Bácsmegyei Napló, 1922. november (23. évfolyam, 299-326. szám)

1922-11-09 / 306. szám

' 2. őldaí. BÄCSMEGYEI NAPLÓ 1922. november 9. A város lefsélyegzetf aprópénzét még most sem váltották be ' Nagyon rég húzódik már a régi 1, 2 és 10 koronások beváltásának kér­dése. A város annak idején 1.007.622 korona lebélyegzett régi aprópénzt akart beváltani 1, 2 és 10 koronások­ból, azonban ebből az összegből a pénzügyigazgatóság csak 99.969 ko­ronát talált érvényesen lebélyeg­zettnek, a többit pedig hibás bélyeg­­zésünek és igy érvénytelennek nyil­vánította. A város azonban nem kapta meg ä majdnem százezer koronát kitevő beváltandó összeget még eddig sem. A pénzügyigazgatóság azzal az in­dokolással tagadta meg az aprópénz beváltását, hogy — bár a város még idejekorán beadta az aprópénzt — annak ellenőrzése olyan hosszú időt vett igénybe, hogy közben letelt a beváltásra előirt határidő. A városi tanács a sérelmes ügy­ben most felebbezett a pénzügymi­nisztériumhoz és az intervenció eredményeképpen a minisztérium külön rendeletben utasította Narod­­na Bankát, hogy' váltsa be a város aprópénzét. így a város most nagy késéssel végre megkapja a mintegy százezer koronát kitevő összeget, míg a csaknem egy milliós rossz le­­béiyegzésü pénz végleg kárbavész. Megdrágult a dohány 30—80 százalék a drágulás — Miért nem volt cigaretta ? Az utolsó két hétben tapasztalt nagyfokú dohánymizéria rejtélye mára kiderült: az állami dohányrak­tárak azért tartották vissza a kész­leteket, mert november S-ikára a dohányárak általános felemeléséi rendelte el a pénzügyminiszter és a készletek visszatartásával elejét akarták annak venni, hogy a fo­gyasztók a régi áron nagyobb meny­­nyiségü füstölnivalót szerezhesse­nek be. Az elmúlt napokban a dohányosok kénytelenek voltak megszokott ci­garettáikról, szivarjaikról lemonda­ni, mert a legtöbb dohányfajtából a tőzsdékben minden készlet kifogyott. Jól beavatottak ebből arra követ­keztettek, hogy az állami dohány­gyárak üzemében álltak be zavarok és hogy a gyárak nem képesek pro­duktumaikkal a szükségletet kielé­gíteni. A hiány legkézenfekvőbb okát, az ujabb drágulást nem téte­lezte fel senki, mert lehetetlennek látszott, hogy az állam saját árucik­keit éppen akkor drágítsa meg, ami­kor a dinar árfolyama emelkedik és amikor a kormány erős akciót kezd az árdrágítások ellen. ügy látszik azonban, hogy a pénz­ügyi kormány nem skrupuiózus ak­kor, amikor saját cikkeinek árát kell emelni. Alig néhány napja, hogy a legfontosabb háztartási cikket, a gyújtót drágította meg a pénzügy­­miniszter, mára pedig a dohányára­kat emelte. Szerdán valamennyi tőzsdében pénzügyőrök jelentek meg és felvet- j ték a készleten levő dohánynemüek mennyiségét, egyben átnyújtották az uj árjegyzéket és behajtották a meglevő készletek után az árkülön­bözetet. A pénzügyminisztérium a dohány­nemüek uj árát a következőkben ál­lapította meg: (a zárójelben lévő számok a régi árakat jelzik, az ár­­megjelölés dinárban történt). Dohány Macedón specialitás (300) 400, Ma­cedón I. oszt (250) 350, Macedón II. oszt. (200) 275, Szerb specialitás (150) 225, Szerb I. oszt. (100) 150, Szerb Ii. oszt. 75 (100), Szerb III. oszt. (60) 75, Legjobb hercegovinál* (250) 400, Flor (250) 400, Legfino­mabb trebinjei (200) 350, Legfino­mabb hercegovinál (160) 300, Finom hercegovijiai (120) 200, Középfülöm hercegovinál (100) 160, Közönséges hercegovinál (75) 100, Falusi herce­­govinai (60) 75, Legfinomabb török (250) 400, Finom török (140) 260, Középfinom török (75) 100, Legfino­mabb magyar (60) 75, Házi dohány (50) 60 dinár. Cigaretták Macedón extra (500) 700, Macedón specialitás (325) 450, Macedón I. oszt. (275) 375, Macedón II. oszt. (225) 300, Szerb specialitás (180) 250, Szerb I. oszt. (135) 175, Szerb II. oszt. (100) 125, Szerb HL oszt. (80) 80, L’Emperer* (600) 700, Na­­renta (450) 600. Flór (350) 500, Bal­kán (250) 350, Orient (250) 350, Lju­­buski (200) 270, Sarajevo* (180) 180, Drina* (160) 160, Neretva* (l40) 140,« Hercegovina* (140) 140, Un a (140) 200, Boszna (120) 150, Hum (100) 125, Stefánia* (100) 100, Vrbas (80) 100, Egiptovske (325) 450. Moeris (250) 350, La Favorite* (200) 200, Princesas* (200) 200, Damen (150) 270, Sport (120). 150, Magyar (80) 100. (A *-gat jelölt minőségeket a meglevő készletek kiárusítása után nem fogják gyártani). A szivarozókkal szemben ez alka­lommal kíméletes volt a pénzügymi­niszter , mert a szivarok árát egye­lőre nem emelték fel. Szerdán délután, a felemelt árak életbeléptetése után a néhány nap óta nélkülözött cigaretta fajtákat már ismét lehetett kapni a dohány' tőzsdékben. A jelen esetben egyébként ismét konstatálhatjuk, hogy a kormány újból ió példával és nagy eredmény­nyel működik közre az árdrágítás elleni akció meghiúsításában. Párlsfeaii megkezdődött a hausse Esik a francia frank A Parisból és Berlinből érkező je­lentések szerint a jóvátételi kérdés megoldásának nehézségei miatt Ber­linben egyre fokozódik a külföldi értékek emelkedése és a pesszimista hangulat mindjobban felülkerekedik. A berlini tőzsdén egyre folytatódik a pánikszerű valuta-hausse, a dollár már elérte a 8900 márkás áríolya­­mot. A tőzsdepapirok iránt is óriási a kereslet. A cseh és osztrák speku­láció rávetette magát a német piac­ra és Németországban nagymértékű vásárlásokat eszközöl. Emiatt Ber­linben mind erősebben nyilvánul meg az a kivánság, hogy a tőzsdét zárják be. A pánikot leginkább az idézi elő, hogy nem bíznak a jóvá­tételi tárgyalások sikerében és azt hiszik, hogy a német kormánynak a jóvátételi bizottsággal folytatott tanácskozásai meddők maradnak. A német kormány a reparációs bizottság felszólítására uj jóvátételi javaslat kidolgozásához kezdett és kormánykörökben bíznak abban, hogy a Birodalmi Bank közreműkö­désével nemzetközi pénzügyi szindi­kátus jön létre, mely az érdekelt Kormányok támogatásával bankhi­telt nyújt a márka árfolyamának stabilizálására. Bizonyosnak tartják azonban, hogy az idegen tőkések feltételei igen súlyosak lesznek. Szó van arról is, hogy Németországot több évre feloldják a készpénzíize tés kötelezettsége alól. Illetékes he­lyen kijelentették, hogy a ióvátéteii bizottságnak Párisba való elutazása nem a tárgyalások megszakítását, hanem csupán azoknak elnapolását jelenti. A jóvátételi krízis következtében a nyugati tőzsdén erős esés követ­kezett be a francia frank árfolya­mában is, ami a párisi tőzsdén is nagy hausse-hangutatot idézett et&. Dollárért szerdán Párisban 15.35 frankot fizettek. A többi idegen ér­tékek árfolyama is hasonló mérték­ben emelkedett, ami arra bírja rá a francia kormányt, hogy mihamarabb dűlőre vezesse a jóvátételi tárgya­lásokat és ezáltal újból megszilár­dítsa a francia valutát, amit sürgős­nek tartanak. A jwgosiláv-esehszlovák pénzügyi megállapodások — Korák volt csehszlovák pénzügyminiszter nyilatkozata — Azokról a pénzügyi tárgyalások­ról, melyeket Kumanudi pénzügymi­niszter és Plavsics valutadiktátor Prágában folytattak, a tárgyalás ve­zetői csak általános jellegű kijelen­téseket tettek. A nyilatkozatok nagy általánosságban megvilágítják ugyan a létrejött elvi megállapodásokat, de a lénvegre és részletekre vonatko­zólag a két állam érdekelt pénzügyi körei továbbra is tájékozatlanok ma­radtak. Magánforrásból vett prágai érte' sülések szerint a létrejött szerződés­nek leglényegesebb határozata az, amelyben mindkét állam jegybankja köte­lezi magát arra, hogy a jugo­szláv és csehszlovák valuták ér­tékéi együttesen és kölcsönösen védelmezni fogja. Ennek a tervnek a megvalósításá­ra bizalmas megállapodás jött létre a két jegybank között, amelynek ha­tározatait titokban tartják. Az azon­ban megállapítható, hogy a prágai jegybank bizalmi embereinek a beo­­gradi bankhoz való delegálásáról és beogradi megbízottaknak Prágába való kiküldéséről szóló hireknek semmi alapjuk sincs. A megállapodások további részle­teiről Novak volt csehszlovák pénz­ügyminiszternek a csehszlovák pénz­ügyminisztérium jelenlegi bankügyi osztályvezetőjének a következő nyi­latkozata ad hü képet: — A Csehszlovákia és Jugoszlávia közötti kereskedelemnek igen súlyos akadályát képezi a valuta-különbö­zet. Ez éppen az utolsó hetekben olyl súlyosan nehezedett a jugoszláv im­portőrökre, hogy a két ország kö­zött a kereskedelmi forgalom majd­nem teljesen megszűnt. Emiatt mó­dot kellett keresni arra, hogy ez a visszás helyzet megszűnjön és igy jöttek létre a két ország között e megállapodások. A mi számunkra annál is inkább lehetséges volt ilyen megállapodások létesítése, mert ma minden mód meg van arra, ami a dinár árfolyamának stabilizálásához szükséges. Jugoszlávia arra törek­szik, hogy deficitjét megszüntesse, másrészrői pedig külföldi kölcsön fölött rendelkezik úgy, hogy meg­van a lehetősége annak, hogjr a di­nár feljavítását, üzleti értelemben véve, végrehajthassa. A cseh korona és a dinár árfolyamának egybekap­csolásáról természetesen szó sem le­het. A beogradi Narodna Banka a meg­állapodás érteimében tíeogradban, Zagrebban és Ljubljanában gondos­kodni fog a cseh korona megfelelő értékeléséről és arra fog törekedni, hogy ilyen irányban Szófiában és Athénben is befolyást gyakoroljon. Mi ezzel szemben kijelentettük, hogy hajlandók vagyunk a dinár ár­folyamának a prágai piacon való ja­vítását támogatni, esetleg a közeli tőzsdéken szükség szerint dinár vá­sárlásával vagy eladásával a javítási akciót elősegíteni. Természetes, hogy ennél az akciónál minden nye­részkedési vágyat ki kell kapcsolni és csakis a loyális együttműködést kell szem előtt tartani. Az ügyet jó­váhagyás; ép támogatás végett a bank^zottságnak is elő fogjuk ter­jeszteni. Valószínű, hogy e tekintet­ben nem fogunk ellenállással talál­kozni és reméljük, hogy a két valuta között sikerül stabil viszonyt terem­teni, amire a két áiiam kereskedel­mének feltétlen szüksége van. A csehszlovák delegáció ezenkívül még egy előterjesztést is tett. A tör­vény szerint ugyanis jogosítva va­gyunk arra. hogy a nemzeti bank számára a pénzfölöslegért devizákat vásároljunk. A bank adománya ma legnagyobb részben nyugati devi­zákból áll. A jövőben azonban nem zárkózunk el afelől, hogy a bonitás megvizsgálása mellett, dinárdevizá­kat is vásároljunk. Ennek nagy gya­korlati jelentősége is van. Ha ugyan­is valaki innen Jugoszláviába expor­tál és ezért például egy háromhóna­pos váiíót kap, ezt a váltót banksze­­rii utón nekünk eladhatja és igy mentesítve lesz a valuta árfolyam-1 változtatásának kockázata alól. Ez­előtt exportőrjeink éppen az ezen a téren nyert rossz tapasztalataik mi-; att nem akartak Jugoszláviába árut dinárért eladni, mert a dinárnak a cseh koronával szemben bekövetke­zett árfolyam-csökkenése miatt ke­reskedőin); nagy veszteségeket' szenvedtek. Ez a helyzet tette az utóbbi időben lehetetlenné, hogy a' jugoszláv kereskedők nálunk vásá-1 Tolhassanak és itt hitelt nyerjenek. A tárgyalásokkal kapcsolatban ar­ról is szó volt, hogy Csehszlovákia kölcsönt nyújt Jugoszláviának. Ez a hir félreértésen alapul. A prágai! bankok képviselői Beogradban olyan { kölcsönről tárgyalnak, amelynek az, a célja, hogy a most fennálló ám-j kölcsönök fedezetet nyerjenek. Aj tárgyalások eredménye azonban ed­dig még ismeretlen. Szó van arról, is, hogy ezekért a hitelekért az ál­dani vállal jótállást. Minden jel arra (mutat, hogy ezek a tárgyalások tisz­tán üzleti jellegűek és megállapodá­sok a régi függő tartozások ügyét1 [végre mindkét állam kereskedőinek 8 érdekében dűlőre fogják vinni. Olaszországiban minden csendes Az olasz kormány a valutaspekulánsok ellen indít akciót Az Olaszországból érkező leg­újabb jelentések szerint Mussolini­­nek teljesen sikerült a rend helyre­állítására irányuló akcióját végre­hajtani. Róma után most már a vi­déken is mindenütt nyugalom van, az utolsó két napon semmi rendza­varás nem történt. ;.i A fascista kormány a fascista csa* patok leszerelése és a közrend biz­tosítása után most erélyes kézzel a valutaspekuláció letöréséhez fogott hozzá. Paratore pénzügyminiszter szigorú rendeletet adott ki a valuta­üzérek ellen, akiknek nagy részük volt az olasz pénzügyi helyzetnek az elmúlt hetekben beállott nagy­arányú romlásához. A rendőrségi Rómában, Milanóban, Velencében, jTriestben és Nápolyban a miniszter, I rendeletére hozzáfogott a valuia­­üzérek letartóztatásához, akiktől az idegen valutákat elkobozták. A le­foglalt valuták értéke már az első napon meghaladta a huszonöt milliá Urát. Mussolini miniszterelnök a legkö­zelebbi napokban Londonba, Párisba és Brüsszelbe akar menni, hogy a szövetséges hatalmak kormányaival a külpolitikai kérdésről, főképpen pedig a török problémáról tárgyal­jon. A római Tribuna jelentése sze­rint Mussolininak az a terve, hogy’’ Olaszországot személyesen képvi­selje a lausannei konferencián. Az uj olasz miniszterelnöknek a szövetséges kormányoknál való be­mutatkozását nagy érdeklődéssel várják, mert ez alkalommal kerül nyilvánosságra Mussolini külpoliti­kai programmja.

Next

/
Thumbnails
Contents