Bácsmegyei Napló, 1922. november (23. évfolyam, 299-326. szám)

1922-11-05 / 302. szám

10. oldal. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 1922. november 5. 'a 'többség a bolsevikikhez csatlako­zott. Ezzel Petrograd sorsa meg volt pecsételve. A kemény dió csak ezután jött: Moszkva. Mig Petrograd ugyanis a szélső baloldali forradalmi kilengé­sekért rajongott és gyűlölte a kapi­talisták szekerét toló mensevikieket, addig a reakciós fekete Moszkva nyolc napig állott ellen a vörösök támadásainak. Akkoriban a »kadettek« küzdöt­tek a bolsevik! csapatok ellen. Vé­res uccai harcok folytak a Terskáján és az Alexanderski Prospekten a rögtönzött barrikádok és uccai lö­vészárkok mögül, végre is az el­­szántabban harcoló vörös gárdisták a Kremlbe szorították a kadetteket, akik azután három napig tartó ne­héz ágyúzás után megadták magu­kat. E harcok után egész Oroszor­szág és Szibéria ellenállás nélkül jutott a győzők kezébe. Ezek a harcok csak előcsatározá­­sai voltak a későbbi három éves pol­gárháborúnak. A világtörténelem legvéresebb polgárháborúja tulaj­donképpen a cseh hadifoglyok láza­dásával kezdődött 1918 májusában. T jumenben — Nyugat-Szibériá­­ban — nacionalista jelszavak alatt orosz és cseh katonatisztek titokban cseh brigádokat szerveztek volt hadifoglyokból és hirtelen elfoglal­ták Tjumen városát. Innen egy ré­szük kemény harcok után elfoglalta Omskot, majd nyugat felé Cseija­­binszkot. Ezzel a vörös Szibériát elvágták a centrumtól. Az első si­kert általános mozgósítás követte. Mozgósították az összes cseh, szerb és lengyel hadifoglyokat. Névelem­zést csináltak cseh tisztek vezetése alatt és kíméletlenül besoroztak minden »naši«-t a hadseregbe. A csehek felkelésére az első »re­torzió« II. Miklós orosz cár és egész családjának kiirtása volt. A cári családot ugyanis Ekaterinburg­­ban, egy kis külvárosi földszintes polgári házban őrizték a vörös gár­disták. A felkelés hírére az ekate­­rinburgi főkomisszár — felsőbb pa­rancs hijján, a saját felelősségére, sorra lelövette a cári család tagjait. nap alatt elkapkodták, a szatíra kéz­iratos másolatban járt kézről-kézre s megtörtént az a különös eset, amely­hez hasonlóra a legöregebb újság­olvasók se emlékeztek, hogy egy tisztán irodalmi jellegű vers jobban érdekelte az embereket és tovább foglalkoztatta a kedélyeket, mint bármely politikai szenzáció vagy társaséleti botrány. A nevetők bi­zony mind az ő részén voltak, de akiken nevettek, azok aligha állottak ott . . . A kérdéses vers bizony kegyetlen ’és maró szatíra volt, s bár a Szana Tamás nevét később — amikor a költeményt tizenöt évvel az első megjelenése után a kötetébe fölvet­te — Fene Balázsra változtatta a Dóczy gyöngédsége, az elmés vers íróját sokáig »veszedelmes« ember­nek tartották, akitől jó lesz óvakod­ni. Pedig Dóczy sokkal előkelőbb ur volt és sokkal jobbszivü ember, sem­hogy »utazzon« bárkire, s ezen az egy liagvon kitűnő szatíráján kívül alig tudunk olyat, amelyet egyének ellen irt volna. Egyáltalában nem volt éreinteur-természet s nem kí­vánt senkit kivégezni. Szanát talán ő sajnálta a legjobban, s amikor 1890-ben a költeményeit összegyűj­tötte s közéjük ezt a kegyetlen sza­tírát (most már Fene Balázsra húz­va) fölvette, jóvátevőleg jegyezte meg csillag alatt, hogy »a becsületes aesthetikus (Szana) tán nem is érde­melte meg a túlzott szatírát, ame­lyet másfél évtízed előtt irt róla. Az irgalmatlan versnek egyébiránt az lehetett az indítéka, hogy Szana, aki néhányadmagával nagy buzgalom­mal dolgozott épp akkor — 1875-ben — a Petöíi-Társaság létrehozásán, az alapítók közé nem hívta meg a »Csók«-nak mix akkor is ejéggg (Ez az igazság. Minden egyébb le­­gendás kombináció csak fantasztikus kitalálmány.) Később ugyancsak a csehek szer­vezték meg francia, angol, olasz, amerikai és japán pénzen Kolcsák viceadmirális zöld-fehér jelvényes hadseregét. Hosszú volna itt leírni a három éves polgárháború főbb eseményeit is. A titáni harcoknak eredménye az lett, hogy a vörös hadsereg teljesen megsemmisítette Kolcsak, Denikin, Judenics, Wrangel és Szemjonow kitünően felszerelt hadseregeit; vé­­jgül 1920 tavaszán békével zárták le la legveszedelmesebbnek látszó I orosz—lengyel háborút is. A győzelmet kizárólag a kitűnő vezetésnek és a hadseregbe beol­tott demokratikus szellemnek, lelke­sedésnek köszönhették. Mire a szovjet a nagy vérengzés és az átszenvedett éhínség, járvá­nyok pusztítása után hozzálátott a kommunista társadalom berendezé-Iséhez, maga is belátta, hogy ez el­vei feladása nélkül lehetetlen. A centrumot (az úgynevezett centro-szovietet) a judenics táma­dás után Moszkvába voltak kényte­lenek áttenni. A Kremlben éjjel­nappal dolgoztak az elméleti tudó­sok (Lenin, Bucharin, Prcobra­­zsenski, Csicserin, Radek stb.) és a munkájuk eredménye az lett, hogy sorra húzták át a régi »prikázokaU: visszavették a már kiosztott földe­ket a földéhes parasztoktól, vissza­adták a gyárakat a gyárosoknak, megnyitották a piacokat, a szabad­kereskedelmet, a börzét, sőt a já­tékbarlangokat is, végül teljesen el­ismerték a magántulajdon szentsé­gét. A Marx és Engels th’eoretikus munkáira bazirozott szovjet maga is felcsapott kapitalistának. Mig a theoretikusok egyik kézzel csillapí­tani igyekszenek a békétleneket és a proletárdiktatúra utáni átmeneti időnek mondják ezt az időt a kom­munista rendszerbe, addig másik Ikezükkel elegáns gesztussal hívják, Icsalogatják be országukba az idegen “ tőkéseket. népszerű szerzőjét, s bár nem egy majdnem ismeretlen költőt választa­tott be oda, az ezeknél sokkal jele­sebb Dóczyt mellőzte. Lehet, hogy ő is az esprit-jétöl félt, amelytől aztán az említett vers folytán eleget szenvedett. Valóban, ez a szellem sajátos és eredeti volt. Magyar, francia és zsi­dó elemekből állott olyan összetétel­ben, amely nagyon jó mixtum com­­positum-nak bizonyult. Nincs mit csodálni, hogy az néha kényelmetlen volt azoknak, akik ugyanebben a cikkben »dolgoztak«. Asbóth János például, ez a más­különben nagyon eredeti ember és érdekes iró, nem rajongott a Dóczy esprit-jéért, nem tartotta azt elég magyarosnak, s mikor egyszer ma­gasztalták azt előtte, igy nyilatko­zott: I — Dóczyban bizonyára van elrnés­­ség és nem szabad irigyelni tőle, — mert a csúf emberek rendesen vic­cesebbek, mint a szépek. Ez egyúttal önvédelem is volt Sir John részéről (igy neveztük tréfásan az anglománjában tetszelgő As­­bóthot), aki rendkívül szépnek hitte magát. S joggal, mert valóban szép, sőt nagyon érdekes férfi és eredeti megjelenés is volt. Ellenben Dóczyt inkább lehetett csúfnak mondani mint szépnek s ha nem beszélt vol­na olyan szellemesen, mint a korá­ban kevesen, senki se tartotta volna egyébnek, mint egy eléggé jól öltöz­ködő közönséges zsidónak. De, ha beszélt . . . S Ágai találóan mondhatta e két irótársáról: — Asbóth visszaél a szépségével, Dóczy pedig a szellemességével. Amaz nem is olyan szeilepjtelen, s ejjiez nsm is annyira csúf. ... És mindez az orosz munkás sze-| meláttára játszódik le, annak a mun-| kásnak szeme előtt, aki, hogyha va­sárnap jól be akar csájázni a sza­movárjából, hát huszonötmillió ru­belt kell kiguberálnia egy font orosz téáért. Érzi és tudatában van, üogy mig a régi világban a kapitalisták használták ki senyvedt izomerejét, addig ma — ugyanazt teszi a kom­munisták elenyésző kis csoportja, azzal a különbséggel, hogy a mini- S mumot se tudja ellenértékűi nyuj-j tani . . . November hetedikén az egész j orosz hivatalos világ ünnepel. Min­­denütt mitingek, felvonulások, hang-1 versenyek. Működésbe hozzák az­­összes agitátorokat, mozgósítják az \ ország összes operai és drámai szi-1 nészeit, még a ballerinákat is. Min- ' den dolgozó ezen a napon ünnepi | fejadagot (praznicsnij pajokot) kap:| 20 deka bonbont, 20 deka fehér cuk-3 rőt, ugyanannyi vajat, vagy szalon­nát, egy kiló beringet, egy kiló b’u-i zakását és két kiló félbarna kenye­ret. Sohase felejtem el azokat a sza­vakat, amiket egy előkelő ellenfor­radalmi vezérférfi szájából hallót-* tam: — Beszélhetnek akármit a szov­jetre, — mondotta — azonban be kell vallanom, hogy a forradalmasí­tott Oroszországban egyelőre csati a bolsevikül képesek a rendet fen­­tartani . . . És valóban igy van: minden más, kormányt már százszor elkergettek volna. Beavatott köröknek egyébként azj a véleménye, hogy amikor a szovjet már teljesen berendezkedett, akkor., fog hirtelen, máról-holnapra eltűnni vezérférfiaival együtt. Épp oly hir­telen, mint ahogy felbukkant. És el' fog tűnni, mert igy akarja^ ezt a föld- és pénzéhes orosz parasz-j tok beláthatatlan nagy tömege . s « gaBBBBBgaggorw -n-TM» ■ A nagy dráma kis jelenetei A ssntai nagy por margójára Elhangzott az Ítélet, lezárták az aktákat. Csend van a Novák Péter elleni perben, de Sentán még na­gyon sokat beszélnek róla, sőt talán most kezdenek igazán beszélni róla, amikor nem kell mindennap korán reggel elmenni a iőtárgyalásra és egyhelyben ott ülni addig, amig az elnök nem hirdeti ki: — Prekidam rasprave zá szutra deved szát! A sentai szép asszonyok, — na­gyon szépek és nagyon sokan van­nak — katonás pontossággal jelen­tek meg minden nap a tárgyaláson és lázas érdeklődéssel kisérték an­nak menetét. De nemcsak az úri társasáig egye­düli témája a nagy pör, a.köznép, a legegyszerűbb emberek, a kül­város kis, apró házacskáiban is er­ről beszél. Csak most beszél . . . A helyettes anya. Az egész tárgyalás legtipikusabb, legrokonszem esőbb tanúja volt a 64 esztendős Koródi Ferencné, Gyö­­mrei Erzsi. Alacsony, tiszta, nagyon rendes, régi vágású magyar asszony, ipa­rosféle. Fekete ünneplőben, fekete hosszú bundában jött a bíróság elé. Fején is fekete kendő, ő volt a meg­gyilkolt Verona legjobb barátnője, szomszédja és belső bizalmasa. Komoly arccal állt a bíróság előtt. Minden kérdésre okosan, röviden felelt. — Amikor reggel a Péter az anyja után nyögött a fődön, mondták a szomszédok, hogy mondjam neki, én vagyok az anyja, hát ha akkor beszél. Kendőt takartam a fejemre, a homlokomba húztam, odamentem a Péterhez és mondtam: — Péterkém, nézz ide, itt van anyád! — A Péter furcsán nézett rám. Különös fényesség volt a szemibe. — A.kkor néztem ki a szemiből, hogy ő a gyilkos! Tekintetes királyi törvényszék! Novák Péter Géza vádlott a tár­gyaláson minden egyes alkalommal, IIamikor száját beszédre nyitotta, igy kezdte: — Tekintetes királyi törvényszék! Ha csak annyit kellett neki mon­dania: igen vagy nem, akkor is igy kezdte: Tekintetes királyi törvény szék. A legelképesztőbb rémségeket fásult egykedvűséggel mondogatta, Semmi sem hozta ki hideg nyugal­mából. Akkor volt ez a szinte érthetetlen külső nyugalom megdöbbentő, ami­kor a Mifica Sztojanovics-uccában, a véres tett színhelyén, jelent meg. Az uccán gyalog kisérte négy szuronyos rendőr, ő köztük ment, njegláncolt .kezekkel, a nép sorfala között, nyugodtan, néha mosolyogd va. . " Amikor odaértek az elhagyott, Ía-í katlan házhoz, bevezették az udvar-' ba és a konyhaajtóval szemben álli-i tolták fel. Kezeiről levették a Ián-1 cait. ! Novák Péter szoborszere nyuga­lommal állt egy helyben és a bezárt ajtóra szegezte szemeit. Előtte mentem el, egészen közel hozzá és ránéztem. Ebben a percben érkezett a bíró­ság. Novák arca mozdulatlan maradt, szemei nyugodt, hideg nézéssel folyton a konyhaajtóra szegezve. A rendőrök kinyitották az ajtót. A biróság bevonult a hideg, nyirkos, földes szobába. A falakon köröskörül szentképek. A falon, a búbos ke-; rnencén vér . . . Hozzák Novákot. Figyelem min­den mozdulatát. Bejön és egyenesen a szoba kö­zepén, közel az ablakhoz — két kis, ablaka van a szobának — megáll azí asztal mellett. Az elnök felhívására száraz han-t gon, nyugodt gesztusokkal, mintha] semmi köze se volna a dologhoz,' kezdi mesélni és mutogatni, hogy hol, a szoba melyik pontján folyt lej az élet-halál küzdelem közte és édesj anyja között. Ebben a percben az volt az érzé­sem, hogy valamennyi jelenlevő kö­zül a legkevésbé van megindulva Novák Péter! Tologatta az asztal tetejét, — egy csap volt az asztal közepén, belülről és azért lehetett forgatni a tetejét. — Itt huzalkodtunk édes anyám­mal és akkor tolódott el az asztal teteje. (E szavaknál balkezével, ha­nyag gesztussal lökött egyet az asz-( tál tétjén, hogy az félrecsuszott.) — így volt, — mondta nyugodtan. Mindvégig, a helyszíni szemle, egész aktusa alatt, megrendiíhetet- Ien nyugalommal, fagyos hidegség­gel, bőszitő cinizmussal viselkedett és mikor vége volt az eljárásnak és, visszakisérték a városházára, több­ször integetett, amikor ismerőst la-: +ott és ismét mosolygott. A vádlott ceruzát kér. A szerda délutáni tárgyalás befe­jezése után történt. A teremben már sötét volt. A kö­zönség nagy része már elhagyta $ termet. Novák Péter Géza vádlott ä te­rem közepén, a vádlottak padja mel­lett áll. Szuronyos rendőrök mel­lette. Ekkor Novák engedélyt kér az el­nöktől, ho"-” beszélhessen a védőjé­vel, Ludaics Milossal. Az elnök megadja az engedélyt. Novák pár pillanatig fcteszél ügy!

Next

/
Thumbnails
Contents