, mert minden második embernek nincs rendes otthona, megfelelő lakása. * >■ • • Nagytakarítás van Novisadon és félő, hogy ez az általános rámolás még sok ideig fog tartani. Kinőtt a kereteiből itt minden. Szűk és kicsiny a vasúti pályaudvar, a hajóállomás, nincsen megfelelő helyük a felső bíróságoknak, egész sereg iskolának, a postaigazgatóságnak és a különféle közhivataloknak, már a városháza is elégtelennek bizonyult Dr. Kovács Bódog, ügyvéd gyarság legnagyobb sérelme és károsodása, hogy nincsen egyetlen középiskolája sem, ami pedig számarányánál fogva joggal megilletné. A felekezeti élet az egyetlen terület, ahol még bizonyos fokú külön életet élhet. Hogy a magyarság nem csekély jelentőségű tényező még ma is Novisadon, leginkább az mutatja, hogy két napilapja is van. Az iparosok, a gyári, kereskedelmi és ipari alkalmazottak jó része magyar. Dt szép számmal van képviselve a magyarság a mezőgazdaság terén is. A novisadi magyarság tehát becsületesen és eredményesen kiveszi részét a dolgozó társadalomban. A háromnyelvű lakosság egyéb-Őreg magyar a nagy piacról ként békésen, . testvériesen megfér egymás mellett. Nemzetiségi és felekezeti torzsalkodások nincsenek. Az uccákon, az üzletek cégtábláin, hivatalos hirdetményeken szerb, magyar és német nyelvű felírások. A novisadiak majdnem kivétel nélkül beszélik egymás nyelvét és éppen ezért nem is idegenek egymás számára. Ha lesz két-három uj, nagy szállodája Novisadnak, igazi, nagyvárosias méretű kávéházakkal, akkor a valóságban is eléri ez a gyorsan növekvő város a nagyvárosi nivót. Télen még nem egészen az, de nyáron, mikor megnyílik a dunai strand-fürdő, akkor a legpezsgőbb élet vibrál itten, igazi társadalmi élet csak nyáron van. Ha majd megszűnik a tűrhetetlen lakásínség, amely talán legerősebben Novisadon dühöng az összes vajdasági városok között, akkor majd kivetkőzik a város mostani szemmellátható dezoltságából is. Mert egy kicsit úgy fest most Novisad, mim az, aki hurcolkodás előtt áll: a régi lakásából már félig kint van a lába, az uj lakása pedig még nincsen készen. Rendkívüli mértékben megnövekszik majd Novisad lakossága, mihelyt az a szükséges, még hiányzó € Darányi-telepi magyarok a megnövekedett adminisztráció lebonyolítására. Terjeszkedik a város jobbra is, balra is és jia a büszke tervek valóra válnak, nemsokára hatalmas palotasor nő ki a földből a Dunaparton, szemben az öreg Péterváraddal. — m. — Gyászindclos shimmy Paris legaljább őrülete — Profanizálják a klasszikus muzsikát Parisban megkezdődtek a téli szórakozások. A kedvenc tánc úgy látszik az idén is a scimmy marad. De az éjjeli bárok és a nappali thae-roomok világában már meguni ák a tavalyi shimmy fülbemászó muzsikáit, a párisi zeneszerzők pedig már kimeritették invenciójukat és a parkettok vidám viveurjei sírjukból exhumálják Chopint, Bachot, sót Wagnert is. Furcsa divat kapott lábra Párisban. A mulatóhelyiségekbe belépve Tannhsaser, Peer Gynt, Chopin gyászindulóját halija az ember és a muzsika komor ütemeire élénk kontraszként járják a párok a shimmy komikusán felszeg mozdulatait. A Petit Parisienben végre szót kér egy előkelő párisi muzsikus, aki éles hangon tiltakozik a profanizáló divat elien : „A múzeumokban mindenütt ki van írva, hogy a kiáliitoti képekhez és szobrokhoz nem szabad hozzányúlni, csupán a zene van— ugylátszik— kitéve a vandál pusztításoknak és Beethowen, Mozart, Chopin és Wagner müveit durva kezekkel bántalmazzák; Beethowen gyönyörű kilencedik szimfóniájára one-steppet járnak, a Varázsfuvo!a melodikus zenéjére pedig tangót libegnek a párok és a minap Chopin gyászindulóját egy jazz-bandtól hallottuk eszeveszett kakofóniával játszani. Paris parkjaiban egy ágat sem szabad letörni, egy virágot sem letépni, de Paris termeiben Gounodokat és Bizeteket lehet megsemmisíteni. Meg kell alakítani a zenevédő egyesületet és nem szabad megengedni, hogy Páris népe kis kutyákat pártfogoljon, de nagy zenészeket széttaposson. A shimmyzők és tangózók ám táncoljanak reggeltől estig és estétől reggelig, de szent sirokon ne tánco'janak. lm ilyen Páris vidám és komoly embereinek hangulata. A Petit Párisién cikke azért is különösebb figyelmet érdemel, mert annak minden sorában a német zenészek egyenlő tisztelettel vannak említve a franciákkal. Rovatvezető: Maróczy Géza, 58. számú föladvány. Brauné Róberttól. Sötét: Kd4; Fd3; gy: a4; c2; e2, e6 és f6 (7). Világos: Kb6; Vb8; He7; gy: Ć2 és g3 (5). — Matt három lépésben. 58. számú játszma. Világos: Sötét: Spielmann Mieses 1. d2—d4 f7—f5 2. g2—g3 ............... Újabban a szárnyi fejlődés a legdivatosabb a zárt védekezések ellen. 2................... b7—b6 3. Ffl—g2 Hb8—c6 4. Hgl—f3 e7—e6' Azonnali Fc8—b7-re 5. d4—d5 következhetnék. 5. eisáncol Fc8—b7 6. c2—c4 FÍ8—d6 A futó nem áll jól d6-on, helyesebb volt, e7-re fejlődni. 7. a2—a3 a7—a5 Ennek a lépésnek célja b2—-b‘4 megakadályozása, hátránya viszont, hogy a világos vezérhuszár b5-ről nem űzhető el. 8. 11b 1—c3 Hg8—fő 9. Hc3—b5 eisáncol 10. Vdl—c2 Hc6—a7 11. HbSXdö c7Xdó 12. Fel—f4 Vd8—c7 13. Bal—cl Ba8—c8 14. c4—c5! b6Xc5 15. d4Xc5 e6—e5 Ha a vezér üti a c5 gyalogost, úgy vezércsere és 17. Ff4—d6 után, világos sokkal előnyösebb végjátékot ér el. 16. Ff4—e3 Hf6—e4?, Hiba, igaz ugyan, hogy ' világos most már jobban áll, a szöveglépés azonban gyalogveszteséggel jár. A legjobb volt még aránylag 16. Fb7Xf3, 17. Fg2Xf3, e5—e4 stb. 17. Vc2—b3+ d6—d5 18. Hf3Xe5! Vc7Xe5 19. Vb3Xb7 - Ha7—c6 20. Fe3—f4 Veo—e6 21. Bfl-dl g7—g5 22. Ff4—d6 ............... Sokkal erélyesebb, mint ütni a gyalo-i gost, amire sötét Ba8—b8-al ellentáma-1 dáshoz jutna. 22................... Bf8—e8 23. Vb7-b3 d5—d4 24. Vb3Xeb-F Be8Xe6 25. Fg2Xc4 f5—e4 26. Bel—c4 g5—g4 27. b2—b4 í erős lépés volt 27« Fcto—f4 is* 27................... Hc*Xb4 28. BdlXd4 Hb4—c6 29. Bd4Xe4 Be6Xe4 30. Bc4Xe4 h7—h5 31. h2—h3! g4Xh3 32. Be4—h4 Kg8—f7 33. Bh4Xh5 Hc6—d4 34. Kgl—fi Hd4—b5 35. Bh5Xh3 Hb5Xa3 36. Bh3—1i7-H Kf7—c6 37. e2—e4 Ha3—c4 38. Bh7—e7+ Ke6—f6 39. e4—e5-(Kf6—f5 40. Be7Xd7 Bc8—a8 41. c5—c6 Hc4Xd6 42. e5Xd6 sötét föladta, mert pl. Kf5—e6 nyerne 43. f2—f4, a5—a4, 44. f4—f5+, KeúXfS, 45. c6—c7 és azután Bd7—dS. Sakkhlrek. A bécsi nemzetközi mesterverseny e hó 12-én kezdődik. Az összes benevezett mesterek részvétele biztosítva van, bár Aljechin és Rubinstein az utolsó pillanatban külön követelésekkel léptek elő. Újabban mindtöbbször előfordult, hogy mesterek a versenyrendezőségtől a dijakon kívül külön fix honoráriumot is követeltek, úgy vélvén, hogy nevük s munkájuk a vezetőségnek oly fontos, hogy a követelésük kielégítést talál. Ennél SÍ pontnál azonban a mesterek véleménye nagyon megosztó. Rovatvezetőnk a leghatározottabban föllépett! minden különleges követelés ellen &