Bácsmegyei Napló, 1922. november (23. évfolyam, 299-326. szám)
1922-11-10 / 307. szám
1922. november 10. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 5 oldal. sem jártas a téhénlélek rejtelmeiben, csak úgy gondolom, hogy valami ilyesforma járhatott az eszében) bizonyára undorral és megvetéssel nyilatkozott volna a lármás kultúráról, a gyilkos városról, a kegyetlen civilizációról, amely elszakította őt még régen kis, riadt - szemü boci korában anyja mellől és erőszakos emberek ide hurcolták ebbe a nagy buta városba, hogy a szegény embereknek tejet adjon. A pásztorforma ember odajött hozzám és beszélgetni kezdtünk. Kiderült, hogy a tehén eladó, a ludak is, de azokra már félig-meddig van is vevő. Szegény, külvárosi emberek, nagy família, sok gyerek és hirtelen megszorultak pénz dolgában, egyszóval eladók. Lelkesen, nagy szakértelemmel dicsérte, magasztalta a tehén kiválóságait. Hogy mennyisok tejet ad, az valósággal csuda! — mondta. Aztán keveset eszik, igen jámbor, igát is húz és minden esztendőben egy egészséges kisborjut hoz a világra. A szóbanforgó kitűnő tehén csak feküdt mel lettün!:, érdeklődve tekintett olykor ránk, úgy látszott, mintha elpirult volna' és zavarában elfordította a fejét. Ugyiátszik, ő is sokalta ezt a rengeteg jótulajdonságot. Mert sovány volt szegényke, meg lehetett számolni csontos nagy bordáit, apadt, almányi volt a tőgye és az egyik lába gyanúsan fel volt dagadva. A jó pásztor abban reménykedett, hogy a tapasztalatlan városi emberek szemet hunynak majd e kis szépséghiba felett. — Megmondtam őszintén a tehenes embernek, hogy rám ne számítson, éppen most elég tehenem Van. Elszomorodott, bosszús képet vágott, amiért hiába fáradozott. Aztán őszintén elkeseregte nagy bánatát és keserűségét. Már két hete minden áldott nap kihajtja ide a tehenét és a hidakat, de — az átkozottakra csak nem akad vevő — tör ki panaszosan. — Próbáltam vásáron, kupeccel, ügynökkel, minden módon, de nem kell senkinek. Már tudniillik a tehén. Mert a ludak, háí’Isten fogynak. A mu'tkor is tizet adtam el belőlük és ezek is nem sokára elkelnek. De ez a tehén a nyakamon maradt. Pedig hát nem iá olyan rosszfajta jósság . ,. Kérdezem, nem volt-e még abból baj, hogy itt a város közepén a parkban árulja és legelteti állatait. — A kutya se néz felénk — mondja közönyösen és látszik rajta, hogy ezt tekinti a legkevésbé 'ontosnak. Mert hát mit törődik azzal a város, hogy a parkjában ludak és tehenek legelnek ? Amikor elbúcsúzott tőlem, a leikemre kötötte, hogy vevőt szerezzek a tehenére. De biztosan. Még áldomást is ígért, ha sikerül a vásár. Hát most megpróbálom. Kérem szépen kedves és mélyen tisz-1 HÍREK . « ■ • Egy kritikus albumából Irta: Baedeker Az újságíró a világ legföliiletesebb és egyszersmind legalaposabb embere, aki a legnagyobb alapossággal ir olyan dolgokról, amelyekről halavány sejtelme sincs. * Az újságnak olyan hűnek kell lenni, mint egy jegyzőkönyvnek és olyan szórakoztatónak, mint egy regénynek. * Egy újságolvasó az újságokról: — bn a világ legjobbhiszemii és leghiszékenyebb embere s a hírlapoknak legnaivabb és legnyájasabb olvasója vagyok, s mindent szárulszóra elhiszek, amit a lapok írnak. De hát tehetek én arról, hogy nem azt írják, amit hiszek? * Az államférfiak gőgös felsőbbséggel nézik le a i> sajt ókamaszok« -nak, i>hirlapknlik«-nak, »ujságbetyároh«nak és »zsidókölykök<t-nek nevezett zsurnalisztákat, pedig ezeknek a szerintük »éretlen és tapintatlan firkoncokénak a támogatása nélkül nem volna hirük-nevük s nem lehetnének sikereik: s segítségük nélkül csinálhatnának ugyan anketteket, de nem csinálhatnának »esemény»-eket, nélkülük hozhatnának ugyan törvényeket, de nem alkotnának történelmet. * Az újságíró rendesen fiatal, még az ötvenesztenáős is. Az újságolvasó pedig rendesen öreg, — már a huszonötéves is. S ezért van sokszor oly éles ellentét, szinte ellenségeskedés, a hirlapiró meg a közönség közt. lyen. És itt van mindenki. Semmi sem változott, senki sem változott meg azóta . . . Most is ott ül az első páholyban a főispán, az örökké fiatal Sztojka báró, a vármegye első gavallérja. Kiélt, morfinista arca sápadtan világit elő a páholy sötét hátteréből. Ä gukkere állandóan üzemben van. Nem ugyan a szinpad, mint inkább a világszép Pappházytié páholya felé irányítva ... Na de ez már nem újság, az volna inkább a nagy eset, ha már nem így volna ... A mé.ltóságos asszony csöndes mártiriummal dől hátra karosszékében . . . És a felső és alsó páholyokban végtől-végig ott pompáznak a város és a vármegye kivirult és feslő ró-1 zsabimbój, büszke és törékeny virágszálai. A gyönyörű Diószeghy lányok, a Patay kisasszonyok, mind a hárman. Menyhért Etelka, az avast nábob egyetlen leánya, egyetlen örököse. A bakatisztek majd megeszik a szemökkel. szájukkal. Bejöttek Ruszkováró! Csegezyék, Polyánáról Pogány Piroskáék . . . A vármegyei gentryk közt széjjel potyogtatva, — mint virágos kertben a krumpli — megmutogatja magát a polgári dámák nem kívánatos rendje is. A kis örmény kereskedőnék karbunkulus szeme szinte jobban cikkázik ide-oda, mint a páváskodó ügyvédnék és egyéb doktornők brilliánsa, gyöngysora . . . Lent a zártszékek legelején, szinte a karmester hóna alatt Müller bácsi. a legbohémabb városi adópénztáros és a legszigorúbb színházi habitüé viszi nagy zajjal a szót, mint rendesen. A sarokban cukrot majszol az álmos szerkesztő és doktor Herskovics, a ferdeszáju púpos fogorvos a mai virágesö utolsó előkészületeit beszéli meg a jegyszedö asszonnyal. Valami feszült izgalom, nagy várakozás sétál fel és alá a fülledt levegőben. — Hej, nagy vacsora lesz ma ismét urak! A Koronában hütik már a pezsgőt és gyantázza már a vonóját Arany Feri bandája! . . . És csapongva szállnak a drága operett édes melódiái és mindanynyiunk szivébe markol a bassbuffo, Gáspár apó dala: Azt a régi boldog időt Megérjük még tán valahára.. ? Figyeljetek járó-kelők Egy öreg normánál dalára... * A villamos profán csöngetés^ rám cserdit és visszaszállít a múltból. Kissé- kábultan, félig inég odahaza botorkáló, könnyben fürdő szemmel, megriasztott idegekkel, fáradtan és elégedetlenül fúrom ki magamat a lármás hétköznapiságból. Mert az ősz ajándékai, a látogatóba járó emlékek és a tovasulianó régi hangulatok néha nagyon fájnak. Sokszor igazán jobb volna, ha egészen elmaradnának, ________ telt nyájas olvasó, bátran ajánlhatom, Kicsit sovány, kicsit kehes, kicsit nagyott hall, kicsit rövidlátó, ballábára sántít, néha gyengélkedik, de azért jó, szótfogadó, Msztamultu, házias. És nem is olyan drága. Ha rám tetszik hivatkozni, egész biztosan olcsón adja. Cime: Zrinyi-tér, városi park. a gimnáziummal szemben. (T) — A koronatanács összehívása. Beogradbóí jelentik : A „Pravda" értesülése szerint a korona tanácsot, amely György herceg ügyében határozni fog, a király teljes felépülése után azonnal össze fogják hívni, — Demokrata politikusok a királynál. Beogradbóí jelentik : D '.v dovics Ljuba, a demokratapárt elnöke, csütörtökön délelőtt hoszszabb kihallgatáson volt a királynál. Utána Pribicsevics és Timotijevics miniszterek jelentek meg audiencián. — November 13-ika nemzeti ünnep. Subotica városa hétfőn, no' vember 13-ikán ünnepli meg a I szerb hadsereg bevonulásának negyedik évfordulóját. A rendőrfőkapitáriység rendeiete értelmében ezen a napon Suboticén az üzleteket zárva kell tartani, a hétfői hetipiacot kedden tartják meg. — Közigazgatási kinevezések. «A belügyminiszter dr. Zagorica Iván szentai közjegyzőt, Opacsik I Zsarkó bankigazgatót, Miotrak jSzlavnik takarékpénztári főkönyj velőt és Brcsászki Vladimir kereskedőt a szentai városi képvij selőtestület tagjaivá, Szlávnics jBrankót pedig városi főlevéltérnokká nevezte ki. :— Kegy dijat kap Tomics Jása özvegye. Novisadról jelentik; A novísadi radikális párt intervenciójára a kormány Tomics Jása özvegyének havi 1500 dinár kegydijat folyósított elhalt férje érdemeire való tekintettel. — Tomics Jása barátai az özvegynek 1001000 dinárt gyűjtöttek össze s ezentúl is gondoskodni kívánnak arról, hogy az özvegyet anyagi gondoktól mentesítsék. — A pénzügyi bizottság ülése. Beogradbóí jelentik: A nemzetgyűlés pénzügyi bizottsága csütörtökön délután Veljkovics Voja elnöklete alatt ülést tartott, amelyen a 7 százalékos beruházási kölcsönből különböző hiteleket hagytak jóvá. — Titkos ülésen tárgyalt a j parlament a katonai hitelekről. 3eogredból jelentik : A kormány a parlament csütörtök délutáni ülésén benyújtotta az uj hadi hitelekről szóló javaslatát, amelyről titkos ülésen tanácskoztak. — A törvényhozó bizottság ülése. Beogradbóí jelentik: Csütörtökön délelőtt 11 órakor a törvényhozó bizottság plénuma Trifunovics elnöklete alatt ülést tartott. Egy albizottság megválasztása után áttértek a tisztviselő törvény tárgyalására az albizottság jelentése alapján. A bizottság elhatározta, hogy a vitát a lehető legrövidebb idő alatt lefolytatja, hogy a javaslat minél előbb a plenum elé kerülhessen. — Az Egyesült-Államokban vereséget szenvedett a republikánus párt. Newyorkból jelentik: A republikánus párt, melyhez Harding elnök is tartozik, a most lefolyt választásokon kisebbségben maradt. A demokraták 219, a republikánusok 214 szavazatot kaptak. A demokratapárt azt reméli, hogy a legközelebbi elnökválasztáson az ő jelöltje fog győzni. Mii szól kozza? — Kitűnő fogyasztó kúrát fedeztem fel. Minden ételt elfogyasztok, amit elébem tesznek. — Királyi házasságok. Brüsszelből jelentik: Lipót belga trónörökös rövid időn belül el fogja jegyezni Beatrix főhercegnőt, Alfonz spanyol király lányát. Ugyanekkor fogja eljegyzését tartani Mária hercegnő, a belga király tizenhat éves leánya Umbertó spanyol trónörökössel. — Plébános választás Adási. Adóról jelentik, hogy a Lapti József adai plébános elhalálozása folytán megüresedett stallum betöltésére vasárnap, november 12-én fogják a„választást megtartani. — Olasz-orosz kereskedelmi tárgyalások. Milánóból jelentik: A moszkvai orosz delegáció ajánlatára az olasz kormány elhatározta, hogy több kereskedelmi és Ipari bizottságot küld Szovjetoroszországba.hogy; a helyszínen nyert tapasztalatok alapján tárgyalják le az olasz-orosz kereskedelmi szerződés tervezetét. — A cseh vendégek fogadtatása. Csütörtökön délben tartotta meg a cseh vendégek fogadtatásának előkészítésével megbízott szükebb bizottság értekezletét a városházán, a melyen részletesen megálapodtak a cseh tanítónők ünnepélyes fogadtatásának külsőségeiben. — Halálozás. Dr. Gábor Izidor sombori ügyvéd, nyugalmazott p. ü. titkár, a sombori ügyvédi kar régi tekintélyes tagja 59 éves korában, meghalt. Halálát kiterjedt rokonság gyászolja. — Jótékonyság. Róna Árpád a csokoládé-délután jövedelméből 6000 koronát juttatott a vajdasági nyugdíjasok gyorssegélyirodájának, á mely összeget a segélybizottság harminc család között íüzifabeszerzésre osztott ki. — A régi Friedrich-párt szervezete vezeti a magyar fascista mozgalmat. Budapestről jelentik: A magyar kormány körében úgy tudják, hogy a szerdán kiadott fascistaproklamáció a régi Friedrich-párt tagjaitól ered és a kiáltványt Pók Albert, a Friedrich-párt igazgatója bocsátotta ki. A proklamáció szövegét a pártnak egy régebbi értekezletén állapították meg, amely értekezleten Weisz Konrád, Hornyánszki, Tasnádi-Kovách, Dinich Vidor és Ödön vettek részt. — Mikulás-estély a nyugdíjasok javára. A vajdasági nyugdíjasok gyorssegélyirodája a szuboticai urilányokkal együtt december 5-re a Bárány-szálloda termeiben Mikulásestély rendezését tervezi. A vigaliai bizottság megalakítása céljából november 14-én, kedden délután 5 órakor értekezlet lesz, amelyen az egyesület vezetősége szívesen látja az érdeklődőket nemzetiségi különbség nélkül. — Kirabolták az athéni jugoszláv követet. Athénből jelentik : Balugdzsics SHS. követet egy elhagyott utcában két egyén megtámadta és elvették a pénztárcáját, amelyben véletlenül csak 150 drachma volt. A rablótámadás után a két tettes elszaladt. A rendőrség erélyes nyomozást indított.