Bácsmegyei Napló, 1922. november (23. évfolyam, 299-326. szám)

1922-11-10 / 307. szám

Ara 1 dinár, 2 lei, 8 márka, 1 sokol Megjelenik minden reggel, ünnep után és hétfőn délben TELEFON SZÁM: Kiadóhivatal 8-58, Szerkesztőség 5-10 Előfizetési ár negyedévre 90 dinár SZtRKESZTGSÉG: Kralja Aicnanára-ulica 4 szára al&ít Kiadóhivatal: Kralja Aloxandra-nlica 1 (Lelbach-palota) A szláv „Fahsrossza“ A szuboticai szláv színházban ma és holnap a Tatárjárás-1 ját­szók, szombatra a „Falurossza“ van kitűzve, Legközelebb kerül sor a Molnár darabok előadására s a legsikerültebb magyar ope­retteket is be fogják mutatni. Lehetetlen szó nélkül elmenni e mellett a tény mellett. Öröm mcl nyugtatunk minden olyan jelenséget, mely orra mutat, hogy a különböző kultúrák között, csak lassan, túlzott óvatossággal, ha­tártalan érzékenységgel minden látszat akadállyal szemben, de mégis csak megindul a közeledés folyamata. Akik ma az emberi szellem kortól el nem maradt reprezentánsai, mind ennek a kö­zeledésnek szükségességét és megváltó küldetését hirdetik. Az a feszült szembenállás, amelyikbe a különböző társadalmakban egye­sült emberi közösségeket áliíják érdekeik, csak a kultúra közössé gében enyhülhet meg. Az uszító" Szavak hatástalanul hangzanak el, a gyűlöletre lázitó jelszavak el­vesztik erejüket, ha egy Iculturáju embereket akarnak egymás ellen fordítani. Már a háború előtt volt olyan nemzetközi szövetség, mely az intellektuelek megszervezését tűzte ki célul, mely az emberi kultúra élő reprezentánsait és munkásait akarta a béke és ha­ladás szolgálatéba állítani. Ez a szövetség, mely a háború alatt megbénítva sem tudta mű­ködését folytatni, a háború uíán uj életre kelt. A hangja megerő­södött, a tagjainak száma meg­gyarapodott s az elvetett magok a letöredezett gallyak itt is ott is gyökeret vertek. Nagyváradon alakult irodalmi társaság, melynek egyformán vannak magyar és román tagjai. Ez a társaság nyelvre való tekintet nélkül tűzte ki cél­jául az irodalom művelését. Ko­lozsváron alakult egy társaság, a melynek legelső célja a külön­böző kulturált közeledésének elő­segítése. Egyik erdélyi újságban csak a napokban olvastunk egy felhívást, mely az intellektuelek kulturszövetségének megalakítá­sára hívta fel a hivatottakat. Amikor a szuboticai szláv szín­házban magyar darabokat játsza­nak, ennek a szellemnek meg­nyilatkozását köszöntjük, bármily kisméretű ez a megnyilatkozás azokhoz a föladatokhoz képest, amiknek betöltése komoly elő­­haledás lenne a különböző kul­túrák közelebb hozásának mun­kájában. Sem Molnár Ferenc da­rab át, sem a Falurosszát, sem az előadásra kitűzött operetteket nem tekinthetjük a magyar irodalom méltó képviselőinek, mégis öröm­mel köszöntjük azt az elhatáro­zást, mely ezeket a darabokat műsorra tűzte, mert elfogulatlan­ságról, bátorságról s a minden alacsony különbségtevésből ment kultúrpolitikáról tesz tanúbizony­ságot. S minél ritkább ez a jelen­ség, annál szivesebben köszönt­jük s minél régebben nem volt benne részünk, annál nagyobb örömmel fogadjuk. S bízunk benne, mert bíznunk kell benne, hogy ez a jelenség nem lesz elszige­telt s meg fogunk győződni arról, hogy nem a repertoár összeállí­tásának könnyebbsége szerepelt ezeknek a daraboknak szinreho­­zásában legfőbb tényezőül. De azt is be kell látnunk, hogy a kuiturközeledés mindaddig egy oldalú marad, amíg nem lesz a magyaroknak is módjuk arra, hogy magyar színpadon magyar színészek előadhassanak délszláv darabokat !s. A magyar színpadi kultúra termékeivel bölcs és há­lás dolog megismertetni a szláv népet, de a szláv színpadi kultú­rával is meg kellene ismertetni az itt élő magyarságot. Amíg itt magyar színház nincs, eddig ezt a munkát nem lehet teljessé tenni. Addig minden ilyen irányú közeledés csak egyoldalú lesz, amit hálával fogadunk, ami­nek szívesen tapsolunk, de ami­től ez esti kellemes szórakozáson túl nagyobb jelentőségű és ma­­gasabbrendü teljesítményt nem várhatunk. A vajdasági magyar színházat nemcsak a magyarság kívánsága hívja életre, hanem a napipolitika alacsony szempont­jaitól tiszta kultúrpolitika is. A balkáni politika irányváltozás előtt Sztambulinszki Beogradban — Bulgária és az SHS királyság érdekközössége — Diplomáciai vélemény a jisgoszíáv-boigár tárgyalásokról kalmazta, túlélte a neuíllyi béke meg­rázkódtatását és folytatta kifelé a békés politika hirdetését. Sztambulinszki ellenzéke a bolgár nacionáfisták soraiból kerül ki, tu­lajdonképpen Sztambulinszki pártja az egyetlen, az erőtlen szocialistá­kat kivéve, amely a Jugoszláviával való békés együttműködés szüksé­gességét hangsúlyozza. Sztambu­linszki esetleges bukása megint Szer­bia régi ellenségeit juttatná uralom­ra. Eddig azonban hiába dokumen­tálta Sztambulinszki számtalan nyi­latkozatban barátságos szándékait a szomszédos szláv állam iránt, Beo­grad nem akart hinni neki. i-Sztambulinszki, Bulgária minisz­terelnöke Beogradban közvetlen tárgyalásokat folytat Pasicscsal és Nincsicscsel a keleti konferencián való együttműködésről. Ennek a találkozásnak a jelentő­sége jóval túlhaladja a jugoszláv dip­lomácia számos eddigi nemzetközi tárgyalását. A szerb sajtó mind a mai napig egy sort sem tudott más képp leírni Bulgáriáról, csak mint!* a szerbség halálos ellenségéről, aki álandóan veszélyezteti az ország belbékéjét és területi épségét. A saj­tó'hangját a hivatalos- diplomácia tevékenysége is igazolta, amely szin­tén minden kérdésben Bulgária ellen foglalt állást és a legíesztiltebb vi­szonyt tartotta fenn a legyőzött szomszéddal. És ezt a Bulgáriával szemben táplát ellenszenvet még fo­kozottabban vitték át a háború utáni Bulgária diktátorára, Sztambulinszki Sándorra. Sztambulinszki, a parasztvezér szinte forradalmi utón került az ösz­­szeomlás után Bulgária élére és kez­dettől fogva a szomszédokkal való őszinte békés együttműködést hir­deti, Törvényszék elé álittatta a há­ború bűnöseit, egy sereg hatíibünős már régen börtönben ül és most is folyik tovább a háború bűnöseinek üldözése. Kifelé teljesen pacifista politikát hirdet. A fegyverszüneti és a béketárgyá­­lások nem vették figyelembe a Bul­gáriában végbement belső változá­sokat és szigorúan nagy területi veszteségekkel és hadikárpótlással sújtották a legyőzött államot. Ugyanaz az eljárás, amelyet Ma­gyarországgal szemben követett ajz antant. De mig Magyarországon a győzők könvörtelensége megbuktat­ta a pacifista és a háború előidézé- • sében ártatlan Károlyi-kormányt. 4-‘ amely befelé csak a demokrácia erőire támaszkodott, addig Sztam­bulinszki uralma, aki belpolitikájá­ban a parasztosztály diktatúráját a -A török veszély most erőszako­san momentán közös érdekeket te­remtett a két állam között és igy a viszonyok teremtették meg Sztam­bulinszki részére a lehetőséget, hogy leülhessen a zöld asztalhoz tárgyal­ni a jugoszláv államférfiakkal. Azok a jugoszláv politikusok, akik elfogu­latlanul tudják szemlélni az esemé­nyeket, ebben a Balkán-politika uj korszaka kezdetét látják. Beogradból jelentik: Csütörtökön reggel 6 óra 10 perckor Sztambu­linszki bolgár miniszterelnök Buka­restből, a román kormány által ren­delkezésére bocsátott szalonkocsi­ban megérkezett Beogradba. Vele jött Eodorov Koszta volt beogradi bulgár követ és a miniszterelnök tit­kára is. A vasútnál Sztambulinszkit Ante Gavrilovics Panta külügymi­niszteri államtitkár, továbbá Ilrisz­­tics Boskó kabinetfőnök, a beogradi bulgár ügyvezető és a bulgár koló­nia több tagja várta. A miniszterel­nök a pályaudvarról a Srbski Kral] szállóba hajtatott, minthogy azon­ban a számára itt fentartott szobá­kat tévedésből másnak utalták ki, Sztambulinszki a bulgár követségen szállt meg. Délelőtt 10 órakor Sztambulinszki a miniszterelnökségen felkereste Pa­­sics miniszterelnököt és Nincsics külügyminisztert, akikkel egy óra hosszat tanácskozott. A tanácskozá­son részt vett Rakics szófiai jugo­szláv követ és Todorov beogradi bulgár követségi titkár is. Délután Nincsics külügyminiszter dinert adott Sztambulinszki tiszteletére, este pedig soupé volt a bulgár követ­ségen, amelyen a követség személy­zete és a beogradi bulgár kolónia tagjai vettek részt. Pénteken dél­előtt Sándor király kihallgatáson fo­gadja Sztambulinszkit. Délután tea­uzsonna lesz a bulgár követségen, melyre a diplomáciai kar és több jugoszláv politikus hivatalos. Ugyan­csak pénteken délután fogadja a bulgár miniszterelnök a sajtó képvi­selőit, akik előtt tárgyalásairól nyi­latkozatot fog tenni. Elutazásának idejét még nem állapították meg. Tudvalevőleg Sztambulinszki beo­gradi tárgyalásait közvetlenül meg­előzték bukaresti tárgyalásai, ahol sikertilt neki megegyezést létrehoz­om a közös érdekekben való együt­­’ tes eljárásra a keleti konferencián. Ennek az .egyezménynek a tengelye Bulgária szabad kiútja az Égéi ten­gerhez, ami Bulgáriára azért bir kü­lönös fontossággal, mert igy függet­lenítheti magát a tengerszorosok Ü esetleges elzárása esetén. A törökök európai befolyásának ellensúlyozása érdekében Jugoszlávia is támogatni - fogja ezt a tervet. Ezzel szemben a jugoszláv kormány a békeszerződés betartásának garanciáit és a banda­betörések megszüntetését kívánja. Sztambulinszki a miniszterelnök­ségen folytatott tárgyalásairól kije­lentette, hogy megállapodás jött létre a két j ország viszonyának rendezésére, (főleg pedig a bulgár bandák jugo­szláv területre való betörésének megakadályozására nézve. A bulgár ? miniszterelnök sokat remél beogradi I tanácskozásaitól. Végül a követke­­í zőket mondta az öt meginterjúvoló “újságírónak: »Terjesszen elő min­dent, amivel Bulgáriát vádolják, — és is el fogom mondani önök ellen felmerült panaszaimat.« A bulgár miniszterelnökkel folyta­tott tanácskozásokról egy magas­­állásu beogradi diplomata a követ­kezőket jelentette ki: — Maga az a tény, hogy Sztam­bulinszki Beogradba jött, nagy je­li lentőséggel bir mindkét államra néz­ve. Ezen az összejövetelen modus vivendit fogunk teremteni Bulgária I és az S. H. S. királyság között. Ré­szünkről / mindent elkövetünk, hogy »korrekt viszonyba kerüljünk Bulgá­­; riával és a szerződés végrehajtása I pontosan megtörténjen. Támogatni fogjuk Bulgáriának azt a törekvését, lhogy utat kapjon az Égéi tengerhez, — de tovább nem mehetünk. Az a bulgár kívánság, hogy Macedónia autonómiát kapjon, megvalósíthatat­lan. mert az ottani lakosság, amely nemzetiségi tekintetben nagyon ke­vert, igen alacsony kulturfokon áll. Mi Bulgáriától csak azt követeljük, hogy a békeszerződést betartsa és határainkat respektálja.

Next

/
Thumbnails
Contents